Home Master Index
←Prev   Matthew 12:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ⸀ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ ⸀διαρπάσει.
Greek - Transliteration via code library   
e pos dunatai tis eiselthein eis ten oikian tou iskhurou kai ta skeue autou rarpasai, ean me proton dese ton iskhuron; kai tote ten oikian autou rdiarpasei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripiat

King James Variants
American King James Version   
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
King James 2000 (out of print)   
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Authorized (King James) Version   
Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
New King James Version   
Or how can one enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
21st Century King James Version   
Or else how can one enter into a strong man’s house and despoil his goods, unless he first bind the strong man? And then he will despoil his house.

Other translations
American Standard Version   
Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man ? and then he will spoil his house.
Aramaic Bible in Plain English   
For how can a man enter the house of the mighty man and plunder his goods unless first he bind the mighty man? Then he may plunder his house.
Darby Bible Translation   
Or how can any one enter into the house of the strong man and plunder his goods, unless first he bind the strong man? and then he will plunder his house.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Or how can any one enter into the house of the strong, and rifle his goods, unless he first bind the strong? and then he will rifle his house.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Or how can one enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
English Standard Version Journaling Bible   
Or how can someone enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.
God's Word   
How can anyone go into a strong man's house and steal his property? First he must tie up the strong man. Then he can go through his house and steal his property.
Holman Christian Standard Bible   
How can someone enter a strong man's house and steal his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.
International Standard Version   
How can someone go into a strong man's house and carry off his possessions without first tying up the strong man? Then he can ransack his house.
NET Bible   
How else can someone enter a strong man's house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can thoroughly plunder the house.
New American Standard Bible   
"Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
New International Version   
"Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.
New Living Translation   
For who is powerful enough to enter the house of a strong man like Satan and plunder his goods? Only someone even stronger--someone who could tie him up and then plunder his house.
Webster's Bible Translation   
Or else, how can one enter into a strong man's house, and seize his goods, except he shall first bind the strong man? and then he will plunder his house.
Weymouth New Testament   
Again, how can any one enter the house of a strong man and carry off his goods, unless first of all he masters and secures the strong man: then he will ransack his house.
The World English Bible   
Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.
EasyEnglish Bible   
Nobody can go easily into the house of a strong man to rob him. To do that, he must first tie up the strong man. Then he can take away all that man's valuable things.
Young‘s Literal Translation   
`Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? and then his house he will plunder.
New Life Version   
How can anyone go into a strong man’s house and take away his things, unless he ties up the strong man first? Only then can he take things from his house.
Revised Geneva Translation   
“Or else how can anyone enter into a strong man’s house and spoil his goods, unless he first binds the strong man, and then spoil his house?
The Voice Bible   
Imagine you wanted to break into the house of your neighbor, a strong brawny man, and steal his furniture. First, you’d have to tie up your neighbor, yes? Once he was bound and tied, you could take whatever you wanted.
Living Bible   
One cannot rob Satan’s kingdom without first binding Satan. Only then can his demons be cast out!
New Catholic Bible   
“Or again, how can anyone break into a strong man’s house and steal his possessions unless he first ties up the strong man? Then indeed he can ransack the house.
Legacy Standard Bible   
Or how can anyone enter the strong man’s house and carry off his property, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
Jubilee Bible 2000   
Or else how can one enter into the strong man’s house and spoil his goods except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Christian Standard Bible   
How can someone enter a strong man’s house and steal his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.
Amplified Bible © 1954   
Or how can a person go into a strong man’s house and carry off his goods (the entire equipment of his house) without first binding the strong man? Then indeed he may plunder his house.
New Century Version   
“If anyone wants to enter a strong person’s house and steal his things, he must first tie up the strong person. Then he can steal the things from the house.
The Message   
“But if it’s by God’s power that I am sending the evil spirits packing, then God’s kingdom is here for sure. How in the world do you think it’s possible in broad daylight to enter the house of an awake, able-bodied man and walk off with his possessions unless you tie him up first? Tie him up, though, and you can clean him out.
Evangelical Heritage Version ™   
Or how can someone enter a strong man’s house and take his goods, unless he first ties up the strong man? Only then can he plunder his house.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Or how can someone enter the strong man’s house · and carry off · his belongings, unless he first ties up the strong man? And then he will ransack his · house.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Or how can one enter a strong man’s house and plunder his property, without first tying up the strong man? Then indeed the house can be plundered.
New Matthew Bible   
Or again, how can a man enter into a strong man’s house and forcibly take away his goods, unless he first binds the strong man? And then he plunders his house.
Good News Translation®   
“No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
Wycliffe Bible   
Either how may any man enter into the house of a strong man, and take away his vessels, but he first bind the strong man, and then he shall spoil his house?
New Testament for Everyone   
“Look at it like this. Suppose you want to break into a strong man’s house and steal his belongings. How are you going to do that unless you first tie up the strong man? Then you can plunder his house to your heart’s content.
Contemporary English Version   
How can anyone break into a strong man's house and steal his things, unless he first ties up the strong man? Then he can take everything.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Or how can one enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.
J.B. Phillips New Testament   
Jesus knew what they were thinking and said to them, “Any kingdom divided against itself is bound to collapse, and no town or household divided against itself can last for long. If it is Satan who is expelling Satan, then he is divided against himself—so how do you suppose that his kingdom can continue? And if I expel devils because I am an ally of Beelzebub, what alliance do your sons make when they do the same thing? They can settle that question for you! But if I am expelling devils by the Spirit of God, then the kingdom of God has swept over you unawares! How do you suppose anyone could get into a strong man’s house and steal his property unless he first tied up the strong man? But if he did that, he could ransack his whole house.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Or how can one enter a strong man’s house and plunder his property without first tying up the strong man? Then indeed the house can be plundered.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Or how can one enter a strong man’s house and plunder his property, without first tying up the strong man? Then indeed the house can be plundered.
Common English Bible © 2011   
Can people go into a house that belongs to a strong man and steal his possessions, unless they first tie up the strong man? Then they can rob his house.
Amplified Bible © 2015   
Or how can anyone go into a strong man’s house and steal his property unless he first overpowers and ties up the strong man? Then he will ransack and rob his house.
English Standard Version Anglicised   
Or how can someone enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.
New American Bible (Revised Edition)   
How can anyone enter a strong man’s house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.
New American Standard Bible   
Or, how can anyone enter the strong man’s house and carry off his property, unless he first ties up the strong man? And then he will plunder his house.
The Expanded Bible   
“·If anyone wants to [L Or how can anyone…?] enter a strong person’s house and ·steal [seize; plunder] his things, he must first ·tie up [bind] the strong person. Then he can ·steal [seize; plunder] the things from the house. [C Satan is the strong man and his possessions are the people Jesus is freeing from Satan’s power.]
Tree of Life Version   
Or how can one enter a strong man’s house and carry off his property, unless he first ties up the strong man? Then he will thoroughly plunder his house.
Revised Standard Version   
Or how can one enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.
New International Reader's Version   
“Or think about this. How can you enter a strong man’s house and just take what the man owns? You must first tie him up. Then you can rob his house.
BRG Bible   
Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Complete Jewish Bible   
“Or again, how can someone break into a strong man’s house and make off with his possessions unless he first ties up the strong man? After that he can ransack his house.
Worldwide English (New Testament)   
`If anyone wants to go into a strong man's house and steal his things, he must first tie the strong man. Then he can steal his things.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Or how can one enter a strong man’s house and plunder his property, without first tying up the strong man? Then indeed the house can be plundered.
Orthodox Jewish Bible   
Or how is someone able to enter the Bayit HaGibbor and confiscate his furnishings unless he binds the Gibbor first. Then he will plunder the Bayit HaGibbor.
Names of God Bible   
How can anyone go into a strong man’s house and steal his property? First he must tie up the strong man. Then he can go through his house and steal his property.
Modern English Version   
“Or else how can one enter a strong man’s house and plunder his goods unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
Easy-to-Read Version   
Whoever wants to enter a strong man’s house and steal his things must first tie him up. Then they can steal the things from his house.
International Children’s Bible   
“If anyone wants to enter a strong man’s house and steal his things, first he must tie up the strong man. Then he can steal the things from the strong man’s house.
Lexham English Bible   
Or how can someone enter into the house of a strong man and steal his property, unless he first ties up the strong man? And then he can thoroughly plunder his house.
New International Version - UK   
‘Or again, how can anyone enter a strong man’s house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.
Disciples Literal New Testament   
Or how can anyone enter into the house of the strong man and snatch-away his things unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.