quando quinque panes fregi in quinque milia et quot cofinos fragmentorum plenos sustulistis dicunt ei duodecim
When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him, Twelve.
When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They said unto him, Twelve.
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?” They said to Him, “Twelve.”
When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up?” They said unto Him, “Twelve.”
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
“When I broke those five loaves for the 5000, after they were filled, how many baskets of fragments did you take up?” They said to him, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many hand-baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him, Twelve.
When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They said to him, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets did you fill with leftover pieces?" They told him, "Twelve."
When I broke the five loaves for the 5,000, how many baskets full of pieces of bread did you collect?"" Twelve," they told Him.
When I broke the five loaves for the 5,000, how many baskets did you fill with leftover pieces?" They told him, "Twelve."
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They replied, "Twelve."
when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?" They said to Him, "Twelve."
When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" "Twelve," they replied.
When I fed the 5,000 with five loaves of bread, how many baskets of leftovers did you pick up afterward?" "Twelve," they said.
When I divided the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
When I broke up the five loaves for the 5,000 men, how many baskets did you carry away full of broken portions?" "Twelve," they said.
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve."
Remember that I used five loaves of bread to feed 5,000 men. How many baskets did you fill with pieces of food that were left?’ ‘There were 12 baskets,’ they replied.
When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' they say to him, `Twelve.'
When I divided the five loaves of bread among the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?” They said, “Twelve.”
“When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They said to Him, “Twelve.”
Jesus (overhearing them): Why are you focusing on bread? Don’t you see yet? Don’t you understand? You have eyes—why don’t you see? You have ears—why don’t you hear? Are you so hard-hearted? Don’t you remember when I broke the five rounds of flatbread among the 5,000? Tell Me, how many baskets of scraps were left over? Disciples: Twelve.
“What about the 5,000 men I fed with five loaves of bread? How many basketfuls of scraps did you pick up afterwards?” “Twelve,” they said.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets filled with fragments did you collect?” They answered, “Twelve.”
when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?” They *said to Him, “Twelve.”
When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They said unto him, Twelve.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of leftovers did you collect?” “Twelve,” they told him.
When I broke the five loaves for the 5,000, how many [small hand] baskets full of broken pieces did you take up? They said to Him, Twelve.
I divided five loaves of bread for the five thousand? How many baskets did you fill with leftover pieces of food?” They answered, “Twelve.”
Meanwhile, the disciples were finding fault with each other because they had forgotten to bring bread. Jesus overheard and said, “Why are you fussing because you forgot bread? Don’t you see the point of all this? Don’t you get it at all? Remember the five loaves I broke for the five thousand? How many baskets of leftovers did you pick up?” They said, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of broken pieces did you pick up?” “Twelve,” they told him.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?” They said to him, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” They said to him, “Twelve.”
When I broke five loaves among five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up? They said to him, Twelve.
when I broke the five loaves for the five thousand people? How many baskets full of leftover pieces did you take up?” “Twelve,” they answered.
when I brake five loaves among five thousand, and how many baskets [how many coffins] full of broken meat took ye up? They say to him, Twelve.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken bits were left over?” “Twelve,” they said.
how many baskets of leftovers you picked up when I fed those 5,000 people with only five small loaves of bread?” “Yes,” the disciples answered. “There were twelve baskets.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They said to him, “Twelve.”
The disciples had forgotten to take any food and had only one loaf with them in the boat. Jesus spoke seriously to them, “Keep your eyes open! Be on your guard against the ‘yeast’ of the Pharisees and the ‘yeast’ of Herod!” And this sent them into an earnest consultation among themselves because they had brought no bread. Jesus knew it and said to them, “Why all this discussion about bringing no bread? Don’t you understand or grasp what I say even yet? Are you like the people who ‘having eyes, do not see, and having ears, do not hear’? Have your forgotten—when I broke five loaves for five thousand people, how many baskets full of pieces did you pick up?” “Twelve,” they replied. “And then there were seven loaves for four thousand people, how many baskets of pieces did you pick up?” “Seven,” they said.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” They said to him, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?’ They said to him, ‘Twelve.’
When I broke five loaves of bread for those five thousand people, how many baskets full of leftovers did you gather?” They answered, “Twelve.”
when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?” They answered, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They said to him, “Twelve.”
when I broke the five loaves for the five thousand, how many wicker baskets full of fragments you picked up?” They answered him, “Twelve.”
when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?” They *said to Him, “Twelve.”
I ·divided [broke] five loaves of bread for the five thousand? How many baskets did you fill with leftover pieces of food?” They answered, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets of leftovers did you pick up?” “Twelve,” they say to Him.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They said to him, “Twelve.”
Earlier I broke five loaves for the 5,000. How many baskets of pieces did you pick up?” “Twelve,” they replied.
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” “Twelve,” they answered him.
When I broke five loaves for five thousand people, how many baskets full of broken pieces did you gather?' They said, `Twelve.'
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?’ They said to him, ‘Twelve.’
When I offered the beziat halechem with the chamesh kikrot (five loaves) for the chameshet elafim (five thousand), how many baskets of shirayim you picked up? And they say to him, Shneym Asar.
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets did you fill with leftover pieces?” They told him, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” They said to Him, “Twelve.”
I divided five loaves of bread for 5000 people. Remember how many baskets you filled with pieces of food that were not eaten?” The followers answered, “We filled twelve baskets.”
I divided five loaves of bread for 5,000 people. Remember how many baskets you filled with pieces of food that were not eaten?” They answered, “We filled 12 baskets.”
When I broke the five loaves for the five thousand how many baskets full of broken pieces did you pick up?” They said to him, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?’ ‘Twelve,’ they replied.
When I broke the five loaves for the five-thousand, how many full baskets of fragments did you pick up?” They say to Him, “Twelve”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!