Home Master Index
←Prev   Mark 7:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸂ἀλλʼ εὐθὺς ἀκούσασα⸃ γυνὴ περὶ αὐτοῦ, ἧς εἶχεν τὸ θυγάτριον αὐτῆς πνεῦμα ἀκάθαρτον, ἐλθοῦσα προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ·
Greek - Transliteration via code library   
[?]all' euthus akousasa[?] gune peri autou, es eikhen to thugatrion autes pneuma akatharton, elthousa prosepesen pros tous podas autou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mulier enim statim ut audivit de eo cuius habebat filia spiritum inmundum intravit et procidit ad pedes eius

King James Variants
American King James Version   
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
King James 2000 (out of print)   
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
King James Bible (Cambridge, large print)   
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Authorized (King James) Version   
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
New King James Version   
For a woman whose young daughter had an unclean spirit heard about Him, and she came and fell at His feet.
21st Century King James Version   
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of Him, and came and fell at His feet.

Other translations
American Standard Version   
But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
Aramaic Bible in Plain English   
For immediately a certain woman heard about him, whose daughter had a foul spirit, and she came falling before his feet.
Darby Bible Translation   
But immediately a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell at his feet
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For a woman as soon as she heard of him, whose daughter had an unclean spirit, came in and fell down at his feet.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
English Standard Version Journaling Bible   
But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell down at his feet.
God's Word   
A woman whose little daughter had an evil spirit heard about Jesus. She went to him and bowed down.
Holman Christian Standard Bible   
Instead, immediately after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit came and fell at His feet.
International Standard Version   
In fact, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell down at his feet.
NET Bible   
Instead, a woman whose young daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell at his feet.
New American Standard Bible   
But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
New International Version   
In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an impure spirit came and fell at his feet.
New Living Translation   
Right away a woman who had heard about him came and fell at his feet. Her little girl was possessed by an evil spirit,
Webster's Bible Translation   
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Weymouth New Testament   
Forthwith a woman whose little daughter was possessed by a foul spirit heard of Him, and came and flung herself at His feet.
The World English Bible   
For a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
EasyEnglish Bible   
Immediately, a certain woman heard that he was there. This woman had a daughter who had a bad spirit in her. The woman came to Jesus and she went down on her knees by his feet.
Young‘s Literal Translation   
for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet, --
New Life Version   
A woman who had a daughter with a demon heard of Him. She came and got down at His feet.
Revised Geneva Translation   
For a certain woman, whose little daughter had an unclean spirit, heard of Him and came and fell at His feet
The Voice Bible   
Shortly after He arrived, a woman whose daughter was filled with an unclean spirit heard that He was there, so she came directly to Him and prostrated herself at His feet.
Living Bible   
Right away a woman came to him whose little girl was possessed by a demon. She had heard about Jesus and now she came and fell at his feet,
New Catholic Bible   
Almost immediately, a woman whose daughter was possessed by an unclean spirit heard about him and hastened to fall down at his feet.
Legacy Standard Bible   
But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
Jubilee Bible 2000   
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him and came and fell at his feet;
Christian Standard Bible   
Instead, immediately after hearing about him, a woman whose little daughter had an unclean spirit came and fell at his feet.
Amplified Bible © 1954   
Instead, at once, a woman whose little daughter had (was under the control of) an unclean spirit heard about Him and came and flung herself down at His feet.
New Century Version   
A woman whose daughter had an evil spirit in her heard that he was there. So she quickly came to Jesus and fell at his feet.
The Message   
From there Jesus set out for the vicinity of Tyre. He entered a house there where he didn’t think he would be found, but he couldn’t escape notice. He was barely inside when a woman who had a disturbed daughter heard where he was. She came and knelt at his feet, begging for help. The woman was Greek, Syro-Phoenician by birth. She asked him to cure her daughter.
Evangelical Heritage Version ™   
Instead, when a woman whose little daughter had an unclean spirit heard about him, she immediately came and fell down at his feet.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But immediately after hearing of him, a woman whose daughter had · an unclean spirit came and fell at · his feet.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet.
New Matthew Bible   
For a certain woman whose daughter had a foul spirit heard of him, and came and fell at his feet.
Good News Translation®   
A woman, whose daughter had an evil spirit in her, heard about Jesus and came to him at once and fell at his feet.
Wycliffe Bible   
For a woman, at once [anon] as she heard of him, whose daughter had an unclean spirit, entered, and fell down at his feet.
New Testament for Everyone   
On the contrary: news of him at once reached a woman who had a young daughter with an unclean spirit. She came and threw herself down at his feet.
Contemporary English Version   
A woman whose daughter had an evil spirit in her heard where Jesus was. And at once she came and knelt down at his feet.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But immediately a woman, whose little daughter was possessed by an unclean spirit, heard of him, and came and fell down at his feet.
J.B. Phillips New Testament   
Then he got up and left that place and went off to the neighbourhood of Tyre. There he went into a house and wanted no one to know where he was. But it proved impossible to remain hidden. For no sooner had he got there, than a woman who had heard about him, and who had a daughter possessed by an evil spirit, arrived and prostrated herself before him. She was a Greek, a Syrophoenician by birth, and she asked him to drive the evil spirit out of her daughter. Jesus said to her, “You must let the children have all they want first. It is not right, you know, to take the children’s food and throw it to the dogs.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet.
Common English Bible © 2011   
In fact, a woman whose young daughter was possessed by an unclean spirit heard about him right away. She came and fell at his feet.
Amplified Bible © 2015   
Instead, after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
English Standard Version Anglicised   
But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell down at his feet.
New American Bible (Revised Edition)   
Soon a woman whose daughter had an unclean spirit heard about him. She came and fell at his feet.
New American Standard Bible   
But after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
The Expanded Bible   
A woman whose daughter had an ·evil [defiling; L unclean] spirit in her heard that he was there. So she ·quickly [immediately] came to Jesus and ·fell [bowed] at his feet.
Tree of Life Version   
A woman whose little daughter had an unclean spirit heard about Him. She came immediately and fell at His feet.
Revised Standard Version   
But immediately a woman, whose little daughter was possessed by an unclean spirit, heard of him, and came and fell down at his feet.
New International Reader's Version   
Soon a woman heard about him. An evil spirit controlled her little daughter. The woman came to Jesus and fell at his feet.
BRG Bible   
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Complete Jewish Bible   
Instead, a woman whose little daughter had an unclean spirit in her came to him and fell down at his feet.
Worldwide English (New Testament)   
The woman was not a Jew and had been born in the country of Phoenicia in Syria. She begged Jesus to drive the bad spirit out of her daughter.
New Revised Standard Version, Anglicised   
but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet.
Orthodox Jewish Bible   
But, after hearing about him, ofen ort, an isha, whose yaldah was having a ruach temeiah, came and fell down at his feet.
Names of God Bible   
A woman whose little daughter had an evil spirit heard about Yeshua. She went to him and bowed down.
Modern English Version   
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of Him, and came and fell at His feet.
Easy-to-Read Version   
A woman heard that he was there. Her little daughter had an evil spirit inside her. So the woman came to Jesus and bowed down near his feet.
International Children’s Bible   
A woman heard that he was there. Her little daughter had an evil spirit in her. So the woman quickly came to Jesus and fell at his feet.
Lexham English Bible   
But immediately a woman whose young daughter was possessed by an unclean spirit, when she heard about him, came and fell down at his feet,
New International Version - UK   
In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an impure spirit came and fell at his feet.
Disciples Literal New Testament   
But immediately, a woman having heard about Him— of whom her little daughter was having an unclean spirit— having come, fell at His feet.