Home Master Index
←Prev   Matthew 12:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸂ἐξελθόντες δὲ οἱ Φαρισαῖοι συμβούλιον ἔλαβον κατʼ αὐτοῦ⸃ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.
Greek - Transliteration via code library   
[?]exelthontes de oi Pharisaioi sumboulion elabon kat' autou[?] opos auton apolesosin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
exeuntes autem Pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent

King James Variants
American King James Version   
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
King James 2000 (out of print)   
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
Authorized (King James) Version   
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
New King James Version   
Then the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.
21st Century King James Version   
Then the Pharisees went out and held a council against Him, how they might destroy Him.

Other translations
American Standard Version   
But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
Aramaic Bible in Plain English   
And the Pharisees went out and they took council against him so that they might destroy him.
Darby Bible Translation   
But the Pharisees, having gone out, took counsel against him, how they might destroy him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Pharisees going out made a consultation against him, how they might destroy him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
English Standard Version Journaling Bible   
But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
God's Word   
The Pharisees left and plotted to kill Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
But the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.
International Standard Version   
The Pharisees, however, went out and plotted against Jesus to kill him.
NET Bible   
But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assassinate him.
New American Standard Bible   
But the Pharisees went out and conspired against Him, as to how they might destroy Him.
New International Version   
But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.
New Living Translation   
Then the Pharisees called a meeting to plot how to kill Jesus.
Webster's Bible Translation   
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
Weymouth New Testament   
But the Pharisees after leaving the synagogue consulted together against Him, how they might destroy Him.
The World English Bible   
But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.
EasyEnglish Bible   
Then the Pharisees went out from the meeting place. They began to talk to each other about how they could kill Jesus.
Young‘s Literal Translation   
And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him,
New Life Version   
The proud religious law-keepers went out and made plans against Him. They planned how they might kill Him.
Revised Geneva Translation   
Then the Pharisees went out and conspired against Him, how they might destroy Him.
The Voice Bible   
The Pharisees went and mapped out plans to destroy Jesus.
Living Bible   
Then the Pharisees called a meeting to plot Jesus’ arrest and death.
New Catholic Bible   
But the Pharisees went out and began to plot how they might put him to death.
Legacy Standard Bible   
But going out, the Pharisees took counsel together against Him, as to how they might destroy Him.
Jubilee Bible 2000   
Then the Pharisees went out and took council against him that they might destroy him.
Christian Standard Bible   
But the Pharisees went out and plotted against him, how they might kill him.
Amplified Bible © 1954   
But the Pharisees went out and held a consultation against Him, how they might do away with Him.
New Century Version   
But the Pharisees left and made plans to kill Jesus.
The Message   
He replied, “Is there a person here who, finding one of your lambs fallen into a ravine, wouldn’t, even though it was a Sabbath, pull it out? Surely kindness to people is as legal as kindness to animals!” Then he said to the man, “Hold out your hand.” He held it out and it was healed. The Pharisees walked out furious, sputtering about how they were going to ruin Jesus.
Evangelical Heritage Version ™   
But the Pharisees went out and plotted against him, considering how they might put him to death.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then the Pharisees went and plotted against him in order that they might put him to death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
New Matthew Bible   
Then the Pharisees went out and held a council against him, how they might destroy him.
Good News Translation®   
Then the Pharisees left and made plans to kill Jesus.
Wycliffe Bible   
And the Pharisees went out, and made a council against him, how they should destroy him [how they should lose him].
New Testament for Everyone   
But the Pharisees went off and plotted against him, with the intention of doing away with him.
Contemporary English Version   
The Pharisees left and started making plans to kill Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Pharisees went out and took counsel against him, how to destroy him.
J.B. Phillips New Testament   
But the Pharisees went out and held a meeting against Jesus and discussed how they could get rid of him altogether.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
Common English Bible © 2011   
The Pharisees went out and met in order to find a way to destroy Jesus.
Amplified Bible © 2015   
But the Pharisees went out and conspired against Him, discussing how they could destroy Him.
English Standard Version Anglicised   
But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
New American Bible (Revised Edition)   
But the Pharisees went out and took counsel against him to put him to death.
New American Standard Bible   
But the Pharisees went out and conspired against Him, as to how they might destroy Him.
The Expanded Bible   
But the Pharisees left and ·made plans [plotted; conspired] to ·kill [destroy] Jesus.
Tree of Life Version   
But the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.
Revised Standard Version   
But the Pharisees went out and took counsel against him, how to destroy him.
New International Reader's Version   
But the Pharisees went out and planned how to kill Jesus.
BRG Bible   
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
Complete Jewish Bible   
But the P’rushim went out and began plotting how they might do away with Yeshua.
Worldwide English (New Testament)   
Then the Pharisees went out and planned together how to kill Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
Orthodox Jewish Bible   
But the Perushim went out and took counsel against Rebbe, Melech HaMoshiach so that they might destroy him.
Names of God Bible   
The Pharisees left and plotted to kill Yeshua.
Modern English Version   
Then the Pharisees went out and took counsel against Him, how they might kill Him.
Easy-to-Read Version   
But the Pharisees left and made plans to kill Jesus.
International Children’s Bible   
But the Pharisees left and made plans to kill Jesus.
Lexham English Bible   
But the Pharisees went out and plotted against him in order that they could destroy him.
New International Version - UK   
But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.
Disciples Literal New Testament   
And having gone out, the Pharisees took counsel against Him, so that they might destroy Him.