Home Master Index
←Prev   Mark 6:37   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. καὶ λέγουσιν αὐτῷ· Ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους καὶ ⸀δώσομεν αὐτοῖς φαγεῖν;
Greek - Transliteration via code library   
o de apokritheis eipen autois* Dote autois umeis phagein. kai legousin auto* Apelthontes agorasomen denarion diakosion artous kai rdosomen autois phagein;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducare

King James Variants
American King James Version   
He answered and said to them, Give you them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
King James 2000 (out of print)   
He answered and said unto them, Give you them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
King James Bible (Cambridge, large print)   
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
Authorized (King James) Version   
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
New King James Version   
But He answered and said to them, “You give them something to eat.” And they said to Him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat?”
21st Century King James Version   
He answered and said unto them, “Give ye them to eat.” And they said to Him, “Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread and give them to eat?”

Other translations
American Standard Version   
But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred shillings worth of bread, and give them to eat?
Aramaic Bible in Plain English   
He said to them, “You give them food.” They said to him, “Shall we go buy 200 denarii of bread and give them to eat?”
Darby Bible Translation   
And he answering said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he answering said to them: Give you them to eat. And they said to him: Let us go and buy bread for two hundred pence, and we will give them to eat.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
English Standard Version Journaling Bible   
But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
God's Word   
Jesus replied, "You give them something to eat." They said to him, "Should we go and spend about a year's wages on bread to feed them?"
Holman Christian Standard Bible   
"You give them something to eat," He responded. They said to Him, "Should we go and buy 200 denarii worth of bread and give them something to eat?"
International Standard Version   
But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Should we go and buy 200 denarii worth of bread and give it to them to eat?"
NET Bible   
But he answered them, "You give them something to eat." And they said, "Should we go and buy bread for two hundred silver coins and give it to them to eat?"
New American Standard Bible   
But He answered them, "You give them something to eat!" And they said to Him, "Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them something to eat?"
New International Version   
But he answered, "You give them something to eat." They said to him, "That would take more than half a year's wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?"
New Living Translation   
But Jesus said, "You feed them." "With what?" they asked. "We'd have to work for months to earn enough money to buy food for all these people!"
Webster's Bible Translation   
He answered and said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
Weymouth New Testament   
"Give them food yourselves," He replied. "Are we," they asked, "to go and buy two hundred shillings' worth of bread and give them food?"
The World English Bible   
But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat?"
EasyEnglish Bible   
‘You should give them some food to eat,’ Jesus replied. But the disciples said, ‘We cannot go to buy bread for all these people. A man must work for eight months to get the 200 coins that we would need for that. We cannot get enough food to give to these people.’
Young‘s Literal Translation   
And he answering said to them, `Give ye them to eat,' and they say to him, `Having gone away, may we buy two hundred denaries' worth of loaves, and give to them to eat?'
New Life Version   
He said to them, “Give them something to eat.” They said to Him, “Are we to go and buy many loaves of bread and give it to them?”
Revised Geneva Translation   
But He answered, and said to them, “You give them something to eat.” And they said to Him, “Shall we go and buy two hundred pennies worth of bread and give them that to eat?”
The Voice Bible   
Jesus: Why don’t you give them something to eat? Disciples (looking at Him): What? It would cost a fortune to buy bread for these people!
Living Bible   
But Jesus said, “You feed them.” “With what?” they asked. “It would take a fortune to buy food for all this crowd!”
New Catholic Bible   
He replied, “Give them something to eat yourselves.” They said to him, “Are we to go and spend two hundred denarii on bread for them to eat?”
Legacy Standard Bible   
But He answered and said to them, “You give them something to eat!” And they *said to Him, “Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them something to eat?”
Jubilee Bible 2000   
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they said unto him, Shall we go and buy bread for two hundred denarius and give them to eat?
Christian Standard Bible   
“You give them something to eat,” he responded. They said to him, “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat?”
Amplified Bible © 1954   
But He replied to them, Give them something to eat yourselves. And they said to Him, Shall we go and buy 200 denarii [about forty dollars] worth of bread and give it to them to eat?
New Century Version   
But Jesus answered, “You give them something to eat.” They said to him, “We would all have to work a month to earn enough money to buy that much bread!”
The Message   
Jesus said, “You do it. Fix supper for them.” They replied, “Are you serious? You want us to go spend a fortune on food for their supper?”
Evangelical Heritage Version ™   
But he answered them, “You give them something to eat.” They asked him, “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But he answered them, saying, “You give them something to eat.” And they said to him, “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But he answered them, “You give them something to eat.” They said to him, “Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?”
New Matthew Bible   
He answered and said to them, You give them to eat. And they said to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat?
Good News Translation®   
“You yourselves give them something to eat,” Jesus answered. They asked, “Do you want us to go and spend two hundred silver coins on bread in order to feed them?”
Wycliffe Bible   
And he answered, and said to them, Give ye them to eat [Give ye to them for to eat]. And they said to him, Go we, and buy we loaves with two hundred pence, and we shall give them [for] to eat.
New Testament for Everyone   
“Why don’t you give them something?” Jesus replied. “Are you suggesting,” they asked, “that we should go and spend two hundred dinars and get food for this lot?”
Contemporary English Version   
Jesus replied, “You give them something to eat.” But they asked him, “Don't you know it would take almost a year's wages to buy all of these people something to eat?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?”
J.B. Phillips New Testament   
But Jesus replied, “You give them something to eat!” “You mean we’re to go and spend ten pounds on bread (equivalent to six month’s wages)? Is that how you want us to feed them?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But he answered them, “You give them something to eat.” They said to him, “Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But he answered them, ‘You give them something to eat.’ They said to him, ‘Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?’
Common English Bible © 2011   
He replied, “You give them something to eat.” But they said to him, “Should we go off and buy bread worth almost eight months’ pay and give it to them to eat?”
Amplified Bible © 2015   
But He replied, “You give them something to eat!” And they asked Him, “Shall we go and buy 200 denarii worth of bread and give it to them to eat?”
English Standard Version Anglicised   
But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
New American Bible (Revised Edition)   
He said to them in reply, “Give them some food yourselves.” But they said to him, “Are we to buy two hundred days’ wages worth of food and give it to them to eat?”
New American Standard Bible   
But He answered them, “You give them something to eat!” And they *said to Him, “Shall we go and spend two hundred denarii on bread, and give it to them to eat?”
The Expanded Bible   
But Jesus answered, “You give them something to eat.” They said to him, ·“We would all have to work a month to earn enough money to buy that much bread!” [L “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”]
Tree of Life Version   
But He answered and said to them, “You give them something to eat!” And they said to Him, “Should we go and spend two hundred denarii on bread to give them something to eat?”
Revised Standard Version   
But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?”
New International Reader's Version   
But Jesus answered, “You give them something to eat.” They said to him, “That would take more than half a year’s pay! Should we go and spend that much on bread? Are we supposed to feed them?”
BRG Bible   
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
Complete Jewish Bible   
But he answered them, “Give them something to eat, yourselves!” They replied, “We are to go and spend thousands on bread, and give it to them to eat?”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said, `You give them food to eat.' They said, `Shall we go and buy a lot of bread and give them to eat?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But he answered them, ‘You give them something to eat.’ They said to him, ‘Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?’
Orthodox Jewish Bible   
But in reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, You yourselves give them [something] to eat. And they say to him, Shall we go and spend two hundred denarii for lechem and give to them to eat? [MELACHIM BAIS 4:42-44]
Names of God Bible   
Yeshua replied, “You give them something to eat.” They said to him, “Should we go and spend about a year’s wages on bread to feed them?”
Modern English Version   
But He answered, “You give them something to eat.” They said to Him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
Easy-to-Read Version   
But Jesus answered, “You give them some food to eat.” They said to Jesus, “We can’t buy enough bread to feed all these people. We would all have to work a month to earn enough to buy that much bread!”
International Children’s Bible   
But Jesus answered, “You give them food to eat.” They said to him, “We can’t buy enough bread to feed all these people! We would all have to work a month to earn enough money to buy that much bread!”
Lexham English Bible   
But he answered and said to them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Should we go and purchase bread for two hundred denarii and give it to them to eat?”
New International Version - UK   
But he answered, ‘You give them something to eat.’ They said to him, ‘That would take more than half a year’s wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?’
Disciples Literal New Testament   
But the One, having responded, said to them, “You give them something to eat”. And they say to Him, “Should we, having gone away, buy loaves worth two-hundred denarii and give them something to eat?”