Home Master Index
←Prev   Matthew 10:42   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ὃς ⸀ἂν ποτίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων ποτήριον ψυχροῦ μόνον εἰς ὄνομα μαθητοῦ, ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai os ran potise ena ton mikron touton poterion psukhrou monon eis onoma mathetou, amen lego umin, ou me apolese ton misthon autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli amen dico vobis non perdet mercedem suam

King James Variants
American King James Version   
And whoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, truly I say to you, he shall in no wise lose his reward.
King James 2000 (out of print)   
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Authorized (King James) Version   
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
New King James Version   
And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water in the name of a disciple, assuredly, I say to you, he shall by no means lose his reward.”
21st Century King James Version   
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.”

Other translations
American Standard Version   
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you he shall in no wise lose his reward.
Aramaic Bible in Plain English   
“And everyone who gives one of these little ones a cup of cold water only to drink, in the name of a disciple, amen, I say to you, he will not lose his reward.”
Darby Bible Translation   
And whosoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And whosoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, amen I say to you, he shall not lose his reward.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
English Standard Version Journaling Bible   
And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he will by no means lose his reward.”
God's Word   
I can guarantee this truth: Whoever gives any of my humble followers a cup of cold water because that person is my disciple will certainly never lose his reward."
Holman Christian Standard Bible   
And whoever gives just a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple --I assure you: He will never lose his reward!"
International Standard Version   
I tell all of you with certainty, whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple will never lose his reward."
NET Bible   
And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, he will never lose his reward."
New American Standard Bible   
"And whoever in the name of a disciple gives to one of these little ones even a cup of cold water to drink, truly I say to you, he shall not lose his reward."
New International Version   
And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones who is my disciple, truly I tell you, that person will certainly not lose their reward."
New Living Translation   
And if you give even a cup of cold water to one of the least of my followers, you will surely be rewarded."
Webster's Bible Translation   
And whoever shall give to drink to one of these little ones, a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily, I say to you, he shall in no wise lose his reward.
Weymouth New Testament   
And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water to drink because he is a disciple, I solemnly tell you that he will not lose his reward."
The World English Bible   
Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward."
EasyEnglish Bible   
People may think that my disciples are unimportant. But God will bless anyone who gives even a drink of cold water to one of them. I tell you, that person will never lose God's help.’
Young‘s Literal Translation   
and whoever may give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say to you, he may not lose his reward.'
New Life Version   
For sure, I tell you, anyone who gives a cup of cold water to one of these little ones because he follows Me, will not lose his reward.”
Revised Geneva Translation   
“And whoever shall give one of these little ones merely a cup of cold water to drink (in the name of a disciple), truly I say to you, he shall not lose his reward.”
The Voice Bible   
And anyone who has given so much as a cup of cold water to one of the little ones, because he is My disciple, I tell you, that person will be well rewarded.
Living Bible   
“And if, as my representatives, you give even a cup of cold water to a little child, you will surely be rewarded.”
New Catholic Bible   
And whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple, amen, I say to you, he will not go unrewarded.”
Legacy Standard Bible   
And whoever in the name of a disciple gives to one of these little ones even a cup of cold water to drink, truly I say to you, he shall not lose his reward.”
Jubilee Bible 2000   
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Christian Standard Bible   
And whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple, truly I tell you, he will never lose his reward.”
Amplified Bible © 1954   
And whoever gives to one of these little ones [in rank or influence] even a cup of cold water because he is My disciple, surely I declare to you, he shall not lose his reward.
New Century Version   
Those who give one of these little ones a cup of cold water because they are my followers will truly get their reward.”
The Message   
“We are intimately linked in this harvest work. Anyone who accepts what you do, accepts me, the One who sent you. Anyone who accepts what I do accepts my Father, who sent me. Accepting a messenger of God is as good as being God’s messenger. Accepting someone’s help is as good as giving someone help. This is a large work I’ve called you into, but don’t be overwhelmed by it. It’s best to start small. Give a cool cup of water to someone who is thirsty, for instance. The smallest act of giving or receiving makes you a true apprentice. You won’t lose out on a thing.”
Evangelical Heritage Version ™   
Whoever gives one of these little ones even a cup of cold water to drink because he is my disciple—Amen I tell you—he will never lose his reward.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And whoever, because he is a disciple, gives one of these little ones even a cup of cold water to drink, I tell you the truth, he will by no means lose · his reward.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple—truly I tell you, none of these will lose their reward.”
New Matthew Bible   
And whosoever gives one of these little ones to drink a cup of cold water only in the name of a disciple, I tell you of a truth, he shall not lose his reward.
Good News Translation®   
You can be sure that whoever gives even a drink of cold water to one of the least of these my followers because he is my follower, will certainly receive a reward.”
Wycliffe Bible   
And whoever giveth drink to one of these least a cup of cold water only in the name of a disciple, truly I say to you, he shall not lose his meed.
New Testament for Everyone   
Anyone who gives even a cup of cold water to one of these little ones, in the name of a disciple—I’m telling you the truth, they won’t go short of their reward!”
Contemporary English Version   
And anyone who gives one of my most humble followers a cup of cool water, just because that person is my follower, will be rewarded.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And whoever gives to one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he shall not lose his reward.”
J.B. Phillips New Testament   
“Whoever welcomes a prophet just because he is a prophet will get a prophet’s reward. And whoever welcomes a good man just because he is a good man will get a good man’s reward. Believe me, anyone who gives even a drink of water to one of these little ones, just because he is my disciple, will by no means lose his reward.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple—truly I tell you, none of these will lose their reward.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple—truly I tell you, none of these will lose their reward.’
Common English Bible © 2011   
I assure you that everybody who gives even a cup of cold water to these little ones because they are my disciples will certainly be rewarded.”
Amplified Bible © 2015   
And whoever gives to one of these little ones [these who are humble in rank or influence] even a cup of cold water to drink because he is my disciple, truly I say to you, he will not lose his reward.”
English Standard Version Anglicised   
And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he will by no means lose his reward.”
New American Bible (Revised Edition)   
And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones to drink because he is a disciple—amen, I say to you, he will surely not lose his reward.”
New American Standard Bible   
And whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, truly I say to you, he shall by no means lose his reward.”
The Expanded Bible   
Those who give one of these little ones [even; so much as] a cup of cold water because they are my ·followers [disciples] will ·truly get [L certainly not lose] their reward.”
Tree of Life Version   
And whoever gives to one of these little ones even a cup of cold water in the name of a disciple, amen I tell you, he shall never lose his reward.”
Revised Standard Version   
And whoever gives to one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he shall not lose his reward.”
New International Reader's Version   
Suppose someone gives even a cup of cold water to a little one who follows me. What I’m about to tell you is true. That person will certainly be rewarded.”
BRG Bible   
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Complete Jewish Bible   
Indeed, if someone gives just a cup of cold water to one of these little ones because he is my talmid — yes! — I tell you, he will certainly not lose his reward!”
Worldwide English (New Testament)   
And if any one as a disciple gives a drink of cold water to one of my children, he will not lose his reward. I tell you the truth.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
and whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple—truly I tell you, none of these will lose their reward.’
Orthodox Jewish Bible   
And whoever in the name of a talmid [of Moshiach] gives only a cup of cold water to one of these little ones [the least of the talmidim of Moshiach], omein, I say to you, he will by no means lose his sachar.
Names of God Bible   
I can guarantee this truth: Whoever gives any of my humble followers a cup of cold water because that person is my disciple will certainly never lose his reward.”
Modern English Version   
And whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, truly I tell you, he shall in no way lose his reward.”
Easy-to-Read Version   
Whoever helps any of these little ones because they are my followers will definitely get a reward, even if they only give them a cup of cold water.”
International Children’s Bible   
Whoever helps one of these little ones because they are my followers will truly get his reward. He will get his reward even if he only gave my follower a cup of cold water.”
Lexham English Bible   
And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water to drink in the name of a disciple, truly I say to you, he will never lose his reward.”
New International Version - UK   
And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones who is my disciple, truly I tell you, that person will certainly not lose their reward.’
Disciples Literal New Testament   
And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water to drink in the name of a disciple— truly I say to you he will by no means lose his reward”.