Home Master Index
←Prev   Matthew 10:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
Οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
Ouk estin mathetes uper ton didaskalon oude doulos uper ton kurion autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suum

King James Variants
American King James Version   
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
King James 2000 (out of print)   
The disciple is not above his teacher, nor the servant above his lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
Authorized (King James) Version   
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
New King James Version   
“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.
21st Century King James Version   
“The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

Other translations
American Standard Version   
A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
Aramaic Bible in Plain English   
“No disciple is greater than his master, neither a servant than his lord.”
Darby Bible Translation   
The disciple is not above his teacher, nor the bondman above his lord.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The disciple is not above the master, nor the servant above his lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A disciple is not above his master, nor a servant above his lord.
English Standard Version Journaling Bible   
“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.
God's Word   
"A student is not better than his teacher. Nor is a slave better than his owner.
Holman Christian Standard Bible   
A disciple is not above his teacher, or a slave above his master.
International Standard Version   
"A disciple is not above his teacher, and a slave is not above his master.
NET Bible   
"A disciple is not greater than his teacher, nor a slave greater than his master.
New American Standard Bible   
"A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.
New International Version   
"The student is not above the teacher, nor a servant above his master.
New Living Translation   
"Students are not greater than their teacher, and slaves are not greater than their master.
Webster's Bible Translation   
The disciple is not above his teacher, nor the servant above his lord.
Weymouth New Testament   
"The learner is never superior to his teacher, and the servant is never superior to his master.
The World English Bible   
"A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
EasyEnglish Bible   
A student is not more important than his teacher is. A servant is not more important than his master is.
Young‘s Literal Translation   
`A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord;
New Life Version   
“A follower is not greater than his teacher. A servant who is owned by someone is not greater than his owner.
Revised Geneva Translation   
“The disciple is not above his master, nor the servant above his Lord.
The Voice Bible   
A student is no greater than his teacher, and a servant is never greater than his master.
Living Bible   
A student is not greater than his teacher. A servant is not above his master.
New Catholic Bible   
“No student is greater than his teacher, nor a servant greater than his master.
Legacy Standard Bible   
“A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.
Jubilee Bible 2000   
The disciple is not above his master, nor the slave above his lord.
Christian Standard Bible   
A disciple is not above his teacher, or a slave above his master.
Amplified Bible © 1954   
A disciple is not above his teacher, nor is a servant or slave above his master.
New Century Version   
“A student is not better than his teacher, and a servant is not better than his master.
The Message   
“A student doesn’t get a better desk than her teacher. A laborer doesn’t make more money than his boss. Be content—pleased, even—when you, my students, my harvest hands, get the same treatment I get. If they call me, the Master, ‘Dungface,’ what can the workers expect?
Evangelical Heritage Version ™   
“A disciple is not above his teacher, nor is a servant above his master.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“A disciple is not above his teacher, nor a servant above · his master.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“A disciple is not above the teacher, nor a slave above the master;
New Matthew Bible   
The disciple is not above his teacher, nor yet the servant above his lord.
Good News Translation®   
“No pupil is greater than his teacher; no slave is greater than his master.
Wycliffe Bible   
The disciple is not above the master [The disciple is not above his master], nor the servant above his lord;
New Testament for Everyone   
“The disciple isn’t greater than the teacher; the slave isn’t greater than the master.
Contemporary English Version   
Students are not better than their teacher, and slaves are not better than their master.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master;
J.B. Phillips New Testament   
“But when they persecute you in one town make your escape to the next. Believe me, you will not have covered the towns of Israel before the Son of Man arrives. The disciple is not superior to his teacher any more than the servant is superior to his master, for what is good enough for the teacher is good enough for the disciple as well, and the servant will not fare better than his master. If men call the master of the household the ‘Prince of Evil’, what sort of names will they give to his Servants? But never let them frighten you, for there is nothing covered up which is not going to be exposed nor anything private which will not be made public. The things I tell you in the dark you must say in the daylight, and the things you hear in your private ear you must proclaim from the house-tops.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“A disciple is not above the teacher nor a slave above the master;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘A disciple is not above the teacher, nor a slave above the master;
Common English Bible © 2011   
“Disciples aren’t greater than their teacher, and slaves aren’t greater than their master.
Amplified Bible © 2015   
“A disciple is not above his teacher, nor is a bond-servant above his master.
English Standard Version Anglicised   
“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.
New American Bible (Revised Edition)   
No disciple is above his teacher, no slave above his master.
New American Standard Bible   
“A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.
The Expanded Bible   
“A ·student [disciple; follower] is not ·better than [superior to; L above] his teacher, and a ·servant [slave] is not ·better than [superior to; L above] his ·master [lord].
Tree of Life Version   
“A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.
Revised Standard Version   
“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master;
New International Reader's Version   
“The student is not better than the teacher. A slave is not better than his master.
BRG Bible   
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
Complete Jewish Bible   
“A talmid is not greater than his rabbi, a slave is not greater than his master.
Worldwide English (New Testament)   
`The one who learns is not better than his teacher. And the servant is not better than his master.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘A disciple is not above the teacher, nor a slave above the master;
Orthodox Jewish Bible   
A talmid is not above his Rebbe nor an eved (servant) above his Baal Bayit (master).
Names of God Bible   
“A student is not better than his teacher. Nor is a slave better than his owner.
Modern English Version   
“The disciple is not above his teacher, nor the servant above his master.
Easy-to-Read Version   
“Students are not better than their teacher. Servants are not better than their master.
International Children’s Bible   
“A student is not better than his teacher. A servant is not better than his master.
Lexham English Bible   
“A disciple is not superior to his teacher, nor a slave superior to his master.
New International Version - UK   
‘The student is not above the teacher, nor a servant above his master.
Disciples Literal New Testament   
“A disciple is not above the teacher, nor is a slave above his master.