Home Master Index
←Prev   Mark 6:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ εἰσελθοῦσα ⸀εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα· Θέλω ἵνα ⸂ἐξαυτῆς δῷς μοι⸃ ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai eiselthousa reuthus meta spoudes pros ton basilea etesato legousa* Thelo ina [?]exautes dos moi[?] epi pinaki ten kephalen Ioannou tou baptistou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput Iohannis Baptistae

King James Variants
American King James Version   
And she came in straightway with haste to the king, and asked, saying, I will that you give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
King James 2000 (out of print)   
And she came in immediately with haste unto the king, and asked, saying, I will that you give me at once on a platter the head of John the Baptist.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Authorized (King James) Version   
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
New King James Version   
Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
21st Century King James Version   
And she came back straightway with haste unto the king and asked, saying, “I will that thou give me at once on a charger the head of John the Baptist.”

Other translations
American Standard Version   
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist.
Aramaic Bible in Plain English   
At once she entered with diligence to the King, and she said to him, “I want you to give me on a dish, this hour, the head of Yohannan The Baptizer.”
Darby Bible Translation   
And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when she was come in immediately with haste to the king, she asked, saying: I will that forthwith thou give me in a dish, the head of John the Baptist.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me in a charger the head of John the Baptist.
English Standard Version Journaling Bible   
And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
God's Word   
So the girl hurried back to the king with her request. She said, "I want you to give me the head of John the Baptizer on a platter at once."
Holman Christian Standard Bible   
Immediately she hurried to the king and said, "I want you to give me John the Baptist's head on a platter--right now!"
International Standard Version   
Immediately the girl hurried back to the king with her request, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."
NET Bible   
Immediately she hurried back to the king and made her request: "I want the head of John the Baptist on a platter immediately."
New American Standard Bible   
Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter."
New International Version   
At once the girl hurried in to the king with the request: "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."
New Living Translation   
So the girl hurried back to the king and told him, "I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!"
Webster's Bible Translation   
And she came in forthwith with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldst give me, immediately, in a dish, the head of John the Baptist.
Weymouth New Testament   
The girl immediately came in, in haste, to the King and made her request. "My desire is," she said, "that you will give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist."
The World English Bible   
She came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter."
EasyEnglish Bible   
The girl went quickly to Herod and she said to him, ‘I want the head of John the Baptist. Put it on a plate! Do it now!’
Young‘s Literal Translation   
and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, `I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.'
New Life Version   
At once the girl went to Herod. She said, “I want you to give me the head of John the Baptist on a plate now.”
Revised Geneva Translation   
Then she quickly returned to the King and asked, saying, “I would that you should give me, even now, on a platter, the head of John Baptist.”
The Voice Bible   
Herod’s Stepdaughter (immediately, in response to Herod): I want the head of John the Baptist—right now—delivered to me on a platter.
Living Bible   
So she hurried back to the king and told him, “I want the head of John the Baptist—right now—on a tray!”
New Catholic Bible   
The girl then hurried back to the king and made her request, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
Legacy Standard Bible   
And immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
Jubilee Bible 2000   
And she came in with haste unto the king and asked, saying, I will that thou give me immediately in a platter the head of John the Baptist.
Christian Standard Bible   
At once she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter immediately.”
Amplified Bible © 1954   
And she rushed back instantly to the king and requested, saying, I wish you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.
New Century Version   
At once the girl went back to the king and said to him, “I want the head of John the Baptist right now on a platter.”
The Message   
Excited, she ran back to the king and said, “I want the head of John the Baptizer served up on a platter. And I want it now!”
Evangelical Heritage Version ™   
The girl hurried right back to the king and made her request: “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter right now.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And immediately, entering with haste to the king, she asked him, saying, “I want you to give me right now the head of John the baptizer on a platter.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Immediately she rushed back to the king and requested, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
New Matthew Bible   
And the maiden went in straightaway with haste to the king and asked, saying, I would like you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.
Good News Translation®   
The girl hurried back at once to the king and demanded, “I want you to give me here and now the head of John the Baptist on a plate!”
Wycliffe Bible   
And when she was come in at once with haste to the king, she asked, and said, I will that at once thou give to me in a dish the head of John Baptist. [And when she had entered anon with haste to the king, she asked, saying, I will that anon thou give to me in a dish the head of John Baptist.]
New Testament for Everyone   
So she went back at once to the king, all eager, and made her request: “I want you to give me, right now, on a dish—the head of John the Baptist!”
Contemporary English Version   
The girl hurried back and told Herod, “Here and now on a serving plate I want the head of John the Baptist!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And she came in immediately with haste to the king, and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
J.B. Phillips New Testament   
The girl rushed back to the king’s presence, and made her request. “I want you to give me, this minute, the head of John the Baptist on a dish!” she said.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Immediately she rushed back to the king and requested, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Immediately she rushed back to the king and requested, ‘I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.’
Common English Bible © 2011   
Hurrying back to the ruler, she made her request: “I want you to give me John the Baptist’s head on a plate, right this minute.”
Amplified Bible © 2015   
And she rushed back to the king and asked, saying, “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter!”
English Standard Version Anglicised   
And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
New American Bible (Revised Edition)   
The girl hurried back to the king’s presence and made her request, “I want you to give me at once on a platter the head of John the Baptist.”
New American Standard Bible   
Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
The Expanded Bible   
At once the girl ·went back [hurried back in] to the king and said to him, “I want [you to give me] the head of John the Baptist right now on a platter.”
Tree of Life Version   
Immediately she rushed to the king and requested, “I want you to give me, right now, the head of John the Immerser on a platter!”
Revised Standard Version   
And she came in immediately with haste to the king, and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
New International Reader's Version   
At once the girl hurried to ask the king. She said, “I want you to give me the head of John the Baptist on a big plate right now.”
BRG Bible   
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
Complete Jewish Bible   
At once the daughter hurried back to the king and announced her request: “I want you to give me right now on a platter the head of Yochanan the Immerser.”
Worldwide English (New Testament)   
The girl came quickly to the king and said, `I want you to give me the head of John the Baptizer on a plate. Give it to me right away.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Immediately she rushed back to the king and requested, ‘I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.’
Orthodox Jewish Bible   
And having entered, ofen ort, with haste before the king, she made a request, saying, You may give to me upon a platter the rosh Yochanan of the tevilah of teshuva.
Names of God Bible   
So the girl hurried back to the king with her request. She said, “I want you to give me the head of John the Baptizer on a platter at once.”
Modern English Version   
She came in immediately with haste to the king and asked, “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter at once.”
Easy-to-Read Version   
So right then the girl went back in to the king. She said to him, “Please give me the head of John the Baptizer. Bring it to me now on a plate.”
International Children’s Bible   
Quickly the girl went back to the king. She said to him, “Please give me the head of John the Baptist. Bring it to me now on a platter.”
Lexham English Bible   
And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.”
New International Version - UK   
At once the girl hurried in to the king with the request: ‘I want you to give me right now the head of John the Baptist on a dish.’
Disciples Literal New Testament   
And having immediately gone in with haste to the king, she asked, saying “I want you to give me at-once on a platter the head of John the Baptist”.