omnes enim prophetae et lex usque ad Iohannem prophetaverunt
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the Prophets and the Law prophesied until John.
For all the prophets and the law prophesied until John.
“All The Prophets and The Written Law have prophesied until Yohannan.
For all the prophets and the law have prophesied unto John.
For all the prophets and the law prophesied until John:
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the Prophets and the Law prophesied until John,
All the Prophets and Moses' Teachings prophesied up to the time of John.
For all the prophets and the Law prophesied until John;
because the Law and all the Prophets prophesied up to the time of John.
For all the prophets and the law prophesied until John appeared.
"For all the prophets and the Law prophesied until John.
For all the Prophets and the Law prophesied until John.
For before John came, all the prophets and the law of Moses looked forward to this present time.
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the Prophets and the Law taught until John.
For all the prophets and the law prophesied until John.
All the prophets and the books of the Law spoke God's message until the time that John the Baptist came.
for all the prophets and the law till John did prophesy,
All the early preachers and the Law told about it until the time of John.
“For all the Prophets and the Law prophesied until John.
All of the prophets of old, all of the law—that was all prophecy leading up to the coming of John. Now, that sort of prepares us for this very point, right here and now. When John the Baptist came, the kingdom of heaven began to break in upon us, and those in power are trying to clamp down on it—why do you think John is in jail?
for all the laws and prophets looked forward to the Messiah. Then John appeared,
For all the Prophets and the Law prophesied until the arrival of John.
For all the prophets and the Law prophesied until John.
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the Prophets and the Law prophesied up until John.
All the prophets and the law of Moses told about what would happen until the time John came.
“Let me tell you what’s going on here: No one in history surpasses John the Baptizer; but in the kingdom he prepared you for, the lowliest person is ahead of him. For a long time now people have tried to force themselves into God’s kingdom. But if you read the books of the Prophets and God’s Law closely, you will see them culminate in John, teaming up with him in preparing the way for the Messiah of the kingdom. Looked at in this way, John is the ‘Elijah’ you’ve all been expecting to arrive and introduce the Messiah.
In fact, all the prophets and the law prophesied until John.
For all the prophets and the law prophesied until John;
For all the prophets and the law prophesied until John came;
For all the prophets and the law prophesied with a view to the time of John.
Until the time of John all the prophets and the Law of Moses spoke about the Kingdom;
For all [the] prophets and the law till John prophesied;
All the prophets and the law, you see, made their prophecies up to the time of John.
All the Books of the Prophets and the Law of Moses told what was going to happen up to the time of John.
For all the prophets and the law prophesied until John;
“From the days of John the Baptist until now the kingdom of Heaven has been taken by storm and eager men are forcing their way into it. For the Law and all the prophets foretold it till the time of John and—if you can believe it—John himself is the ‘Elijah’ who must come before the kingdom. The man who has ears to hear must use them.
For all the Prophets and the Law prophesied until John came,
For all the prophets and the law prophesied until John came;
All the Prophets and the Law prophesied until John came.
For all the prophets and the Law prophesied up until John .
For all the Prophets and the Law prophesied until John,
All the prophets and the law prophesied up to the time of John.
For all the Prophets and the Law prophesied until John.
All the prophets and the law of Moses ·told about what would happen [L prophesied] until ·the time John came [L John].
For all the prophets and the Torah prophesied until the time of John.
For all the prophets and the law prophesied until John;
All the Prophets and the Law prophesied until John came.
For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the prophets and the Torah prophesied until Yochanan.
All the prophets and the books of the law gave God's word until John came.
For all the prophets and the law prophesied until John came;
For all the Neviim and the Torah prophesied until Yochanan.
All the Prophets and Moses’ Teachings prophesied up to the time of John.
For all the Prophets and the Law prophesied until John.
Before John came, the Law of Moses and all the prophets told about the things that would happen.
All the prophets and the law of Moses spoke until the time John came. They told about the things that would happen.
For all the prophets and the law prophesied until John,
For all the Prophets and the Law prophesied until John.
For all the prophets and the Law prophesied until John.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!