quo audito Herodes ait quem ego decollavi Iohannem hic a mortuis resurrexit
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
But when Herod heard of it, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
But when Herod heard, he said, “This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead!”
But when Herod heard of it, he said, “It is John, whom I beheaded; he is risen from the dead.”
But Herod, when he heard thereof , said, John, whom I beheaded, he is risen.
Now when Herodus heard, he said, “Yohannan, whose head I cut off, has arisen from the grave.”
But Herod when he heard it said, John whom I beheaded, he it is; he is risen from among the dead.
Which Herod hearing, said: John whom I beheaded, he is risen again from the dead.
But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen.
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
But when Herod heard about it, he said, "I had John's head cut off, and he has come back to life!"
When Herod heard of it, he said, "John, the one I beheaded, has been raised!"
But when Herod heard about it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised,"
But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised!"
But when Herod heard of it, he kept saying, "John, whom I beheaded, has risen!"
But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised from the dead!"
When Herod heard about Jesus, he said, "John, the man I beheaded, has come back from the dead."
But when Herod heard of him, he said, It is John, whom I beheaded: he hath risen from the dead.
But when Herod heard of Him, he said, "The John, whom I beheaded, has come back to life."
But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead."
But when someone told Herod, he said, ‘This man is surely John. I sent a soldier to cut off his head. But he has become alive again!’
And Herod having heard, said -- `He whom I did behead -- John -- this is he; he was raised out of the dead.'
When Herod heard this, he said, “It is John the Baptist, whose head I cut off. He has been raised from the dead.”
So when Herod heard it, he said, “It is John, whom I beheaded. He is risen from the dead.”
Herod (to himself): No, it is John, the prophet I beheaded, risen from the dead. For the blood of John was on his hands.
“No,” Herod said, “it is John, the man I beheaded. He has come back from the dead.”
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead.”
But when Herod heard it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!”
But when Herod heard of it, he said, This is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
When Herod heard of it, he said, “John, the one I beheaded, has been raised!”
But when Herod heard [of it], he said, [This very] John, whom I beheaded, has been raised [from the dead].
When Herod heard this, he said, “I killed John by cutting off his head. Now he has risen from the dead!”
But Herod wouldn’t budge: “It’s John, sure enough. I cut off his head, and now he’s back, alive.”
When Herod heard this, he said, “This is John, the man I beheaded. He was raised.”
But when Herod heard · this, he said, “He is John, the man I beheaded; he has been raised from the dead.”
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
But when Herod heard of him, he said, It is John, whom I beheaded: he has risen back up from death.
When Herod heard it, he said, “He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!”
And when this thing was heard, Herod said, This is John, whom I have beheaded, he is risen again from death [this hath risen from dead men].
“No,” said Herod when he heard this. “It’s John. I cut off his head, and he’s been raised.”
But when Herod heard about Jesus, he said, “This must be John! I had his head cut off, and now he has come back to life.”
But when Herod heard of it he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
“All this came to the ears of king Herod, for Jesus’ reputation was spreading, and people were saying that John the Baptist had risen from the dead, and that was why he was showing such miraculous powers. Others maintained that he was Elijah, and others that he was one of the prophets of the old days come back again. But when Herod heard of all this, he said, “It must be John whom I beheaded, risen from the dead!”
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
But when Herod heard of it, he said, ‘John, whom I beheaded, has been raised.’
But when Herod heard these rumors, he said, “John, whom I beheaded, has been raised to life.”
But when Herod heard [of it], he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen [from the dead]!”
But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
But when Herod learned of it, he said, “It is John whom I beheaded. He has been raised up.”
But when Herod heard about it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!”
When Herod heard this, he said, “I killed John by cutting off his head. Now he has risen from the dead!”
But when Herod heard, he said, “John, the one I beheaded, has been raised!”
But when Herod heard of it he said, “John, whom I beheaded, has been raised.”
But when Herod heard this, he said, “I had John’s head cut off. And now he has been raised from the dead!”
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
But when Herod heard about it, he said, “Yochanan, whom I had beheaded, has been raised.”
Herod heard what other people said, so he said, `I cut off John's head. He is alive again.'
But when Herod heard of it, he said, ‘John, whom I beheaded, has been raised.’
But when Herod heard of it, he kept saying, Yochanan whom I beheaded has stood up alive from the mesim!
But when Herod heard about it, he said, “I had John’s head cut off, and he has come back to life!”
But when Herod heard of it, he said, “It is John, whom I beheaded. He has been raised from the dead!”
Herod heard these things about Jesus. He said, “I killed John by cutting off his head. Now he has been raised from death!”
Herod heard all these things about Jesus. He said, “I killed John by cutting off his head. Now he has been raised from death!”
But when Herod heard it, he said, “John whom I beheaded—this one has been raised!”
But when Herod heard this, he said, ‘John, whom I beheaded, has been raised from the dead!’
But having heard, Herod was saying, “John whom I beheaded— this one arose”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!