Home Master Index
←Prev   Mark 9:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς ⸂μετὰ τρεῖς ἡμέρας⸃ ἀναστήσεται.
Greek - Transliteration via code library   
edidasken gar tous mathetas autou kai elegen autois oti O uios tou anthropou paradidotai eis kheiras anthropon, kai apoktenousin auton, kai apoktantheis [?]meta treis emeras[?] anastesetai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at illi ignorabant verbum et timebant eum interrogare

King James Variants
American King James Version   
For he taught his disciples, and said to them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
King James 2000 (out of print)   
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
Authorized (King James) Version   
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
New King James Version   
For He taught His disciples and said to them, “The Son of Man is being betrayed into the hands of men, and they will kill Him. And after He is killed, He will rise the third day.”
21st Century King James Version   
For He taught His disciples and said unto them, “The Son of Man is delivered into the hands of men, and they shall kill Him; and after He is killed, He shall rise the third day.”

Other translations
American Standard Version   
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again.
Aramaic Bible in Plain English   
For he was teaching his disciples and he said to them, “The Son of Man will be delivered into the hands of men and they will kill him, and when he has been killed, on the third day he shall rise.”
Darby Bible Translation   
for he taught his disciples and said to them, The Son of man is delivered into men's hands, and they shall kill him; and having been killed, after three days he shall rise again.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he taught his disciple, and said to them: The Son of man shall be betrayed into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise again the third day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again.
English Standard Version Journaling Bible   
for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise.”
God's Word   
because he was teaching his disciples. He taught them, "The Son of Man will be betrayed and handed over to people. They will kill him, but on the third day he will come back to life."
Holman Christian Standard Bible   
For He was teaching His disciples and telling them, "The Son of Man is being betrayed into the hands of men. They will kill Him, and after He is killed, He will rise three days later."
International Standard Version   
because he was teaching his disciples, "The Son of Man will be betrayed into human hands. They will kill him, but after being dead for three days he will be raised."
NET Bible   
for he was teaching his disciples and telling them, "The Son of Man will be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise."
New American Standard Bible   
For He was teaching His disciples and telling them, "The Son of Man is to be delivered into the hands of men, and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise three days later."
New International Version   
because he was teaching his disciples. He said to them, "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise."
New Living Translation   
for he wanted to spend more time with his disciples and teach them. He said to them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of his enemies. He will be killed, but three days later he will rise from the dead."
Webster's Bible Translation   
For he taught his disciples, and said to them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they will kill him; and after that he is killed, he will rise the third day.
Weymouth New Testament   
for He was teaching His disciples, and telling them, "The Son of Man is to be betrayed into the hands of men, and they will put Him to death; and after being put to death, in three days He will rise to life again."
The World English Bible   
For he was teaching his disciples, and said to them, "The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again."
EasyEnglish Bible   
That was because he was teaching his disciples. He told them, ‘Soon, they will give the Son of Man to powerful people. They will take him away and they will kill him. But three days after that, he will become alive again.’
Young‘s Literal Translation   
for he was teaching his disciples, and he said to them, `The Son of Man is being delivered to the hands of men, and they shall kill him, and having been killed the third day he shall rise,'
New Life Version   
He taught His followers, saying, “The Son of Man will be handed over to men. They will kill Him. Three days after He is killed, He will be raised from the dead.”
Revised Geneva Translation   
For He taught His disciples, and said to them, “The Son of Man shall be delivered into the hands of men, and they shall kill Him. But after He is killed, He shall rise again the third day.”
The Voice Bible   
Jesus (to the disciples as they traveled): The Son of Man will be delivered into the hands of the people, and they will kill Him. And after He is killed, He will rise on the third day.
Living Bible   
Leaving that region they traveled through Galilee where he tried to avoid all publicity in order to spend more time with his disciples, teaching them. He would say to them, “I, the Messiah, am going to be betrayed and killed and three days later I will return to life again.”
New Catholic Bible   
because he was teaching his disciples. He told them, “The Son of Man will be handed over into the power of men. They will kill him, and three days after being killed he will rise.”
Legacy Standard Bible   
For He was teaching His disciples and telling them, “The Son of Man is to be delivered into the hands of men, and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise again three days later.”
Jubilee Bible 2000   
For he went on teaching his disciples and said unto them, The Son of man is delivered into hands of men, and they shall kill him; and after he is dead, he shall rise the third day.
Christian Standard Bible   
For he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after he is killed, he will rise three days later.”
Amplified Bible © 1954   
For He was [engaged for the time being in] teaching His disciples. He said to them, The Son of Man is being delivered into the hands of men, and they will put Him to death; and when He has been killed, after three days He will rise [from death].
New Century Version   
because he was teaching his followers. He said to them, “The Son of Man will be handed over to people, and they will kill him. After three days, he will rise from the dead.”
The Message   
Leaving there, they went through Galilee. He didn’t want anyone to know their whereabouts, for he wanted to teach his disciples. He told them, “The Son of Man is about to be betrayed to some people who want nothing to do with God. They will murder him. Three days after his murder, he will rise, alive.” They didn’t know what he was talking about, but were afraid to ask him about it.
Evangelical Heritage Version ™   
because he was teaching his disciples. He told them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men, and they will kill him. But three days after he is killed, he will rise.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
for he was teaching · his disciples and saying to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. Then three days after he has been killed, he will rise.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of Man is to be betrayed into human hands, and they will kill him, and three days after being killed, he will rise again.”
New Matthew Bible   
because he was teaching his disciples. And he said to them, The Son of man will be delivered into the hands of men, and they will kill him. And after he has been killed, he will arise again on the third day.
Good News Translation®   
because he was teaching his disciples: “The Son of Man will be handed over to those who will kill him. Three days later, however, he will rise to life.”
Wycliffe Bible   
And he taught his disciples, and said to them, For man's Son shall be betrayed into the hands of men, and they shall slay him, and he slain shall rise again on the third day.
New Testament for Everyone   
because he was teaching his disciples. “The ‘son of man,’ ” he was saying, “is to be given over into human hands. They will kill him; and, when he’s been killed, after three days he will rise again.”
Contemporary English Version   
because he was teaching the disciples that the Son of Man would be handed over to people who would kill him. But three days later he would rise to life.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of man will be delivered into the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, after three days he will rise.”
J.B. Phillips New Testament   
Then they left that district and went straight through Galilee. Jesus kept this journey secret for he was teaching his disciples that the Son of Man would be betrayed into the power of men, that they would kill him and that three days after his death he would rise again. But they were completely mystified by this saying, and were afraid to question him about it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of Man is to be betrayed into human hands, and they will kill him, and three days after being killed, he will rise again.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for he was teaching his disciples, saying to them, ‘The Son of Man is to be betrayed into human hands, and they will kill him, and three days after being killed, he will rise again.’
Common English Bible © 2011   
This was because he was teaching his disciples, “The Human One will be delivered into human hands. They will kill him. Three days after he is killed he will rise up.”
Amplified Bible © 2015   
because He was teaching His disciples [and preparing them for the future]. He told them, “The Son of Man is to be betrayed and handed over to men [who are His enemies], and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise [from the dead] three days later.”
English Standard Version Anglicised   
for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise.”
New American Bible (Revised Edition)   
He was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man is to be handed over to men and they will kill him, and three days after his death he will rise.”
New American Standard Bible   
For He was teaching His disciples and telling them, “The Son of Man is to be handed over to men, and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise three days later.”
The Expanded Bible   
because he was teaching his ·followers [disciples]. He said to them, “The Son of Man will be ·handed over [delivered over; betrayed] to ·people [L human hands], and they will kill him [C the “handing over” may be Judas’ betrayal or God’s actions in “giving up” his Son to accomplish salvation; Rom. 4:25]. After three days, he will rise from the dead.”
Tree of Life Version   
for He was teaching His disciples and telling them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill Him. And after He is killed, three days later He will rise up.”
Revised Standard Version   
for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of man will be delivered into the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, after three days he will rise.”
New International Reader's Version   
That was because he was teaching his disciples. He said to them, “The Son of Man is going to be handed over to men. They will kill him. After three days he will rise from the dead.”
BRG Bible   
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
Complete Jewish Bible   
because he was teaching his talmidim. He told them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men who will put him to death; but after he has been killed, three days later he will rise.”
Worldwide English (New Testament)   
He taught his disciples. He said to them, `The Son of Man will be given over to men. They will kill him. When he is killed, he will rise after three days.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
for he was teaching his disciples, saying to them, ‘The Son of Man is to be betrayed into human hands, and they will kill him, and three days after being killed, he will rise again.’
Orthodox Jewish Bible   
For Rebbe, Melech HaMoshiach was teaching his talmidim and was saying to them, The Ben HaAdam [Moshiach, DANIEL 7:13-14] is to be betrayed into the hands of Bnei Adam, and MOSHIACH YIKARET (Moshiach will be violently killed, DANIEL 9:26), and when he has been killed and has his histalkus (passing), he will rise in his Techiyas HaMoshiach from HaMesim on Yom HaShelishi (the Third Day).
Names of God Bible   
because he was teaching his disciples. He taught them, “The Son of Man will be betrayed and handed over to people. They will kill him, but on the third day he will come back to life.”
Modern English Version   
For He was teaching His disciples, saying, “The Son of Man will be delivered into the hands of men, and they will kill Him. After He is killed, He will rise the third day.”
Easy-to-Read Version   
He wanted to teach his followers alone. He said to them, “The Son of Man will be handed over to the control of other men, who will kill him. After three days, he will rise from death.”
International Children’s Bible   
because he wanted to teach his followers alone. He said to them, “The Son of Man will be given to men who will kill him. After three days, he will rise from death.”
Lexham English Bible   
for he was teaching his disciples and was telling them, “The Son of Man is being betrayed into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise.”
New International Version - UK   
because he was teaching his disciples. He said to them, ‘The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise.’
Disciples Literal New Testament   
For He was teaching His disciples, and saying to them that “The Son of Man is being handed-over into the hands of men. And they will kill Him. And having been killed, He will rise-up after three days”.