Home Master Index
←Prev   Matthew 12:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
πῶς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ⸂ἔφαγον, ὃ⸃ οὐκ ἐξὸν ἦν αὐτῷ φαγεῖν οὐδὲ τοῖς μετʼ αὐτοῦ, εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις;
Greek - Transliteration via code library   
pos eiselthen eis ton oikon tou theou kai tous artous tes protheseos [?]ephagon, o[?] ouk exon en auto phagein oude tois met' autou, ei me tois iereusin monois;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quomodo intravit in domum Dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibus

King James Variants
American King James Version   
How he entered into the house of God, and did eat the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
King James 2000 (out of print)   
How he entered into the house of God, and did eat the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for them who were with him, but only for the priests?
King James Bible (Cambridge, large print)   
How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
Authorized (King James) Version   
how he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
New King James Version   
how he entered the house of God and ate the showbread which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests?
21st Century King James Version   
how he entered into the house of God and ate the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?

Other translations
American Standard Version   
how he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?
Aramaic Bible in Plain English   
How he entered the house of God, and he ate the bread of the table of THE LORD JEHOVAH, that which was not legal for him to eat, neither for those who were with him, but rather for the priests only?
Darby Bible Translation   
How he entered into the house of God, and ate the shewbread, which it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
How he entered into the house of God, and did eat the loaves of proposition, which it was not lawful for him to eat, nor for them that were with him, but for the priests only?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
how be entered into the house of God, and did eat the shewbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests?
English Standard Version Journaling Bible   
how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests?
God's Word   
Haven't you read how he went into the house of God and ate the bread of the presence? He and his men had no right to eat those loaves. Only the priests have that right.
Holman Christian Standard Bible   
how he entered the house of God, and they ate the sacred bread, which is not lawful for him or for those with him to eat, but only for the priests?
International Standard Version   
How is it that he went into the house of God and ate the Bread of the Presence, which was not lawful for him and his companions to eat but was reserved for the priests?
NET Bible   
how he entered the house of God and they ate the sacred bread, which was against the law for him or his companions to eat, but only for the priests?
New American Standard Bible   
how he entered the house of God, and they ate the consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests alone?
New International Version   
He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread--which was not lawful for them to do, but only for the priests.
New Living Translation   
He went into the house of God, and he and his companions broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests are allowed to eat.
Webster's Bible Translation   
How he entered into the house of God, and ate the show-bread, which it was not lawful for him to eat, neither for them who were with him, but only for the priests?
Weymouth New Testament   
how he entered the House of God and ate the Presented Loaves, which it was not lawful for him or his men to eat, nor for any except the priests?
The World English Bible   
how he entered into the house of God, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?
EasyEnglish Bible   
David went into the temple. He ate the special bread that was there. He also gave some of it to his men to eat as well. But it is against God's Law for anyone except the priests to eat that special bread.
Young‘s Literal Translation   
how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone?
New Life Version   
He went into the house of God and ate the special bread used in worship which was against the Law for him or those with him to eat! Only the Jewish religious leaders were to eat that special bread.
Revised Geneva Translation   
“How he went into the house of God, and ate the showbread (which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests)?
The Voice Bible   
they went into God’s house and they ate the holy bread, even though neither David nor his friends, but only priests, were allowed that bread.
Living Bible   
He went into the Temple and they ate the special bread permitted to the priests alone. That was breaking the law too.
New Catholic Bible   
He entered the house of God and they ate the consecrated bread, which neither he nor his companions but only the priests were permitted to eat.
Legacy Standard Bible   
how he entered the house of God, and they ate the consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests alone?
Jubilee Bible 2000   
how he entered into the house of God and ate the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?
Christian Standard Bible   
how he entered the house of God, and they ate the bread of the Presence—which is not lawful for him or for those with him to eat, but only for the priests?
Amplified Bible © 1954   
How he went into the house of God and ate the loaves of the showbread—which was not lawful for him to eat, nor for the men who accompanied him, but for the priests only?
New Century Version   
He went into God’s house, and he and those with him ate the holy bread, which was lawful only for priests to eat.
The Message   
Jesus said, “Really? Didn’t you ever read what David and his companions did when they were hungry, how they entered the sanctuary and ate fresh bread off the altar, bread that no one but priests were allowed to eat? And didn’t you ever read in God’s Law that priests carrying out their Temple duties break Sabbath rules all the time and it’s not held against them?
Evangelical Heritage Version ™   
He entered God’s house and ate the Bread of the Presence, which was lawful only for the priests to eat, not for him or his companions.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
how he entered the house of God and they ate the sacred bread, · which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but for the priests alone?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him or his companions to eat, but only for the priests.
New Matthew Bible   
How he entered into the house of God and ate the hallowed loaves, which were not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?
Good News Translation®   
He went into the house of God, and he and his men ate the bread offered to God, even though it was against the Law for them to eat it—only the priests were allowed to eat that bread.
Wycliffe Bible   
how he entered into the house of God, and ate loaves of proposition, which loaves it was not leaveful to him to eat, neither to them that were with him, but to priests alone?
New Testament for Everyone   
they went into God’s house and ate the holy bread which neither he nor his men were allowed to eat—only the priests had that right.
Contemporary English Version   
He went into the house of God, and then they ate the sacred loaves of bread that only priests are supposed to eat.
Revised Standard Version Catholic Edition   
how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests?
J.B. Phillips New Testament   
“Haven’t any of you read what David did when he and his companions were hungry?” replied Jesus, “—how he went into the house of God and ate the presentation loaves, which he and his followers were not allowed to eat since only priests can do so?
New Revised Standard Version Updated Edition   
How he entered the house of God, and they ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him or his companions to eat, but only for the priests?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him or his companions to eat, but only for the priests.
Common English Bible © 2011   
He went into God’s house and broke the law by eating the bread of the presence, which only the priests were allowed to eat.
Amplified Bible © 2015   
how he went into the house of God, and they ate the consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests only?
English Standard Version Anglicised   
how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests?
New American Bible (Revised Edition)   
how he went into the house of God and ate the bread of offering, which neither he nor his companions but only the priests could lawfully eat?
New American Standard Bible   
how he entered the house of God, and they ate the consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests alone?
The Expanded Bible   
He went into God’s house, and he and ·those with him [his companions] ate the ·holy bread [consecrated bread; L bread of presentation], which was ·lawful [allowed] only for priests to eat [Ex. 25:30; Lev. 24:5–9].
Tree of Life Version   
How he entered into the house of God, and they ate the showbread, which was not permitted for him to eat, nor for those with him, but only for the kohanim?
Revised Standard Version   
how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests?
New International Reader's Version   
So he entered the house of God. He and his men ate the holy bread. Only priests were allowed to eat it.
BRG Bible   
How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
Complete Jewish Bible   
He entered the House of God and ate the Bread of the Presence!” — which was prohibited, both to him and to his companions; it is permitted only to the cohanim.
Worldwide English (New Testament)   
He went into God's house. Some bread was there for God. David's men ate it. David did not have the right to eat it, nor the men who were with him. Only the priests have the right to eat it. But David took the bread and ate it. He also gave some of it to the men who were with him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him or his companions to eat, but only for the priests.
Orthodox Jewish Bible   
how he entered into the Beis Hashem and ate the Lechem HaPanim (the Bread of the Presence), which was not mutar (permissible) for him to eat nor the ones with him, but only the kohanim?
Names of God Bible   
Haven’t you read how he went into the house of God and ate the bread of the presence? He and his men had no right to eat those loaves. Only the priests have that right.
Modern English Version   
how he entered the house of God and ate the ritual bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?
Easy-to-Read Version   
David went into God’s house. He and those with him ate the bread that was offered to God. It was against the law for David or those with him to eat that bread. Only the priests were allowed to eat it.
International Children’s Bible   
David went into God’s house. He and those with him ate the bread that was made holy for God. It was against the law for them to eat that bread. Only the priests were allowed to eat it.
Lexham English Bible   
how he entered into the house of God and ate the bread of the presentation, which it was not permitted for him or for those with him to eat, but only for the priests?
New International Version - UK   
He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread – which was not lawful for them to do, but only for the priests.
Disciples Literal New Testament   
how he entered into the house of God and they ate the Bread of Presentation which it was not lawful for him to eat, nor for the ones with him, but for the priests alone?