mulier enim statim ut audivit de eo cuius habebat filia spiritum inmundum intravit et procidit ad pedes eius
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
For a woman whose young daughter had an unclean spirit heard about Him, and she came and fell at His feet.
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of Him, and came and fell at His feet.
But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
For immediately a certain woman heard about him, whose daughter had a foul spirit, and she came falling before his feet.
But immediately a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell at his feet
For a woman as soon as she heard of him, whose daughter had an unclean spirit, came in and fell down at his feet.
But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell down at his feet.
A woman whose little daughter had an evil spirit heard about Jesus. She went to him and bowed down.
Instead, immediately after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit came and fell at His feet.
In fact, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell down at his feet.
Instead, a woman whose young daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell at his feet.
But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an impure spirit came and fell at his feet.
Right away a woman who had heard about him came and fell at his feet. Her little girl was possessed by an evil spirit,
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Forthwith a woman whose little daughter was possessed by a foul spirit heard of Him, and came and flung herself at His feet.
For a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
Immediately, a certain woman heard that he was there. This woman had a daughter who had a bad spirit in her. The woman came to Jesus and she went down on her knees by his feet.
for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet, --
A woman who had a daughter with a demon heard of Him. She came and got down at His feet.
For a certain woman, whose little daughter had an unclean spirit, heard of Him and came and fell at His feet
Shortly after He arrived, a woman whose daughter was filled with an unclean spirit heard that He was there, so she came directly to Him and prostrated herself at His feet.
Right away a woman came to him whose little girl was possessed by a demon. She had heard about Jesus and now she came and fell at his feet,
Almost immediately, a woman whose daughter was possessed by an unclean spirit heard about him and hastened to fall down at his feet.
But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him and came and fell at his feet;
Instead, immediately after hearing about him, a woman whose little daughter had an unclean spirit came and fell at his feet.
Instead, at once, a woman whose little daughter had (was under the control of) an unclean spirit heard about Him and came and flung herself down at His feet.
A woman whose daughter had an evil spirit in her heard that he was there. So she quickly came to Jesus and fell at his feet.
From there Jesus set out for the vicinity of Tyre. He entered a house there where he didn’t think he would be found, but he couldn’t escape notice. He was barely inside when a woman who had a disturbed daughter heard where he was. She came and knelt at his feet, begging for help. The woman was Greek, Syro-Phoenician by birth. She asked him to cure her daughter.
Instead, when a woman whose little daughter had an unclean spirit heard about him, she immediately came and fell down at his feet.
But immediately after hearing of him, a woman whose daughter had · an unclean spirit came and fell at · his feet.
but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet.
For a certain woman whose daughter had a foul spirit heard of him, and came and fell at his feet.
A woman, whose daughter had an evil spirit in her, heard about Jesus and came to him at once and fell at his feet.
For a woman, at once [anon] as she heard of him, whose daughter had an unclean spirit, entered, and fell down at his feet.
On the contrary: news of him at once reached a woman who had a young daughter with an unclean spirit. She came and threw herself down at his feet.
A woman whose daughter had an evil spirit in her heard where Jesus was. And at once she came and knelt down at his feet.
But immediately a woman, whose little daughter was possessed by an unclean spirit, heard of him, and came and fell down at his feet.
Then he got up and left that place and went off to the neighbourhood of Tyre. There he went into a house and wanted no one to know where he was. But it proved impossible to remain hidden. For no sooner had he got there, than a woman who had heard about him, and who had a daughter possessed by an evil spirit, arrived and prostrated herself before him. She was a Greek, a Syrophoenician by birth, and she asked him to drive the evil spirit out of her daughter. Jesus said to her, “You must let the children have all they want first. It is not right, you know, to take the children’s food and throw it to the dogs.”
but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet.
but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet.
In fact, a woman whose young daughter was possessed by an unclean spirit heard about him right away. She came and fell at his feet.
Instead, after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell down at his feet.
Soon a woman whose daughter had an unclean spirit heard about him. She came and fell at his feet.
But after hearing about Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
A woman whose daughter had an ·evil [defiling; L unclean] spirit in her heard that he was there. So she ·quickly [immediately] came to Jesus and ·fell [bowed] at his feet.
A woman whose little daughter had an unclean spirit heard about Him. She came immediately and fell at His feet.
But immediately a woman, whose little daughter was possessed by an unclean spirit, heard of him, and came and fell down at his feet.
Soon a woman heard about him. An evil spirit controlled her little daughter. The woman came to Jesus and fell at his feet.
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Instead, a woman whose little daughter had an unclean spirit in her came to him and fell down at his feet.
The woman was not a Jew and had been born in the country of Phoenicia in Syria. She begged Jesus to drive the bad spirit out of her daughter.
but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet.
But, after hearing about him, ofen ort, an isha, whose yaldah was having a ruach temeiah, came and fell down at his feet.
A woman whose little daughter had an evil spirit heard about Yeshua. She went to him and bowed down.
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of Him, and came and fell at His feet.
A woman heard that he was there. Her little daughter had an evil spirit inside her. So the woman came to Jesus and bowed down near his feet.
A woman heard that he was there. Her little daughter had an evil spirit in her. So the woman quickly came to Jesus and fell at his feet.
But immediately a woman whose young daughter was possessed by an unclean spirit, when she heard about him, came and fell down at his feet,
In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an impure spirit came and fell at his feet.
But immediately, a woman having heard about Him— of whom her little daughter was having an unclean spirit— having come, fell at His feet.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!