et venerunt Capharnaum qui cum domi esset interrogabat eos quid in via tractabatis
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
But they did not understand this saying, and were afraid to ask Him.
But they understood not that saying, and were afraid to ask Him.
But they understood not the saying, and were afraid to ask him.
But they did not understand that saying, and they were afraid to ask him.
But they understood not the saying, and feared to ask him.
But they understood not the word, and they were afraid to ask him.
But they understood not the saying, and were afraid to ask him.
But they did not understand the saying, and were afraid to ask him.
The disciples didn't understand what he meant and were afraid to ask him.
But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.
They didn't understand what this statement meant, and they were afraid to ask him.
But they did not understand this statement and were afraid to ask him.
But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.
But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
They didn't understand what he was saying, however, and they were afraid to ask him what he meant.
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
They, however, did not understand what He meant, and were afraid to question Him.
But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.
The disciples did not understand what Jesus had said. But they were afraid to ask him.
but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him.
They did not understand what He said and were afraid to ask Him.
But they did not understand that saying and were afraid to ask Him.
But again they did not understand His meaning, and they were afraid to ask Him for an explanation.
But they didn’t understand and were afraid to ask him what he meant.
But they did not understand what he was saying, and they were afraid to ask him about it.
But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.
But they did not understand this word and were afraid to ask him.
But they did not understand this statement, and they were afraid to ask him.
But they did not comprehend what He was saying, and they were afraid to ask Him [what this statement meant].
But the followers did not understand what Jesus meant, and they were afraid to ask him.
Leaving there, they went through Galilee. He didn’t want anyone to know their whereabouts, for he wanted to teach his disciples. He told them, “The Son of Man is about to be betrayed to some people who want nothing to do with God. They will murder him. Three days after his murder, he will rise, alive.” They didn’t know what he was talking about, but were afraid to ask him about it.
But they did not understand the statement and were afraid to ask him about it.
But they did not understand the saying, and they were afraid to ask him.
But they did not understand what he was saying and were afraid to ask him.
But they did not comprehend what that saying meant, and were afraid to ask him.
But they did not understand what this teaching meant, and they were afraid to ask him.
And they knew not the word, and dreaded to ask him.
They didn’t understand the saying, and were afraid to ask him.
The disciples did not understand what Jesus meant, and they were afraid to ask.
But they did not understand the saying, and they were afraid to ask him.
Then they left that district and went straight through Galilee. Jesus kept this journey secret for he was teaching his disciples that the Son of Man would be betrayed into the power of men, that they would kill him and that three days after his death he would rise again. But they were completely mystified by this saying, and were afraid to question him about it.
But they did not understand what he was saying and were afraid to ask him.
But they did not understand what he was saying and were afraid to ask him.
But they didn’t understand this kind of talk, and they were afraid to ask him.
But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him [what He meant].
But they did not understand the saying, and were afraid to ask him.
But they did not understand the saying, and they were afraid to question him.
But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.
But they did not understand what Jesus meant, and they were afraid to ask him.
But the disciples didn’t understand this statement, and they were afraid to question Him about it.
But they did not understand the saying, and they were afraid to ask him.
But they didn’t understand what he meant. And they were afraid to ask him about it.
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
But they didn’t understand what he meant, and they were afraid to ask him.
The disciples did not understand what he said and they were afraid to ask him.
But they did not understand what he was saying and were afraid to ask him.
But they did not have binah concerning this dvar, and they were afraid to inquire further.
The disciples didn’t understand what he meant and were afraid to ask him.
But they did not understand the teaching and were afraid to ask Him.
But the followers did not understand what he meant, and they were afraid to ask him.
But the followers did not understand what Jesus meant. And they were afraid to ask.
But they did not understand the statement, and they were afraid to ask him.
But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
But the ones were not-understanding the statement, and they were fearing to question Him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!