Home Master Index
←Prev   Mark 6:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ⸀λέγει αὐτοῖς· Δεῦτε ὑμεῖς αὐτοὶ κατʼ ἰδίαν εἰς ἔρημον τόπον καὶ ⸀ἀναπαύσασθε ὀλίγον. ἦσαν γὰρ οἱ ἐρχόμενοι καὶ οἱ ὑπάγοντες πολλοί, καὶ οὐδὲ φαγεῖν εὐκαίρουν.
Greek - Transliteration via code library   
kai rlegei autois* Deute umeis autoi kat' idian eis eremon topon kai ranapausasthe oligon. esan gar oi erkhomenoi kai oi upagontes polloi, kai oude phagein eukairoun.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habebant

King James Variants
American King James Version   
And he said to them, Come you yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them, Come you yourselves apart into a desert place, and rest awhile: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Authorized (King James) Version   
And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
New King James Version   
And He said to them, “Come aside by yourselves to a deserted place and rest a while.” For there were many coming and going, and they did not even have time to eat.
21st Century King James Version   
And He said unto them, “Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while.” For there were many coming and going, and they had no leisure, even so much as to eat.

Other translations
American Standard Version   
And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Aramaic Bible in Plain English   
And he said to them, “Come, we shall go to the country alone and rest yourselves a little.” For there were many going and coming and there was not a place for them even to eat.
Darby Bible Translation   
And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to them: Come apart into a desert place, and rest a little. For there were many coming and going: and they had not so much as time to eat.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to them, “Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat.
God's Word   
So he said to them, "Let's go to a place where we can be alone to rest for a while." Many people were coming and going, and Jesus and the apostles didn't even have a chance to eat.
Holman Christian Standard Bible   
He said to them, "Come away by yourselves to a remote place and rest for a while." For many people were coming and going, and they did not even have time to eat.
International Standard Version   
He told them, "Come away to a deserted place all by yourselves and rest for a while," because so many people were coming and going that they didn't even have time to eat.
NET Bible   
He said to them, "Come with me privately to an isolated place and rest a while" (for many were coming and going, and there was no time to eat).
New American Standard Bible   
And He said to them, "Come away by yourselves to a secluded place and rest a while." (For there were many people coming and going, and they did not even have time to eat.)
New International Version   
Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, "Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest."
New Living Translation   
Then Jesus said, "Let's go off by ourselves to a quiet place and rest awhile." He said this because there were so many people coming and going that Jesus and his apostles didn't even have time to eat.
Webster's Bible Translation   
And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Weymouth New Testament   
Then He said to them, "Come away, all of you, to a quiet place, and rest awhile." For there were many coming and going, so that they had no time even for meals.
The World English Bible   
He said to them, "You come apart into a deserted place, and rest awhile." For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
EasyEnglish Bible   
Many people were coming to Jesus and then going away. Jesus and his disciples were too busy even to eat. So Jesus said to them, ‘Come with me to a place where there are no other people. We should be alone together. Then we can rest for a short time.’
Young‘s Literal Translation   
and he said to them, `Come ye yourselves apart to a desert place, and rest a little,' for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity,
New Life Version   
He said to them, “Come away from the people. Be by yourselves and rest.” There were many people coming and going. They had had no time even to eat.
Revised Geneva Translation   
And He said to them, “Come away into the wilderness, and rest a while.” For there were many comers and goers, that they had not had a chance to eat.
The Voice Bible   
Jesus (to the disciples): Let us go out into the wilderness for a while and rest ourselves. The crowds gathered as always, and Jesus and the twelve couldn’t eat because so many people came and went.
Living Bible   
Then Jesus suggested, “Let’s get away from the crowds for a while and rest.” For so many people were coming and going that they scarcely had time to eat.
New Catholic Bible   
He said to them, “Come away with me, by yourselves, to a deserted place and rest for a while.” For people continued to come and go in great numbers, and they had no time even to eat.
Legacy Standard Bible   
And He *said to them, “Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.” (For there were many people coming and going, and they did not even have time to eat.)
Jubilee Bible 2000   
And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a while; for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Christian Standard Bible   
He said to them, “Come away by yourselves to a remote place and rest for a while.” For many people were coming and going, and they did not even have time to eat.
Amplified Bible © 1954   
And He said to them, [As for you] come away by yourselves to a deserted place, and rest a while—for many were [continually] coming and going, and they had not even leisure enough to eat.
New Century Version   
Crowds of people were coming and going so that Jesus and his followers did not even have time to eat. He said to them, “Come away by yourselves, and we will go to a lonely place to get some rest.”
The Message   
The apostles then rendezvoused with Jesus and reported on all that they had done and taught. Jesus said, “Come off by yourselves; let’s take a break and get a little rest.” For there was constant coming and going. They didn’t even have time to eat.
Evangelical Heritage Version ™   
He said to them, “Come away by yourselves to a secluded place and rest a while.” For there were so many people coming and going that they did not even have a chance to eat.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said to them, “Come away by yourselves to some deserted place and rest a while.” For many were · coming and · going, and they did not even have a time to eat.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to them, “Come away to a deserted place all by yourselves and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat.
New Matthew Bible   
And he said to them, Come apart into the countryside and rest awhile. For there were so many comers and goers that they had no time so much as to eat.
Good News Translation®   
There were so many people coming and going that Jesus and his disciples didn't even have time to eat. So he said to them, “Let us go off by ourselves to some place where we will be alone and you can rest a while.”
Wycliffe Bible   
And he said to them, Come ye by yourselves into a desert place; and rest ye a little. For there were many that came, and went again, and they had not space [for] to eat.
New Testament for Everyone   
“All right,” he said, “it’s time for a break. Come away, just you, and we’ll go somewhere lonely and private.” (Crowds of people were coming and going and they didn’t even have time to eat.)
Contemporary English Version   
But so many people were coming and going that Jesus and the apostles did not even have a chance to eat. Then Jesus said, “Let's go to a place where we can be alone and get some rest.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to them, “Come away by yourselves to a lonely place, and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat.
J.B. Phillips New Testament   
The apostles returned to Jesus and reported to him every detail of what they had done and taught. “Now come along to some quiet place by yourselves, and rest for a little while,” said Jesus, for there were people coming and going incessantly so that they had not even time for meals. They went off in the boat to a quiet place by themselves, but a great many saw them go and recognised them, and people from all the towns hurried around the shore on foot to forestall them. When Jesus disembarked he saw the large crowd and his heart was touched with pity for them because they seemed to him like sheep without a shepherd. And he settled down to teach them about many things. As the day wore on, his disciples came to him and said, “We are right in the wilds here and it is getting late. Let them go now, so that they can buy themselves something to eat from the farms and villages around here”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to them, “Come away to a deserted place all by yourselves and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to them, ‘Come away to a deserted place all by yourselves and rest a while.’ For many were coming and going, and they had no leisure even to eat.
Common English Bible © 2011   
Many people were coming and going, so there was no time to eat. He said to the apostles, “Come by yourselves to a secluded place and rest for a while.”
Amplified Bible © 2015   
He said to them, “Come away by yourselves to a secluded place and rest a little while” —for there were many [people who were continually] coming and going, and they could not even find time to eat.
English Standard Version Anglicised   
And he said to them, “Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat.
New American Bible (Revised Edition)   
He said to them, “Come away by yourselves to a deserted place and rest a while.” People were coming and going in great numbers, and they had no opportunity even to eat.
New American Standard Bible   
And He *said to them, “Come away by yourselves to a secluded place and rest a little while.” (For there were many people coming and going, and they did not even have time to eat.)
The Expanded Bible   
Crowds of people were coming and going so that Jesus and his ·followers [disciples] did not even have time to eat. He said to them, “Come away by yourselves, and we will go to a ·lonely [isolated; deserted] place to get some rest.”
Tree of Life Version   
There were many coming and going, and they had no time even to eat. So He said to them, “Come away by yourselves to an isolated place and rest awhile.”
Revised Standard Version   
And he said to them, “Come away by yourselves to a lonely place, and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat.
New International Reader's Version   
But many people were coming and going. So they did not even have a chance to eat. Then Jesus said to his apostles, “Come with me by yourselves to a quiet place. You need to get some rest.”
BRG Bible   
And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Complete Jewish Bible   
There were so many people coming and going that they couldn’t even take time to eat, so he said to them, “Come with me by yourselves to a place where we can be alone, and you can get some rest.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to them, `Come away with me. Let us go alone to a quiet place and rest for a while.' Many people were coming and going. They could not even eat.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to them, ‘Come away to a deserted place all by yourselves and rest a while.’ For many were coming and going, and they had no leisure even to eat.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Come away a while, you yourselves, for a yechidus in a quiet place for a Shabbaton (rest from work). For there were many coming and going, and they did not even have time for okhel (food).
Names of God Bible   
So he said to them, “Let’s go to a place where we can be alone to rest for a while.” Many people were coming and going, and Yeshua and the apostles didn’t even have a chance to eat.
Modern English Version   
Then He said to them, “Come away by yourselves to a remote place and rest a while,” for many were coming and going, and they had no leisure even to eat.
Easy-to-Read Version   
Jesus and his followers were in a very busy place. There were so many people that he and his followers did not even have time to eat. He said to them, “Come with me. We will go to a quiet place to be alone. There we will get some rest.”
International Children’s Bible   
Crowds of people were coming and going. Jesus and his followers did not even have time to eat. He said to them, “Come with me. We will go to a quiet place to be alone. There we will get some rest.”
Lexham English Bible   
And he said to them, “You yourselves come privately to an isolated place and rest for a short time.” For those who were coming and going were many, and they did not even have time to eat.
New International Version - UK   
Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, ‘Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest.’
Disciples Literal New Testament   
And He says to them, “Come, you yourselves privately, to a desolate place, and rest a little”. For the ones coming and the ones going were many, and they were not even finding-an-opportunity to eat.