et dicebat eis quocumque introieritis in domum illic manete donec exeatis inde
And he said to them, In what place soever you enter into an house, there abide till you depart from that place.
And he said unto them, In whatever place you enter into a house, there abide till you depart from that place.
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
Also He said to them, “In whatever place you enter a house, stay there till you depart from that place.
And He said unto them, “In whatever place ye enter into a house, there abide until ye depart from that place.
And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
And he said to them, “Into whatever house you enter, stay there until you depart from there.”
And he said to them, Wheresoever ye shall enter into a house, there remain till ye shall go thence.
And he said to them: Wheresoever you shall enter into an house, there abide till you depart from that place.
And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
And he said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you depart from there.
He told them, "Whenever you go into a home, stay there until you're ready to leave that place.
Then He said to them, "Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.
He told them repeatedly, "Whenever you go into a home, stay there until you leave that place.
He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave the area.
And He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave town.
Whenever you enter a house, stay there until you leave that town.
"Wherever you go," he said, "stay in the same house until you leave town.
And he said to them, In whatever place ye enter into a house, there abide till ye depart from that place.
Wherever you enter a house, make it your home till you leave that place.
He said to them, "Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.
In each town, stay at the first house that you go into. Continue to stay there until you leave that town.
And he said to them, `Whenever ye may enter into a house, there remain till ye may depart thence,
He said to them, “Whatever house you go into, stay there until you leave that town.
And He said to them, “Wherever you shall enter into a house, stay there till you depart that place.
Jesus: When you go into a house, stay there until it is time for you to leave that town.
“Stay at one home in each village—don’t shift around from house to house while you are there,” he said.
He said to them, “Whenever you enter a house, you are to stay there until you leave the area.
And He was saying to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave town.
And he said unto them, In whatever place ye enter into a house, there abide until ye depart from that place.
He said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you leave that place.
And He told them, Wherever you go into a house, stay there until you leave that place.
When you enter a house, stay there until you leave that town.
“And no luxury inns. Get a modest place and be content there until you leave.
He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave that area.
And he said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you leave that area.
He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave the place.
And he said to them, Wherever you enter into a house, stay there till you move on from that town.
He also told them, “Wherever you are welcomed, stay in the same house until you leave that place.
And he said to them, Whither ever [Where ever] ye enter into an house, dwell ye there, till ye go out from thence.
“Whenever you go into a house,” he told them, “stay there until you leave the district.
When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town.
And he said to them, “Where you enter a house, stay there until you leave the place.
And he could do nothing miraculous there apart from laying his hands on a few sick people and healing them; their lack of faith astonished him. Then he made his way round the villages, continuing his teaching. He summoned the twelve, and began to send them out in twos, giving them power over evil spirits. He instructed them to take nothing for the road except a staff—no satchel, no bread and no money in their pockets. They were to wear sandals and not to take more than one coat. And he told them, “Wherever you are, when you go into a house, stay there until you leave that place. And wherever people will not welcome you or listen to what you have to say, leave them and shake the dust off your feet as a protest against them!”
He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave the place.
He said to them, ‘Wherever you enter a house, stay there until you leave the place.
He said, “Whatever house you enter, remain there until you leave that place.
And He told them, “Wherever you go into a house, stay there until you leave that town.
And he said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you depart from there.
He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave from there.
And He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave town.
When you enter a house, stay there until you leave ·that town [that area].
He was also telling them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave that place.
And he said to them, “Where you enter a house, stay there until you leave the place.
When you are invited into a house, stay there until you leave town.
And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
Whenever you enter a house, stay there until you leave the place;
When you go into a certain house, live there until you leave the town.
He said to them, ‘Wherever you enter a house, stay there until you leave the place.
And he was saying to them, Wherever you enter into a bais, stay there until you leave that area.
He told them, “Whenever you go into a home, stay there until you’re ready to leave that place.
He said to them, “Wherever you enter a house, remain there until you depart from that place.
When you enter a house, stay there until you leave that town.
When you enter a house, stay there until you leave that place.
And he said to them, “Whenever you enter into a house, stay there until you depart from there.
Whenever you enter a house, stay there until you leave that town.
And He was saying to them, “Wherever you enter into a house, be staying there until you go forth from-that-place.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!