Home Master Index
←Prev   Mark 9:39   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· Μὴ κωλύετε αὐτόν, οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με·
Greek - Transliteration via code library   
o de Iesous eipen* Me koluete auton, oudeis gar estin os poiesei dunamin epi to onomati mou kai dunesetai takhu kakologesai me*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui enim non est adversum vos pro vobis est

King James Variants
American King James Version   
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
King James 2000 (out of print)   
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a miracle in my name, that can soon after speak evil of me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
Authorized (King James) Version   
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
New King James Version   
But Jesus said, “Do not forbid him, for no one who works a miracle in My name can soon afterward speak evil of Me.
21st Century King James Version   
But Jesus said, “Forbid him not, for there is no man who shall do a miracle in My name that can lightly speak evil of Me.

Other translations
American Standard Version   
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to them, “Do not forbid him, for there is no man who does a powerful work in my name and can soon speak badly about me.”
Darby Bible Translation   
But Jesus said, Forbid him not; for there is no one who shall do a miracle in my name, and be able soon after to speak ill of me;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Jesus said: Do not forbid him. For there is no man that doth a miracle in my name, and can soon speak ill of me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
English Standard Version Journaling Bible   
But Jesus said, “Do not stop him, for no one who does a mighty work in my name will be able soon afterward to speak evil of me.
God's Word   
Jesus said, "Don't stop him! No one who works a miracle in my name can turn around and speak evil of me.
Holman Christian Standard Bible   
"Don't stop him," said Jesus, "because there is no one who will perform a miracle in My name who can soon afterward speak evil of Me.
International Standard Version   
But Jesus said, "Don't stop him, because no one who works a miracle in my name can slander me soon afterwards.
NET Bible   
But Jesus said, "Do not stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterward to say anything bad about me.
New American Standard Bible   
But Jesus said, "Do not hinder him, for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me.
New International Version   
"Do not stop him," Jesus said. "For no one who does a miracle in my name can in the next moment say anything bad about me,
New Living Translation   
"Don't stop him!" Jesus said. "No one who performs a miracle in my name will soon be able to speak evil of me.
Webster's Bible Translation   
But Jesus said, Forbid him not; for there is no man who shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
Weymouth New Testament   
"You should not have tried to hinder him," replied Jesus, "for there is no one who will use my name to perform a miracle and be able the next minute to speak evil of me.
The World English Bible   
But Jesus said, "Don't forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
EasyEnglish Bible   
‘Do not tell him to stop,’ Jesus said. ‘That man is using my authority to do powerful things. Someone who does that cannot immediately say anything bad about me.
Young‘s Literal Translation   
And Jesus said, `Forbid him not, for there is no one who shall do a mighty work in my name, and shall be able readily to speak evil of me:
New Life Version   
Jesus said, “Do not stop him. No one who does a powerful work in My name can say anything bad about Me soon after.
Revised Geneva Translation   
But Jesus said, “Do no forbid him. For there is no one who can do a miracle by My Name, who can lightly speak evil of Me.
The Voice Bible   
Jesus: You shouldn’t have said that. Anyone using My name to do a miracle cannot turn quickly to speak evil of Me.
Living Bible   
“Don’t forbid him!” Jesus said. “For no one doing miracles in my name will quickly turn against me.
New Catholic Bible   
Jesus replied, “Do not hinder him, for no one who performs a miracle in my name will be able soon afterward to speak evil of me.
Legacy Standard Bible   
But Jesus said, “Do not hinder him, for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me.
Jubilee Bible 2000   
But Jesus said, Forbid him not, for there is no one who does a miracle in my name that can then speak evil of me.
Christian Standard Bible   
“Don’t stop him,” said Jesus, “because there is no one who will perform a miracle in my name who can soon afterward speak evil of me.
Amplified Bible © 1954   
But Jesus said, Do not restrain or hinder or forbid him; for no one who does a mighty work in My name will soon afterward be able to speak evil of Me.
New Century Version   
But Jesus said, “Don’t stop him, because anyone who uses my name to do powerful things will not easily say evil things about me.
The Message   
Jesus wasn’t pleased. “Don’t stop him. No one can use my name to do something good and powerful, and in the next breath slam me. If he’s not an enemy, he’s an ally. Why, anyone by just giving you a cup of water in my name is on our side. Count on it that God will notice.
Evangelical Heritage Version ™   
But Jesus said, “Do not try to stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterward to speak evil about me.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· But Jesus said, “Do not stop him, for there is no one who will do a mighty work in · my name and be able soon after to speak evil of me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Jesus said, “Do not stop him; for no one who does a deed of power in my name will be able soon afterward to speak evil of me.
New Matthew Bible   
But Jesus said, Do not forbid him. For no one who does a miracle in my name can lightly speak evil of me.
Good News Translation®   
“Do not try to stop him,” Jesus told them, “because no one who performs a miracle in my name will be able soon afterward to say evil things about me.
Wycliffe Bible   
And Jesus said, Do not ye forbid him; for there is no man that doeth a work of power in my name [that doeth virtue in my name], and may soon speak evil of me.
New Testament for Everyone   
“Don’t stop him,” said Jesus. “No one who does powerful things by my name will be able to say bad things about me soon afterwards.
Contemporary English Version   
Jesus said to his disciples: Don't stop him! No one who works miracles in my name will soon turn and say something bad about me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Jesus said, “Do not forbid him; for no one who does a mighty work in my name will be able soon after to speak evil of me.
J.B. Phillips New Testament   
But Jesus replied, “You must not stop him. No one who exerts such power in my name would readily say anything against me. For the man who is not against us is on our side. In fact, I assure you that the man who gives you a mere drink of water in my name, because you are followers of mine, will most certainly be rewarded.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Jesus said, “Do not stop him, for no one who does a deed of power in my name will be able soon afterward to speak evil of me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Jesus said, ‘Do not stop him; for no one who does a deed of power in my name will be able soon afterwards to speak evil of me.
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “Don’t stop him. No one who does powerful acts in my name can quickly turn around and curse me.
Amplified Bible © 2015   
But Jesus said, “Do not stop him; for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me.
English Standard Version Anglicised   
But Jesus said, “Do not stop him, for no one who does a mighty work in my name will be able soon afterwards to speak evil of me.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus replied, “Do not prevent him. There is no one who performs a mighty deed in my name who can at the same time speak ill of me.
New American Standard Bible   
But Jesus said, “Do not hinder him, for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me.
The Expanded Bible   
But Jesus said, “Don’t stop him, because anyone who uses my name to do powerful things will not ·easily [quickly] say evil things about me.
Tree of Life Version   
But Yeshua responded, “Don’t stop him! No one who does a miracle in My name will be able soon afterward to speak evil about Me.
Revised Standard Version   
But Jesus said, “Do not forbid him; for no one who does a mighty work in my name will be able soon after to speak evil of me.
New International Reader's Version   
“Do not stop him,” Jesus said. “For no one who does a miracle in my name can in the next moment say anything bad about me.
BRG Bible   
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
Complete Jewish Bible   
But Yeshua said, “Don’t stop him, because no one who works a miracle in my name will soon after be able to say something bad about me.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said, `Do not stop him. Anyone who can do a great work in my name will not be quick to say wrong things about me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Jesus said, ‘Do not stop him; for no one who does a deed of power in my name will be able soon afterwards to speak evil of me.
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe, Melech HaMoshiach said, Do not stop him, for no one who will accomplish niflaot (wonders) biShmi (in my Name) will be able soon afterward to speak lashon hora about me.
Names of God Bible   
Yeshua said, “Don’t stop him! No one who works a miracle in my name can turn around and speak evil of me.
Modern English Version   
But Jesus said, “Do not forbid him, for no one who does a miracle in My name can quickly speak evil of Me.
Easy-to-Read Version   
Jesus said, “Don’t stop him. Whoever uses my name to do powerful things will not soon say bad things about me.
International Children’s Bible   
Jesus said, “Don’t stop him. Anyone who uses my name to do powerful things will not say evil things about me.
Lexham English Bible   
But Jesus said, “Do not prevent him, because there is no one who does a miracle in my name and will be able soon afterward to speak evil of me.
New International Version - UK   
‘Do not stop him,’ Jesus said. ‘For no one who does a miracle in my name can in the next moment say anything bad about me,
Disciples Literal New Testament   
But Jesus said, “Do not be forbidding him. For there is no one who will do a miracle on the basis of My name, and soon be able to speak-evil-of Me.