et inde profecti praetergrediebantur Galilaeam nec volebat quemquam scire
And he said to them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
So He said to them, “This kind can come out by nothing but prayer and fasting.”
And He said unto them, “This kind can come forth by nothing but by prayer and fasting.”
And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer.
He said to them, “This sort cannot come out by anything except by fasting and by prayer.”
And he said to them, This kind can go out by nothing but by prayer and fasting.
And he said to them: This kind can go out by nothing, but by prayer and fasting.
And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer.
And he said to them, “This kind cannot be driven out by anything but prayer.”
He told them, "This kind of spirit can be forced out only by prayer."
And He told them, "This kind can come out by nothing but prayer and fasting."
He told them, "This kind can come out only by prayer and fasting."
He told them, "This kind can come out only by prayer."
And He said to them, "This kind cannot come out by anything but prayer."
He replied, "This kind can come out only by prayer."
Jesus replied, "This kind can be cast out only by prayer."
And he said to them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
"An evil spirit of this kind," He answered, "can only be driven out by prayer."
He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."
Jesus said to them, ‘You must pray. This kind of spirit will not leave a person unless you pray.’
And he said to them, `This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting.'
He said to them, “The only way this kind of demon is put out is by prayer and by going without food so you can pray better.”
And He said to them, “This kind can come forth by no other means but prayer and fasting.”
Jesus: That sort of powerful spirit can only be conquered with much prayer [and fasting].
Jesus replied, “Cases like this require prayer.”
He answered, “This kind cannot be driven out except by prayer [and by fasting].”
And He said to them, “This kind cannot come out by anything but prayer.”
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
And he told them, “This kind can come out by nothing but prayer.”
And He replied to them, This kind cannot be driven out by anything but prayer and fasting.
Jesus answered, “That kind of spirit can only be forced out by prayer.”
He answered, “There is no way to get rid of this kind of demon except by prayer.”
He said to them, “This kind cannot be driven out, except by prayer and fasting.”
And he said to them, “This · kind cannot come out except by prayer.”
He said to them, “This kind can come out only through prayer.”
And he said to them, This kind can come out no other way but by prayer and fasting.
“Only prayer can drive this kind out,” answered Jesus; “nothing else can.”
And he said to them, This kind in nothing may go out [This kind may not go out in any thing], but in prayer and fasting.
“This sort,” replied Jesus, “can only be cast out by prayer.”
Jesus answered, “Only prayer can force out this kind of demon.”
And he said to them, “This kind cannot be driven out by anything but prayer and fasting.”
“Nothing can drive out this kind of thing except prayer,” replied Jesus.
He said to them, “This kind can come out only through prayer.”
He said to them, ‘This kind can come out only through prayer.’
Jesus answered, “Throwing this kind of spirit out requires prayer.”
He replied to them, “This kind [of unclean spirit] cannot come out by anything but prayer [to the Father].”
And he said to them, “This kind cannot be driven out by anything but prayer.”
He said to them, “This kind can only come out through prayer.”
And He said to them, “This kind cannot come out by anything except prayer.”
Jesus answered, “That kind of spirit can only be forced out by prayer.”
And He said to them, “This kind cannot come out except by prayer.”
And he said to them, “This kind cannot be driven out by anything but prayer.”
He replied, “This kind can come out only by prayer.”
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
He said to them “This is the kind of spirit that can be driven out only by prayer.”
Jesus said to them, `This kind of bad spirit does not come out unless people talk to God and fast.'
He said to them, ‘This kind can come out only through prayer.’
And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, This kind of gerush shedim is accomplished only by davening with tzomot.
He told them, “This kind of spirit can be forced out only by prayer.”
He said to them, “This kind cannot come out except by prayer and fasting.”
Jesus answered, “That kind of spirit can be forced out only with prayer.”
Jesus answered, “That kind of spirit can only be forced out by prayer.”
And he said to them, “This kind can come out by nothing except by prayer.”
He replied, ‘This kind can come out only by prayer. ’
And He said to them, “This kind can come out by nothing except by prayer”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!