tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut altera
Then said he to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
Then he said to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like the other.
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
Then He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and it was restored as whole as the other.
Then He said to the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched it forth, and it was restored whole like the other.
Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other.
And then he said to that man, “Stretch out your hand”, and he stretched out his hand and it was restored like his other.
Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out, and it was restored sound as the other.
Then he saith to the man: Stretch forth thy hand; and he stretched it forth, and it was restored to health even as the other.
Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other.
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other.
Then he said to the man, "Hold out your hand." The man held it out, and it became normal again, as healthy as the other.
Then He told the man, "Stretch out your hand." So he stretched it out, and it was restored, as good as the other.
Then he told the man, "Hold out your hand." He held it out and it became normal, as healthy as his other hand.
Then he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out and it was restored, as healthy as the other.
Then He said to the man, "Stretch out your hand!" He stretched it out, and it was restored to normal, like the other.
Then he said to the man, "Stretch out your hand." So he stretched it out and it was completely restored, just as sound as the other.
Then he said to the man, "Hold out your hand." So the man held out his hand, and it was restored, just like the other one!
Then saith he to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out; and it was restored to a sound state like the other.
Then He said to the man, "Stretch out your arm." And he stretched it out, and it was restored quite sound like the other.
Then he told the man, "Stretch out your hand." He stretched it out; and it was restored whole, just like the other.
Then Jesus said to the man with the weak hand, ‘Lift up your hand.’ So the man lifted up his hand and it became well again. It was now as strong as his other hand.
Then saith he to the man, `Stretch forth thy hand,' and he stretched [it] forth, and it was restored whole as the other.
Then He said to the man, “Put out your hand.” He held it out and it was made as well as the other.
“Then He said to the man, “Stretch forth your hand.” And he stretched it forth. And it was made whole as the other.
(to the man with the shriveled hand) Stretch out your hand. As the man did so, his hand was completely healed, as good as new.
Then he said to the man, “Stretch out your arm.” And as he did, his hand became normal, just like the other one!
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and it was restored, so that it was as sound as the other one.
Then He *said to the man, “Stretch out your hand!” He stretched it out, and it was restored to normal, like the other.
Then he said to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like the other.
Then he told the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and it was restored, as good as the other.
Then He said to the man, Reach out your hand. And the man reached it out and it was restored, as sound as the other one.
Then Jesus said to the man with the crippled hand, “Hold out your hand.” The man held out his hand, and it became well again, like the other hand.
He replied, “Is there a person here who, finding one of your lambs fallen into a ravine, wouldn’t, even though it was a Sabbath, pull it out? Surely kindness to people is as legal as kindness to animals!” Then he said to the man, “Hold out your hand.” He held it out and it was healed. The Pharisees walked out furious, sputtering about how they were going to ruin Jesus.
Then he told the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and it was restored, as healthy as the other one.
Then he said to the man, “Stretch out your · hand.” And the man stretched it out, and it was restored, sound like the other.
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and it was restored, as sound as the other.
Then he said to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it forth. And it was made whole again like the other.
Then he said to the man with the paralyzed hand, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and it became well again, just like the other one.
Then he said to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched forth; and it was restored to health as the other.
Then he said to the man, “Stretch your hand out.” He stretched it out, and it was restored to health, just like the other one.
Then Jesus told the man, “Hold out your hand.” The man did, and it became as healthy as the other one.
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” And the man stretched it out, and it was restored, whole like the other.
Then Jesus said to the man, “Stretch out your hand!” He did stretch it out, and it was restored as sound as the other.
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and it was restored, as sound as the other.
Then he said to the man, ‘Stretch out your hand.’ He stretched it out, and it was restored, as sound as the other.
Then Jesus said to the man, “Stretch out your hand.” So he did and it was made healthy, just like the other one.
Then He said to the man, “Reach out your hand!” The man reached out and it was restored, as normal and healthy as the other.
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other.
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and it was restored as sound as the other.
Then He *said to the man, “Stretch out your hand!” He stretched it out, and it was restored to normal, like the other.
Then Jesus said to the man, “·Hold [Stretch] out your hand.” The man ·held [stretched] out his hand, and it ·became well again [was restored], ·like [L as healthy as] the other hand.
Then He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out and it was restored, as healthy as the other.
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” And the man stretched it out, and it was restored, whole like the other.
Then Jesus said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out. It had been made as good as new. It was just as good as the other hand.
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
Then to the man he said, “Hold out your hand.” As he held it out, it became restored, as sound as the other one.
Then he said to the man, `Hold out your hand.' The man held out his hand and it was made well like the other hand.
Then he said to the man, ‘Stretch out your hand.’ He stretched it out, and it was restored, as sound as the other.
Then Rebbe, Melech HaMoshiach says to the man, Stretch out your hand. And the man stretched out his hand. And it was restored to health, as sound as the other hand.
Then he said to the man, “Hold out your hand.” The man held it out, and it became normal again, as healthy as the other.
Then He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and it was restored whole like the other.
Then Jesus said to the man with the crippled hand, “Hold out your hand.” The man held out his hand, and it became well again, the same as the other hand.
Then Jesus said to the man with the crippled hand, “Let me see your hand.” The man put his hand out, and the hand became well again, the same as the other hand.
Then he said to the man, “Stretch out your hand,” and he stretched it out, and it was restored as healthy as the other one.
Then he said to the man, ‘Stretch out your hand.’ So he stretched it out and it was completely restored, just as sound as the other.
Then He says to the man, “Stretch-out your hand”. And he stretched it out, and it was restored, healthy like the other.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!