Home Master Index
←Prev   Mark 5:36   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸀παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῷ ἀρχισυναγώγῳ· Μὴ φοβοῦ, μόνον πίστευε.
Greek - Transliteration via code library   
o de Iesous rparakousas ton logon laloumenon legei to arkhisunagogo* Me phobou, monon pisteue.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo crede

King James Variants
American King James Version   
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he said to the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
King James 2000 (out of print)   
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he said unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
Authorized (King James) Version   
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
New King James Version   
As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid; only believe.”
21st Century King James Version   
As soon as Jesus heard the word that had been spoken, He said unto the ruler of the synagogue, “Be not afraid; only believe.”

Other translations
American Standard Version   
But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
Aramaic Bible in Plain English   
But Yeshua heard the words which they spoke and he said to The Ruler of the assembly, “Do not fear; only believe.”
Darby Bible Translation   
But Jesus immediately, having heard the word spoken, says to the ruler of the synagogue, Fear not; only believe.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Jesus having heard the word that was spoken, saith to the ruler of the synagogue: Fear not, only believe.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
English Standard Version Journaling Bible   
But overhearing what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.”
God's Word   
When Jesus overheard what they said, he told the synagogue leader, "Don't be afraid! Just believe."
Holman Christian Standard Bible   
But when Jesus overheard what was said, He told the synagogue leader, "Don't be afraid. Only believe."
International Standard Version   
But when Jesus heard what they said, he told the synagogue leader, "Stop being afraid! Just keep on believing."
NET Bible   
But Jesus, paying no attention to what was said, told the synagogue ruler, "Do not be afraid; just believe."
New American Standard Bible   
But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, "Do not be afraid any longer, only believe."
New International Version   
Overhearing what they said, Jesus told him, "Don't be afraid; just believe."
New Living Translation   
But Jesus overheard them and said to Jairus, "Don't be afraid. Just have faith."
Webster's Bible Translation   
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith to the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe,
Weymouth New Testament   
But Jesus, overhearing the words, said to the Warden, "Do not be afraid; only have faith."
The World English Bible   
But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, "Don't be afraid, only believe."
EasyEnglish Bible   
Jesus heard what the men said to Jairus. But Jesus said to him, ‘Do not be afraid. Instead, believe.’
Young‘s Literal Translation   
And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, saith to the chief of the synagogue, `Be not afraid, only believe.'
New Life Version   
Jesus heard this. He said to the leader of the Jewish place of worship, “Do not be afraid, just believe.”
Revised Geneva Translation   
As soon as Jesus heard that word spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid. Only believe.”
The Voice Bible   
Jesus overheard their words. Then He turned to look at Jairus. Jesus: It’s all right. Don’t be afraid; just believe.
Living Bible   
But Jesus ignored their comments and said to Jairus, “Don’t be afraid. Just trust me.”
New Catholic Bible   
Jesus heard the message they had delivered, but he said to the leader of the synagogue, “Do not be afraid. Just have faith.”
Legacy Standard Bible   
But Jesus, overhearing what had been spoken, *said to the synagogue official, “Do not be afraid, only believe.”
Jubilee Bible 2000   
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he said unto the prince of the synagogue, Be not afraid, only believe.
Christian Standard Bible   
When Jesus overheard what was said, he told the synagogue leader, “Don’t be afraid. Only believe.”
Amplified Bible © 1954   
Overhearing but ignoring what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, Do not be seized with alarm and struck with fear; only keep on believing.
New Century Version   
But Jesus paid no attention to what they said. He told the synagogue leader, “Don’t be afraid; just believe.”
The Message   
Jesus overheard what they were talking about and said to the leader, “Don’t listen to them; just trust me.”
Evangelical Heritage Version ™   
But when Jesus heard this report, he told the synagogue ruler, “Don’t be afraid. Only believe.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· But Jesus, ignoring · what was said, said to the synagogue official, “Do not be afraid; only believe.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But overhearing what they said, Jesus said to the leader of the synagogue, “Do not fear, only believe.”
New Matthew Bible   
As soon as Jesus heard that word spoken, he said to the leader of the synagogue, Be not afraid; only believe.
Good News Translation®   
Jesus paid no attention to what they said, but told him, “Don't be afraid, only believe.”
Wycliffe Bible   
But when the word was heard that was said, Jesus said to the prince of the synagogue [Jesus saith to the prince of the synagogue], Do not thou dread, only believe thou.
New Testament for Everyone   
Jesus overheard the message. “Don’t be afraid!” he said to the synagogue president. “Just believe!”
Contemporary English Version   
Jesus heard what they said, and he said to Jairus, “Don't worry. Just have faith!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But ignoring what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.”
J.B. Phillips New Testament   
But when Jesus heard this, he said, “Now don’t be afraid, just go on believing!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But overhearing what they said, Jesus said to the synagogue leader, “Do not be afraid; only believe.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But overhearing what they said, Jesus said to the leader of the synagogue, ‘Do not fear, only believe.’
Common English Bible © 2011   
But Jesus overheard their report and said to the synagogue leader, “Don’t be afraid; just keep trusting.”
Amplified Bible © 2015   
Overhearing what was being said, Jesus said to the synagogue official, “Do not be afraid; only keep on believing [in Me and my power].”
English Standard Version Anglicised   
But overhearing what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.”
New American Bible (Revised Edition)   
Disregarding the message that was reported, Jesus said to the synagogue official, “Do not be afraid; just have faith.”
New American Standard Bible   
But Jesus, overhearing what was being spoken, *said to the synagogue official, “Do not be afraid, only believe.”
The Expanded Bible   
But Jesus ·paid no attention to [or overheard] what they said. He told the synagogue leader, “Don’t be afraid; just believe.”
Tree of Life Version   
But ignoring what they said, Yeshua tells the synagogue leader, “Do not be afraid; only believe.”
Revised Standard Version   
But ignoring what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.”
New International Reader's Version   
Jesus heard what they were saying. He told the synagogue leader, “Don’t be afraid. Just believe.”
BRG Bible   
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
Complete Jewish Bible   
Ignoring what they had said, Yeshua told the synagogue official, “Don’t be afraid, just keep trusting.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus heard it. He said to the ruler, `Do not fear. Only believe.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But overhearing what they said, Jesus said to the leader of the synagogue, ‘Do not fear, only believe.’
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe, Melech HaMoshiach, having overheard what was being spoken, says to the Rosh Beit HaKnesset, Do not be afraid; only have emunah.
Names of God Bible   
When Yeshua overheard what they said, he told the synagogue leader, “Don’t be afraid! Just believe.”
Modern English Version   
As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid, only believe.”
Easy-to-Read Version   
But Jesus did not care what the men said. He said to the synagogue leader, “Don’t be afraid; just believe.”
International Children’s Bible   
But Jesus paid no attention to what the men said. He said to the synagogue ruler, “Don’t be afraid; only believe.”
Lexham English Bible   
But Jesus, ignoring what was said, told the ruler of the synagogue, “Do not be afraid—only believe!”
New International Version - UK   
Overhearing what they said, Jesus told him, ‘Don’t be afraid; just believe.’
Disciples Literal New Testament   
But Jesus, having ignored the statement being spoken, says to the synagogue-official, “Do not be fearing, only be believing”.