Home Master Index
←Prev   Mark 8:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὅτε ⸀καὶ τοὺς ἑπτὰ εἰς τοὺς τετρακισχιλίους, πόσων σπυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε; ⸂καὶ λέγουσιν αὐτῷ⸃· Ἑπτά.
Greek - Transliteration via code library   
ote rkai tous epta eis tous tetrakiskhilious, poson spuridon pleromata klasmaton erate; [?]kai legousin auto[?]* Epta.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quando et septem panes in quattuor milia quot sportas fragmentorum tulistis et dicunt ei septem

King James Variants
American King James Version   
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took you up? And they said, Seven.
King James 2000 (out of print)   
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took you up? And they said, Seven.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
Authorized (King James) Version   
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
New King James Version   
“Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?” And they said, “Seven.”
21st Century King James Version   
“And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up?” And they said, “Seven.”

Other translations
American Standard Version   
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
Aramaic Bible in Plain English   
He said to them, “And when the seven to the 4000, after they were filled, how many baskets of fragments did you take up?” They said, “Seven.”
Darby Bible Translation   
And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When also the seven loaves among four thousand, how many baskets of fragments took you up? And they say to him, Seven.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
English Standard Version Journaling Bible   
“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” And they said to him, “Seven.”
God's Word   
"When I broke the seven loaves for the four thousand, how many large baskets did you fill with leftover pieces?" They answered him, "Seven."
Holman Christian Standard Bible   
"When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets full of pieces of bread did you collect?"" Seven," they said.
International Standard Version   
"When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets did you fill with the leftover pieces?" They told him, "Seven."
NET Bible   
"When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They replied, "Seven."
New American Standard Bible   
"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven."
New International Version   
"And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" They answered, "Seven."
New Living Translation   
"And when I fed the 4,000 with seven loaves, how many large baskets of leftovers did you pick up?" "Seven," they said.
Webster's Bible Translation   
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
Weymouth New Testament   
"And when the seven for the 4,000, how many hampers full of portions did you take away?" "Seven," they answered.
The World English Bible   
"When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven."
EasyEnglish Bible   
Jesus asked them, ‘I also used seven loaves to feed 4,000 people. That time, how many baskets did you fill with pieces of food?’ ‘There were seven baskets,’ they replied.
Young‘s Literal Translation   
`And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, `Seven.'
New Life Version   
“When I divided the seven loaves of bread among the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?” They said, “Seven.”
Revised Geneva Translation   
“And when I broke seven among four thousand, how many baskets full of leftovers did you take up?” And they said, “Seven.”
The Voice Bible   
Jesus: And how many were left when I fed the 4,000 with seven rounds? Disciples: Seven.
Living Bible   
“And when I fed the 4,000 with seven loaves, how much was left?” “Seven basketfuls,” they said.
New Catholic Bible   
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets filled with fragments did you collect?” They answered, “Seven.”
Legacy Standard Bible   
“When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they *said to Him, “Seven.”
Jubilee Bible 2000   
And when the seven loaves among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
Christian Standard Bible   
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you collect?” “Seven,” they said.
Amplified Bible © 1954   
And [when I broke] the seven loaves for the 4,000, how many [large provision] baskets full of broken pieces did you take up? And they said to Him, Seven.
New Century Version   
“And when I divided seven loaves of bread for the four thousand, how many baskets did you fill with leftover pieces of food?” They answered, “Seven.”
The Message   
“And the seven loaves for the four thousand—how many bags full of leftovers did you get?” “Seven.”
Evangelical Heritage Version ™   
“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you pick up?” “Seven,” they said.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said, “Seven.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” And they said to him, “Seven.”
New Matthew Bible   
When I broke seven among four thousand, how many baskets of the leftover fragments did you take up? They said, Seven.
Good News Translation®   
“And when I broke the seven loaves for the four thousand people,” asked Jesus, “how many baskets full of leftover pieces did you take up?” “Seven,” they answered.
Wycliffe Bible   
When also seven loaves among four thousand of men, how many baskets [full] of broken meat took ye up? And they say to him, Seven.
New Testament for Everyone   
“And the seven loaves for the four thousand—how many baskets full of bits were left over?” “Seven,” they replied.
Contemporary English Version   
Jesus then asked, “And how many baskets of leftovers did you pick up when I broke seven small loaves of bread for those 4,000 people?” “Seven,” they answered.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” And they said to him, “Seven.”
J.B. Phillips New Testament   
The disciples had forgotten to take any food and had only one loaf with them in the boat. Jesus spoke seriously to them, “Keep your eyes open! Be on your guard against the ‘yeast’ of the Pharisees and the ‘yeast’ of Herod!” And this sent them into an earnest consultation among themselves because they had brought no bread. Jesus knew it and said to them, “Why all this discussion about bringing no bread? Don’t you understand or grasp what I say even yet? Are you like the people who ‘having eyes, do not see, and having ears, do not hear’? Have your forgotten—when I broke five loaves for five thousand people, how many baskets full of pieces did you pick up?” “Twelve,” they replied. “And then there were seven loaves for four thousand people, how many baskets of pieces did you pick up?” “Seven,” they said.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” And they said to him, “Seven.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?’ And they said to him, ‘Seven.’
Common English Bible © 2011   
“And when I broke seven loaves of bread for those four thousand people, how many baskets full of leftovers did you gather?” They answered, “Seven.”
Amplified Bible © 2015   
“And [when I broke] the seven [loaves] for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they answered, “Seven.”
English Standard Version Anglicised   
“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” And they said to him, “Seven.”
New American Bible (Revised Edition)   
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many full baskets of fragments did you pick up?” They answered [him], “Seven.”
New American Standard Bible   
“When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?” And they *said to Him, “Seven.”
The Expanded Bible   
“And when I ·divided [broke] seven loaves of bread for the four thousand, how many [large] baskets did you fill with leftover pieces of food?” They answered, “Seven.”
Tree of Life Version   
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets of leftovers did you pick up?” “Seven,” they say to Him.
Revised Standard Version   
“And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” And they said to him, “Seven.”
New International Reader's Version   
“Later I broke seven loaves for the 4,000. How many baskets of pieces did you pick up?” “Seven,” they answered.
BRG Bible   
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
Complete Jewish Bible   
“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” “Seven,” they answered.
Worldwide English (New Testament)   
He said, `When I broke seven loaves for four thousand people, how many baskets full of broken pieces did you gather?' They said, `Seven.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?’ And they said to him, ‘Seven.’
Orthodox Jewish Bible   
And when I offered the beziat halechem over the shevah (seven) for the arbaat haalafim (four thousand), how many baskets full of shirayim did you pick up? And they say to him, Shiva.
Names of God Bible   
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many large baskets did you fill with leftover pieces?” They answered him, “Seven.”
Modern English Version   
“And the seven among the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?” They said, “Seven.”
Easy-to-Read Version   
“And when I divided seven loaves of bread for 4000 people, how many baskets did you fill with the leftover pieces?” They answered, “We filled seven baskets.”
International Children’s Bible   
“And remember that I divided seven loaves of bread for 4,000 people. Remember how many baskets you filled with pieces of food that were not eaten?” They answered, “We filled 7 baskets.”
Lexham English Bible   
“When I also broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?” And they said to him, “Seven.”
New International Version - UK   
‘And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?’ They answered, ‘Seven.’
Disciples Literal New Testament   
“When I broke the seven loaves for the four-thousand, the fillings of how many large-baskets of fragments did you pick up?” And they say to Him, “Seven”.