Home Master Index
←Prev   Mark 8:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ αὐτὸς ⸂ἐπηρώτα αὐτούς⸃· Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; ⸀ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ χριστός.
Greek - Transliteration via code library   
kai autos [?]eperota autous[?]* Umeis de tina me legete einai; rapokritheis o Petros legei auto* Su ei o khristos.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens Petrus ait ei tu es Christus

King James Variants
American King James Version   
And he said to them, But whom say you that I am? And Peter answers and said to him, You are the Christ.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them, But who say you that I am? And Peter answered and said unto him, You are the Christ.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
Authorized (King James) Version   
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
New King James Version   
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said to Him, “You are the Christ.”
21st Century King James Version   
And He said unto them, “But whom say ye that I am?” And Peter answered and said unto Him, “Thou art the Christ.”

Other translations
American Standard Version   
And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua said to them, “But what is it you are saying about me as to who I am?” Shimeon answered and he said to him, “You are The Messiah, The Son of THE LIVING GOD.”
Darby Bible Translation   
And he asked them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering says to him, Thou art the Christ.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
English Standard Version Journaling Bible   
And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”
God's Word   
He asked them, "But who do you say I am?" Peter answered him, "You are the Messiah!"
Holman Christian Standard Bible   
"But you," He asked them again, "who do you say that I am?" Peter answered Him, "You are the Messiah!"
International Standard Version   
Then he began to ask them, "But who do you say I am?" Peter answered him, "You are the Messiah!"
NET Bible   
He asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ."
New American Standard Bible   
And He continued by questioning them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
New International Version   
"But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Messiah."
New Living Translation   
Then he asked them, "But who do you say I am?" Peter replied, "You are the Messiah."
Webster's Bible Translation   
And he saith to them, But who say ye that I am? And Peter answereth and saith to him, Thou art the Christ.
Weymouth New Testament   
Then He asked them pointedly, "But you yourselves, who do you say that I am?" "You are the Christ," answered Peter.
The World English Bible   
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "You are the Christ."
EasyEnglish Bible   
Jesus asked them, ‘But what do you think? Who do you say that I am?’ Peter answered him, ‘You are the Messiah.’
Young‘s Literal Translation   
And he saith to them, `And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering saith to him, `Thou art the Christ.'
New Life Version   
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter said, “You are the Christ.”
Revised Geneva Translation   
And He said to them, “But whom do you say that I am?” Then Peter answered, and said to Him, “You are the Christ.”
The Voice Bible   
Jesus (pressing the question): And who do you say that I am? Peter: You are God’s Anointed, the Liberating King.
Living Bible   
Then he asked, “Who do you think I am?” Peter replied, “You are the Messiah.”
New Catholic Bible   
“But you,” he asked, “who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”
Legacy Standard Bible   
And He continued asking them, “But who do you say that I am?” Peter *answered and *said to Him, “You are the Christ.”
Jubilee Bible 2000   
Then he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answered and said unto him, Thou art the Christ!
Christian Standard Bible   
“But you,” he asked them, “who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Messiah.”
Amplified Bible © 1954   
And He asked them, But who do you yourselves say that I am? Peter replied to Him, You are the Christ (the Messiah, the Anointed One).
New Century Version   
Then Jesus asked, “But who do you say I am?” Peter answered, “You are the Christ.”
The Message   
He then asked, “And you—what are you saying about me? Who am I?” Peter gave the answer: “You are the Christ, the Messiah.”
Evangelical Heritage Version ™   
“But who do you say I am?” he asked them. Peter answered him, “You are the Christ.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he asked them, “But who do you say I am?” Peter answered, · saying to him, “You are the Christ.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Messiah.”
New Matthew Bible   
And he said to them, But who do you say that I am? Peter answered and said to him, You are the Christ.
Good News Translation®   
“What about you?” he asked them. “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah.”
Wycliffe Bible   
Then he saith to them, But whom say ye that I am? Peter answered, and said to him [Peter answering, saith to him], Thou art Christ.
New Testament for Everyone   
“What about you?” asked Jesus. “Who do you say I am?” Peter spoke up. “You’re the Messiah,” he said.
Contemporary English Version   
Then Jesus asked, “But who do you say I am?” “You are the Messiah!” Peter replied.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”
J.B. Phillips New Testament   
Then he asked them, “But what about you—who do you say that I am?” “You are Christ!” answered Peter.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Messiah.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He asked them, ‘But who do you say that I am?’ Peter answered him, ‘You are the Messiah.’
Common English Bible © 2011   
He asked them, “And what about you? Who do you say that I am?” Peter answered, “You are the Christ.”
Amplified Bible © 2015   
And He asked them, “But who do you say that I am?” Peter replied to Him, “You [in contrast to the others] are the Christ (the Messiah, the Anointed).”
English Standard Version Anglicised   
And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”
New American Bible (Revised Edition)   
And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter said to him in reply, “You are the Messiah.”
New American Standard Bible   
And He continued questioning them: “But who do you say that I am?” Peter answered and *said to Him, “You are the Christ.”
The Expanded Bible   
Then Jesus asked, “But who do you say I am?” Peter answered, “You are the ·Christ [Messiah].”
Tree of Life Version   
Then He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered Him, “You are the Messiah!”
Revised Standard Version   
And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”
New International Reader's Version   
“But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah.”
BRG Bible   
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
Complete Jewish Bible   
“But you,” he asked, “who do you say I am?” Kefa answered, “You are the Mashiach.”
Worldwide English (New Testament)   
Then he asked them, `But who do you say I am?' Peter answered, `You are the Christ.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
He asked them, ‘But who do you say that I am?’ Peter answered him, ‘You are the Messiah.’
Orthodox Jewish Bible   
And he continued questioning them, But who do you say that I am? In reply, Kefa says to him, You are the Rebbe, Melech HaMoshiach.
Names of God Bible   
He asked them, “But who do you say I am?” Peter answered him, “You are the Messiah!”
Modern English Version   
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered Him, “You are the Christ.”
Easy-to-Read Version   
Then Jesus asked, “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah.”
International Children’s Bible   
Then Jesus asked, “Who do you say I am?” Peter answered, “You are the Christ.”
Lexham English Bible   
And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered and said to him, “You are the Christ!”
New International Version - UK   
‘But what about you?’ he asked. ‘Who do you say I am?’ Peter answered, ‘You are the Messiah.’
Disciples Literal New Testament   
And He was questioning them, “But who do you say that I am?” Having responded, Peter says to Him “You are the Christ”.