Home Master Index
←Prev   Matthew 12:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ⸀ἀφεθήσεται.
Greek - Transliteration via code library   
dia touto lego umin, pasa amartia kai blasphemia aphethesetai tois anthropois, e de tou pneumatos blasphemia ouk raphethesetai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ideo dico vobis omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus Spiritus autem blasphemia non remittetur

King James Variants
American King James Version   
Why I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven to men.
King James 2000 (out of print)   
Therefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
Authorized (King James) Version   
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
New King James Version   
“Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
21st Century King James Version   
Therefore I say unto you, all manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men, but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.

Other translations
American Standard Version   
Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
Aramaic Bible in Plain English   
Therefore I say to you, all sins and blasphemies will be forgiven to the children of men, but the blasphemy that is against The Spirit will not be forgiven to the children of men.
Darby Bible Translation   
For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore I say to you: Every sin and blasphemy shall be forgiven men, but the blasphemy of the Spirit shall not be forgiven.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
God's Word   
So I can guarantee that people will be forgiven for any sin or cursing. However, cursing the Spirit will not be forgiven.
Holman Christian Standard Bible   
Because of this, I tell you, people will be forgiven every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
International Standard Version   
So I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
NET Bible   
For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
New American Standard Bible   
"Therefore I say to you, any sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
New International Version   
And so I tell you, every kind of sin and slander can be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
New Living Translation   
"So I tell you, every sin and blasphemy can be forgiven--except blasphemy against the Holy Spirit, which will never be forgiven.
Webster's Bible Translation   
Wherefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven to men.
Weymouth New Testament   
This is why I tell you that men may find forgiveness for every other sin and impious word, but that for impious speaking against the Holy Spirit they shall find no forgiveness.
The World English Bible   
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
EasyEnglish Bible   
God is able to forgive all the wrong things that people do, and the bad things that they say against other people. But God will never forgive people who say bad things against the Holy Spirit.
Young‘s Literal Translation   
Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men.
New Life Version   
I tell you, every sin and every bad word men speak against God will be forgiven, but bad words spoken against the Holy Spirit will not be forgiven.
Revised Geneva Translation   
“Therefore I say to you, “Every sin and blasphemy shall be forgiven men. But the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven men.
The Voice Bible   
It is one thing for you to speak ill of the Son of Man. People will be forgiven for every sin they commit and blasphemy they utter. But those who call the work of God the work of Satan utterly remove themselves from God, and those who blaspheme God’s Spirit will not be forgiven, neither in this world nor in the world to come.
Living Bible   
“Even blasphemy against me or any other sin can be forgiven—all except one: speaking against the Holy Spirit shall never be forgiven, either in this world or in the world to come.
New Catholic Bible   
Therefore, I tell you that every sin and blasphemy will be forgiven but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
Legacy Standard Bible   
“Therefore I say to you, any sin and blasphemy shall be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
Jubilee Bible 2000   
Therefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men, but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven unto men.
Christian Standard Bible   
Therefore, I tell you, people will be forgiven every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
Amplified Bible © 1954   
Therefore I tell you, every sin and blasphemy (every evil, abusive, injurious speaking, or indignity against sacred things) can be forgiven men, but blasphemy against the [Holy] Spirit shall not and cannot be forgiven.
New Century Version   
So I tell you, people can be forgiven for every sin and everything they say against God. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.
The Message   
“There’s nothing done or said that can’t be forgiven. But if you deliberately persist in your slanders against God’s Spirit, you are repudiating the very One who forgives. If you reject the Son of Man out of some misunderstanding, the Holy Spirit can forgive you, but when you reject the Holy Spirit, you’re sawing off the branch on which you’re sitting, severing by your own perversity all connection with the One who forgives.
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore I tell you, people will be forgiven every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“For this reason I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven · people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
New Matthew Bible   
So I say to you, all manner of sin and blasphemy may be forgiven men, but the blasphemy of the Spirit will not be forgiven men.
Good News Translation®   
For this reason I tell you: people can be forgiven any sin and any evil thing they say; but whoever says evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.
Wycliffe Bible   
Therefore I say to you, all sin and blasphemy shall be forgiven to men, but [the] blasphemy of the Spirit shall not be forgiven.
New Testament for Everyone   
“So let me tell you this: people will be forgiven for every sin and blasphemy; but blasphemy against the spirit will not be forgiven.
Contemporary English Version   
I tell you any sinful thing you do or say can be forgiven. Even if you speak against the Son of Man, you can be forgiven. But if you speak against the Holy Spirit, you can never be forgiven, either in this life or in the life to come.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
J.B. Phillips New Testament   
“The man who is not on my side is against me, and the man who does not gather with me is really scattering. That is why I tell you that men may be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit cannot be forgiven. A man may say a word against the Son of Man and be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit cannot be forgiven either in this world or in the world to come!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
Common English Bible © 2011   
“Therefore, I tell you that people will be forgiven for every sin and insult to God. But insulting the Holy Spirit won’t be forgiven.
Amplified Bible © 2015   
“Therefore I say to you, every sin and blasphemy [every evil, abusive, injurious speaking, or indignity against sacred things] will be forgiven people, but blasphemy against the [Holy] Spirit will not be forgiven.
English Standard Version Anglicised   
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore, I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
New American Standard Bible   
“Therefore I say to you, every sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
The Expanded Bible   
So I tell you, people can be forgiven for every sin and ·everything they say against God [blasphemy]. But whoever ·speaks [blasphemes] against the ·Holy Spirit [L Spirit] will not be forgiven.
Tree of Life Version   
“For this reason I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but blasphemy against the Ruach will not be forgiven.
Revised Standard Version   
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
New International Reader's Version   
So here is what I tell you. Every kind of sin and every evil word spoken against God will be forgiven. But speaking evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.
BRG Bible   
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
Complete Jewish Bible   
Because of this, I tell you that people will be forgiven any sin and blasphemy, but blaspheming the Ruach HaKodesh will not be forgiven.
Worldwide English (New Testament)   
`That is why I tell you this. All wrong things that people do or say, will be forgiven. But people who say wrong things against the Holy Spirit will never be forgiven.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, I say to you, every chet (sin) and gidduf (blasphemy) will be forgiven men, but whoever commits Chillul Hashem against the Ruach Hakodesh will not be forgiven.
Names of God Bible   
So I can guarantee that people will be forgiven for any sin or cursing. However, cursing the Spirit will not be forgiven.
Modern English Version   
Therefore I say to you, all kinds of sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Holy Spirit will not be forgiven men.
Easy-to-Read Version   
“So I tell you, people can be forgiven for every sinful thing they do and for every bad thing they say against God. But anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven.
International Children’s Bible   
So I tell you, people can be forgiven for every sin they do. And people can be forgiven for every bad thing they say. But if anyone speaks against the Holy Spirit, then he will not be forgiven.
Lexham English Bible   
For this reason I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven!
New International Version - UK   
And so I tell you, every kind of sin and slander can be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
Disciples Literal New Testament   
For this reason I say to you— every sin and blasphemy will be forgiven to people. But the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.