Home Master Index
←Prev   Mark 8:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐὰν ἀπολύσω αὐτοὺς νήστεις εἰς οἶκον αὐτῶν, ἐκλυθήσονται ἐν τῇ ὁδῷ· ⸂καί τινες⸃ αὐτῶν ⸀ἀπὸ μακρόθεν ⸀ἥκασιν.
Greek - Transliteration via code library   
kai ean apoluso autous nesteis eis oikon auton, ekluthesontai en te odo* [?]kai tines[?] auton rapo makrothen rekasin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et si dimisero eos ieiunos in domum suam deficient in via quidam enim ex eis de longe venerunt

King James Variants
American King James Version   
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
King James 2000 (out of print)   
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from far.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
Authorized (King James) Version   
and if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
New King James Version   
And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar.”
21st Century King James Version   
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way; for divers of them came from afar.”

Other translations
American Standard Version   
and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.
Aramaic Bible in Plain English   
“And if I send them away fasting to their houses they will faint in the road, for some among them have come from far away.”
Darby Bible Translation   
and if I should dismiss them to their home fasting, they will faint on the way; for some of them are come from far.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way; for some of them came from afar off.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and if I send them away fasting to their home, they will faint in the way; and some of them are come from far.
English Standard Version Journaling Bible   
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away.”
God's Word   
If I send them home before they've eaten, they will become exhausted on the road. Some of them have come a long distance."
Holman Christian Standard Bible   
If I send them home hungry, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance."
International Standard Version   
If I send them away to their homes hungry, they'll faint on the road. Some of them have come a long distance."
NET Bible   
If I send them home hungry, they will faint on the way, and some of them have come from a great distance."
New American Standard Bible   
"If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance."
New International Version   
If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance."
New Living Translation   
If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a long distance."
Webster's Bible Translation   
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from a distance.
Weymouth New Testament   
If I were to send them home hungry, they would faint on the way, some of them having come a great distance."
The World English Bible   
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way."
EasyEnglish Bible   
I do not want to send them back to their homes while they are hungry. They might fall down during their journey because they are weak. Some of them have travelled a long way to come here.’
Young‘s Literal Translation   
and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.'
New Life Version   
If I send them home without food, they may be too weak as they go. Many of them have come a long way.”
Revised Geneva Translation   
“And if I send them away fasting to their own houses, they would faint on the way.” For some of them came from far away.
The Voice Bible   
If I try to send them home now, they’ll faint along the way because many of them have come a long, long way to hear and see Me.
Living Bible   
And if I send them home without feeding them, they will faint along the road! For some of them have come a long distance.”
New Catholic Bible   
If I send them away hungry to their homes, they will collapse on the way—and some of them have come from far off.”
Legacy Standard Bible   
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance.”
Jubilee Bible 2000   
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way, for some of them came from afar.
Christian Standard Bible   
If I send them home hungry, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance.”
Amplified Bible © 1954   
And if I send them away to their homes hungry, they will be feeble through exhaustion and faint along the road; and some of them have come a long way.
New Century Version   
If I send them home hungry, they will faint on the way. Some of them live a long way from here.”
The Message   
At about this same time he again found himself with a hungry crowd on his hands. He called his disciples together and said, “This crowd is breaking my heart. They have stuck with me for three days, and now they have nothing to eat. If I send them home hungry, they’ll faint along the way—some of them have come a long distance.”
Evangelical Heritage Version ™   
If I send them home hungry, they will faint on the way. Some of them have come from a long distance.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· If I send them to their homes without food, they will faint from exhaustion on the way; and some of them have come from a distance.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way—and some of them have come from a great distance.”
New Matthew Bible   
And if I send them away to their own houses without eating, they might faint on the way, because some of them have come from far.
Good News Translation®   
If I send them home without feeding them, they will faint as they go, because some of them have come a long way.”
Wycliffe Bible   
and if I let them go [and if I leave them] fasting into their houses, they shall fail in the way; for some of them came from far.
New Testament for Everyone   
If I send them home hungry, they’ll collapse on the way. Some of them have come from miles off.”
Contemporary English Version   
Some of them live a long way from here. If I send them away hungry, they might faint on their way home.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come a long way.”
J.B. Phillips New Testament   
About this time it happened again that a large crowd collected and had nothing to eat. Jesus called the disciples over to him and said, “My heart goes out to this crowd; they have been with me three days now and they have no food left. If I send them off home without anything, they will collapse on the way—and some of them have come from a distance.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way—and some of them have come from a great distance.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way—and some of them have come from a great distance.’
Common English Bible © 2011   
If I send them away hungry to their homes, they won’t have enough strength to travel, for some have come a long distance.”
Amplified Bible © 2015   
If I send them away to their homes hungry, they will faint [from exhaustion] on the road; because some of them have come a long way.”
English Standard Version Anglicised   
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away.”
New American Bible (Revised Edition)   
If I send them away hungry to their homes, they will collapse on the way, and some of them have come a great distance.”
New American Standard Bible   
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance.”
The Expanded Bible   
If I send them home hungry, they will ·faint [collapse] on the way. Some of them ·live a long way from here [have come from far away].”
Tree of Life Version   
If I send them home hungry they’ll pass out on the way, for some of them have come from very far away.”
Revised Standard Version   
and if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come a long way.”
New International Reader's Version   
If I send them away hungry, they will become too weak on their way home. Some of them have come from far away.”
BRG Bible   
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
Complete Jewish Bible   
If I send them off to their homes hungry, they will collapse on the way; some of them have come a long distance.”
Worldwide English (New Testament)   
If I send them home hungry, they will get weak and fall on the way. Some of them have come a long way.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way—and some of them have come from a great distance.’
Orthodox Jewish Bible   
And if I send them away hungry to their batim (houses), they will give out on the way; and some of them have come from far away.
Names of God Bible   
If I send them home before they’ve eaten, they will become exhausted on the road. Some of them have come a long distance.”
Modern English Version   
If I send them away fasting to their own houses, they will faint on the way, for some of them have come from afar.”
Easy-to-Read Version   
I should not send them home hungry. If they leave without eating, they will faint on the way home. Some of them live a long way from here.”
International Children’s Bible   
I cannot send them home hungry. If they leave without eating, they will faint on the way home. Some of them live a long way from here.”
Lexham English Bible   
And if I send them away hungry to their homes they will give out on the way, and some of them have come from far away.”
New International Version - UK   
If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance.’
Disciples Literal New Testament   
And if I send them away to their house hungry, they will become-exhausted on the way. And some of them have come from a distance”.