tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et insurgent filii in parentes et morte eos adficient
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
“Now brother will deliver up brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child; and the children shall rise up against their parents and cause them to be put to death.
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
“But brother will deliver his brother to death, and a father his son, and children will rise against their parents and will put them to death.”
But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;
The brother also shall deliver up the brother to death, and the father the son: and the children shall rise up against their parents, and shall put them to death.
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death,
"Brother will hand over brother to death; a father will hand over his child. Children will rebel against their parents and kill them.
"Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will even rise up against their parents and have them put to death.
"Brother will hand brother over for execution, and a father his child. Children will rebel against parents and have them put to death.
"Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
"Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
"Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death.
"A brother will betray his brother to death, a father will betray his own child, and children will rebel against their parents and cause them to be killed.
And the brother will deliver up the brother to death, and the father the child: and the children will rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Brother will betray brother to death, and father, child; and children will rise against their own parents and will put them to death.
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
At that time, a man will let people kill his own brother. A father will let people kill his own child. Children will be against their parents. They will even ask people to kill their parents.
`And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
“A brother will hand over a brother to be put to death. A father will hand over his child to be put to death. Children will hand over their parents to be put to death.
“And the brother shall betray the brother to death, and the father the son. And the children shall rise against their parents and shall cause them to die.
Your task will be fraught with betrayal: brother will betray brother, even to the point of death; fathers will betray their children, and children will rebel against their fathers, even to the point of death.
“Brother shall betray brother to death, and fathers shall betray their own children. And children shall rise against their parents and cause their deaths.
“Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and have them put to death.
“And brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
And brother shall deliver up brother unto death, and the father the child, and children shall rise up against their parents and cause them to be put to death.
“Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against parents and have them put to death.
Brother will deliver up brother to death, and the father his child; and children will take a stand against their parents and will have them put to death.
“Brothers will give their own brothers to be killed, and fathers will give their own children to be killed. Children will fight against their own parents and have them put to death.
“When people realize it is the living God you are presenting and not some idol that makes them feel good, they are going to turn on you, even people in your own family. There is a great irony here: proclaiming so much love, experiencing so much hate! But don’t quit. Don’t cave in. It is all well worth it in the end. It is not success you are after in such times but survival. Be survivors! Before you’ve run out of options, the Son of Man will have arrived.
“Brother will hand over his brother to death, and a father will do the same with his child. Children will rise up against parents and have them put to death.
“Brother will hand over · brother to death, and a father his child, and children will rise up against parents and have them put to death.
Brother will betray brother to death, and a father his child, and children will rise against parents and have them put to death;
Brother will betray brother to death, and the father the son. And children will arise against their fathers and mothers, and will put them to death.
“People will hand over their own brothers to be put to death, and fathers will do the same to their children; children will turn against their parents and have them put to death.
And the brother shall betake the brother into death, and the father the son, and [the] sons shall rise against [their] father and mother, and shall torment them by death [and shall torment them to death].
“One brother will betray another to death; fathers will betray children, and children will rebel against their parents and have them put to death.
Brothers and sisters will betray one another and have each other put to death. Parents will betray their own children, and children will turn against their parents and have them killed.
Brother will deliver up brother to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death;
“Brothers are going to betray their brothers to death, and fathers their children. Children are going to betray their parents and have them executed. You yourselves will be universally hated because of my name. But the man who endures to the very end will be safe and sound.
Sibling will betray sibling to death and a father his child, and children will rise against parents and have them put to death,
Brother will betray brother to death, and a father his child, and children will rise against parents and have them put to death;
Brothers and sisters will hand each other over to be executed. A father will turn his child in. Children will defy their parents and have them executed.
“Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will rise up and rebel against their parents and cause them to be put death.
Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death,
Brother will hand over brother to death, and the father his child; children will rise up against parents and have them put to death.
“Now brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
“Brothers will ·give [betray; hand over] their own brothers to ·be killed [death], and fathers will give their own children to ·be killed [death]. Children will ·fight [rebel; rise up] against their own parents and have them put to death.
“Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against their parents and have them put to death.
Brother will deliver up brother to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death;
“Brothers will hand over brothers to be killed. Fathers will hand over their children. Children will rise up against their parents and have them put to death.
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
“A brother will betray his brother to death, and a father his child; children will turn against their parents and have them put to death.
A brother will take his brother to be killed. A father will take his child. The children will talk against their father and mother, and have them killed.
Brother will betray brother to death, and a father his child, and children will rise against parents and have them put to death;
And brother will deliver up to death his own brother, even an abba his own yeled. And yeladim will stand up against their horim (parents) and put them to death.
“Brother will hand over brother to death; a father will hand over his child. Children will rebel against their parents and kill them.
“The brother will deliver up the brother to death, and the father the child. And the children will rise up against their parents and cause them to be put to death.
“Brothers will turn against their own brothers and hand them over to be killed. Fathers will hand over their own children to be killed. Children will fight against their own parents and will have them killed.
“Brothers will turn against their own brothers and give them over to be killed. Fathers will turn against their own children and give them to be killed. Children will fight against their own parents and have them killed.
“And brother will hand over brother to death, and a father his children, and children will rise up against parents and have them put to death,
‘Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death.
And brother will hand-over brother to death, and a father his child. And children will rise-up-in-rebellion against parents and they will put them to death.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!