et veniunt Bethsaida et adducunt ei caecum et rogabant eum ut illum tangeret
And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and sought him to touch him.
And he came to Bethsaida; and they brought a blind man unto him, and besought him to touch him.
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
Then He came to Bethsaida; and they brought a blind man to Him, and begged Him to touch him.
And He came to Bethsaida, and they brought a blind man unto Him, and besought Him to touch him.
And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
And he came to Bethsaida, and they brought a blind man to him, and they were begging him to touch him.
And he comes to Bethsaida; and they bring him a blind man, and beseech him that he might touch him.
And they came to Bethsaida; and they bring to him a blind man, and they besought him that he would touch him.
And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
And they came to Bethsaida. And some people brought to him a blind man and begged him to touch him.
As they came to Bethsaida, some people brought a blind man to Jesus. They begged Jesus to touch him.
Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Him and begged Him to touch him.
As they came to Bethsaida, some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch him.
Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Jesus and asked him to touch him.
And they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Jesus and implored Him to touch him.
They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man to Jesus, and they begged him to touch the man and heal him.
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and besought him to touch him.
And they came to Bethsaida. And a blind man was brought to Jesus and they entreated Him to touch him.
He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.
Jesus and his disciples came to a village called Bethsaida. Some people led a blind man to Jesus. They asked Jesus to touch the man.
And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,
Then they came to the town of Bethsaida. Some people brought a blind man to Jesus. They asked if He would touch him.
And He came to Bethsaida. And they brought a blind man to Him and asked Him to touch him.
When they came into Bethsaida, a group brought a blind man to Jesus, and they begged Him to touch the man and heal him.
When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man to him and begged him to touch and heal him.
They arrived at Bethsaida, and some people brought a blind man to Jesus and begged that he touch him.
And they *came to Bethsaida. And they *brought a blind man to Jesus and *pleaded with Him to touch him.
And he came to Bethsaida, and they bring a blind man unto him and beseech him to touch him.
They came to Bethsaida. They brought a blind man to him and begged him to touch him.
And they came to Bethsaida. And [people] brought to Him a blind man and begged Him to touch him.
Jesus and his followers came to Bethsaida. There some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch the man.
They arrived at Bethsaida. Some people brought a sightless man and begged Jesus to give him a healing touch. Taking him by the hand, he led him out of the village. He put spit in the man’s eyes, laid hands on him, and asked, “Do you see anything?”
They came to Bethsaida, and some people brought him a blind man and begged him to touch him.
And they came to Bethsaida. And some people brought to him a blind man and begged him to touch him.
They came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch him.
And he came to Bethsaida, and people brought a blind man to him and asked him to touch him.
They came to Bethsaida, where some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch him.
And they came to Bethsaida, and they brought to him a blind man, and they prayed him, that he would touch him. [And they come to Bethsaida, and they bring to him a blind man, and prayed him, that he should touch him.]
They arrived at Bethsaida. A blind man was brought to Jesus, and they begged him to touch him.
As Jesus and his disciples were going into Bethsaida, some people brought a blind man to him and begged him to touch the man.
And they came to Beth-sa′ida. And some people brought to him a blind man, and begged him to touch him.
So they arrived at Bethsaida where a blind man was brought to him, with the earnest request that he should touch him. Jesus took the blind man’s hand and led him outside the village. Then he moistened his eyes with saliva and putting his hands on him, asked, “Can you see at all?”
They came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch him.
They came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch him.
Jesus and his disciples came to Bethsaida. Some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch and heal him.
Then they came to Bethsaida; and some people brought a blind man to Jesus and begged Him to touch him.
And they came to Bethsaida. And some people brought to him a blind man and begged him to touch him.
When they arrived at Bethsaida, they brought to him a blind man and begged him to touch him.
And they *came to Bethsaida. And some people *brought a man who was blind to Jesus and *begged Him to touch him.
Jesus and his followers came to Bethsaida [6:45]. There some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch the man.
They come to Bethsaida. Some people bring a blind man to Yeshua and beg Him to touch the man.
And they came to Beth-sa′ida. And some people brought to him a blind man, and begged him to touch him.
Jesus and his disciples came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him. They begged Jesus to touch him.
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
They came to Beit-Tzaidah. Some people brought him a blind man and begged Yeshua to touch him.
Then they came to Bethsaida. Some people brought a blind man to Jesus. They begged him to touch the man.
They came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch him.
And they come to Beit-Tzaidah. And they bring to him an ivver (blind man), and entreated him to touch him.
As they came to Bethsaida, some people brought a blind man to Yeshua. They begged Yeshua to touch him.
He came to Bethsaida. And they brought a blind man to Him and entreated Him to touch him.
Jesus and his followers came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch the man.
Jesus and his followers came to Bethsaida. Some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch the man.
And they came to Bethsaida. And they brought to him a blind man and implored him that he would touch him.
They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
And they come to Bethsaida. And they bring Him a blind man, and are begging Him that He touch him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!