hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a Domino per prophetam dicentem
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying:
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Now all this happened, that the thing which was spoken from THE LORD JEHOVAH by the Prophet would be fulfilled:
Now all this came to pass that that might be fulfilled which was spoken by the Lord, through the prophet, saying,
Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying:
Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet:
All this happened so that what the Lord had spoken through the prophet came true:
Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
Now all this happened to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said,
This all happened so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled:
Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
All of this occurred to fulfill the Lord's message through his prophet:
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying,
All this took place in fulfilment of what the Lord had spoken through the Prophet,
Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
The Lord God had given a message about this to one of his prophets long ago. Now that message would become true.
And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,
This happened as the Lord said it would happen through the early preacher.
And all this was done to fulfill that which is spoken from the Lord by the Prophet, saying,
Years and years ago, Isaiah, a prophet of Israel, foretold the story of Mary, Joseph, and Jesus:
This will fulfill God’s message through his prophets—
All this took place in order to fulfill what the Lord had announced through the prophet:
Now all this took place in order that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying,
Now all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
All this took place that it might be fulfilled which the Lord had spoken through the prophet,
All this happened to bring about what the Lord had said through the prophet:
While he was trying to figure a way out, he had a dream. God’s angel spoke in the dream: “Joseph, son of David, don’t hesitate to get married. Mary’s pregnancy is Spirit-conceived. God’s Holy Spirit has made her pregnant. She will bring a son to birth, and when she does, you, Joseph, will name him Jesus—‘God saves’—because he will save his people from their sins.” This would bring the prophet’s embryonic revelation to full term: Watch for this—a virgin will get pregnant and bear a son; They will name him Immanuel (Hebrew for “God is with us”).
All this happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
All this · took place so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled:
All this took place to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet:
All this was done to fulfil that which was spoken about the Lord by the prophet, saying,
Now all this happened in order to make come true what the Lord had said through the prophet,
For all this thing was done, that it should be fulfilled, that was said of the Lord by a prophet, saying,
All this happened so that what the Lord said through the prophet might be fulfilled:
So the Lord's promise came true, just as the prophet had said,
All this took place to fulfil what the Lord had spoken by the prophet:
All this happened to fulfil what the Lord had said through the prophet—‘Behold, a virgin shall be with child, and bear a son, and they shall call his name Immanuel’. (“Immanuel” means “God with us.”)
All this took place to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet:
All this took place to fulfil what had been spoken by the Lord through the prophet:
Now all of this took place so that what the Lord had spoken through the prophet would be fulfilled:
All this happened in order to fulfill what the Lord had spoken through the prophet [Isaiah]:
All this took place to fulfil what the Lord had spoken by the prophet:
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
Now all this took place so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled:
All this happened to ·bring about [fulfill] what the Lord had ·said [spoken] through the prophet:
Now all this took place to fulfill what was spoken by Adonai through the prophet, saying,
All this took place to fulfil what the Lord had spoken by the prophet:
All this took place to bring about what the Lord had said would happen. He had said through the prophet,
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
All this happened in order to fulfill what Adonai had said through the prophet,
All of this had been told long before by the Lord through his prophet. It came true.
All this took place to fulfil what had been spoken by the Lord through the prophet:
Now all this occurred so that which was spoken by Hashem through the Navi might be fulfilled,
All this happened so that what the Lord had spoken through the prophet came true:
Now all this occurred to fulfill what the Lord had spoken through the prophet, saying,
All this happened to make clear the full meaning of what the Lord said through the prophet:
All this happened to make clear the full meaning of what the Lord had said through the prophet:
Now all this happened in order that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying,
All this took place to fulfil what the Lord had said through the prophet:
And this entire thing has taken place in order that the thing might be fulfilled having been spoken by the Lord through the prophet saying
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!