Home Master Index
←Prev   Matthew 12:49   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν· Ἰδοὺ ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου·
Greek - Transliteration via code library   
kai ekteinas ten kheira autou epi tous mathetas autou eipen* Idou e meter mou kai oi adelphoi mou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et extendens manum in discipulos suos dixit ecce mater mea et fratres mei

King James Variants
American King James Version   
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brothers!
King James 2000 (out of print)   
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brothers!
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
Authorized (King James) Version   
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
New King James Version   
And He stretched out His hand toward His disciples and said, “Here are My mother and My brothers!
21st Century King James Version   
And He stretched forth His hand toward His disciples and said, “Behold, My mother and My brethren!

Other translations
American Standard Version   
And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
Aramaic Bible in Plain English   
And he stretched his hands toward his disciples and said, “Behold my mother and behold my brothers!”
Darby Bible Translation   
And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And stretching forth his hand towards his disciples, he said: Behold my mother and my brethren.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!
English Standard Version Journaling Bible   
And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers!
God's Word   
Pointing with his hand at his disciples, he said, "Look, here are my mother and my brothers.
Holman Christian Standard Bible   
And stretching out His hand toward His disciples, He said, "Here are My mother and My brothers!
International Standard Version   
Then pointing with his hand at his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers,
NET Bible   
And pointing toward his disciples he said, "Here are my mother and my brothers!
New American Standard Bible   
And stretching out His hand toward His disciples, He said, "Behold My mother and My brothers!
New International Version   
Pointing to his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers.
New Living Translation   
Then he pointed to his disciples and said, "Look, these are my mother and brothers.
Webster's Bible Translation   
And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
Weymouth New Testament   
And pointing to His disciples He added, "See here are my mother and my brothers.
The World English Bible   
He stretched out his hand towards his disciples, and said, "Behold, my mother and my brothers!
EasyEnglish Bible   
Then he pointed to his disciples. He said, ‘Look! Here are my mother and my brothers.
Young‘s Literal Translation   
And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, `Lo, my mother and my brethren!
New Life Version   
He put out His hand to His followers and said, “See, these are My mother and My brothers!
Revised Geneva Translation   
And He stretched forth His hand toward His disciples and said, “Behold My mother and My brothers.
The Voice Bible   
(pointing to His disciples) These are My mother and brothers.
Living Bible   
He pointed to his disciples. “Look!” he said, “these are my mother and brothers.”
New Catholic Bible   
Then, pointing to his disciples, he said, “Behold, my mother and my brethren.
Legacy Standard Bible   
And stretching out His hand toward His disciples, He said, “Behold My mother and My brothers!
Jubilee Bible 2000   
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brothers!
Christian Standard Bible   
Stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers!
Amplified Bible © 1954   
And stretching out His hand toward [not only the twelve disciples but all] His adherents, He said, Here are My mother and My brothers.
New Century Version   
Then he pointed to his followers and said, “Here are my mother and my brothers.
The Message   
Jesus didn’t respond directly, but said, “Who do you think my mother and brothers are?” He then stretched out his hand toward his disciples. “Look closely. These are my mother and brothers. Obedience is thicker than blood. The person who obeys my heavenly Father’s will is my brother and sister and mother.”
Evangelical Heritage Version ™   
He reached out his hand toward his disciples and said, “See, my mother and my brothers!
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And stretching out · his hand toward · his disciples, he said, “Look, here are · my mother and · my brothers!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And pointing to his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers!
New Matthew Bible   
And he stretched forth his hand over his disciples and said, Behold my mother and my brethren.
Good News Translation®   
Then he pointed to his disciples and said, “Look! Here are my mother and my brothers!
Wycliffe Bible   
And he held forth his hand into his disciples, and said, Lo! my mother and my brethren;
New Testament for Everyone   
Then he stretched out his hand towards his disciples. “Look!” he said. “Here are my mother and my brothers.
Contemporary English Version   
Then he pointed to his disciples and said, “These are my mother and my brothers!
Revised Standard Version Catholic Edition   
And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brethren!
J.B. Phillips New Testament   
While he was still talking to the crowds, his mother and his brothers happened to be standing outside wanting to speak to him. Somebody said to him, “Look, your mother and your brothers are outside wanting to speak to you.” But Jesus replied to the one who told him, “Who is my mother, and who are my brothers?”; then with a gesture of his hand towards his disciples he went on, “There are my mother and brothers! For whoever does the will of my Heavenly Father is brother and sister and mother to me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And pointing to his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And pointing to his disciples, he said, ‘Here are my mother and my brothers!
Common English Bible © 2011   
He stretched out his hand toward his disciples and said, “Look, here are my mother and my brothers.
Amplified Bible © 2015   
And stretching out His hand toward His disciples [and all His other followers], He said, “Here are My mother and My brothers!
English Standard Version Anglicised   
And stretching out his hand towards his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers!
New American Bible (Revised Edition)   
And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers.
New American Standard Bible   
And extending His hand toward His disciples, He said, “Behold: My mother and My brothers!
The Expanded Bible   
Then he ·pointed to [or stretched out his hand toward] his ·followers [disciples] and said, “·Here are [L Look; T Behold] my mother and my brothers.
Tree of Life Version   
Stretching out His hand toward His disciples, He said, “Here are My mother and My brothers.
Revised Standard Version   
And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers!
New International Reader's Version   
Jesus pointed to his disciples. He said, “Here is my mother! Here are my brothers!
BRG Bible   
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
Complete Jewish Bible   
Pointing to his talmidim, he said, “Look! Here are my mother and my brothers!
Worldwide English (New Testament)   
He pointed to his disciples and said, `These people are my mother and my brothers!
New Revised Standard Version, Anglicised   
And pointing to his disciples, he said, ‘Here are my mother and my brothers!
Orthodox Jewish Bible   
And stretching out his hand upon his talmidim, Rebbe, Melech HaMoshiach said, Hinei, my Em and my achim.
Names of God Bible   
Pointing with his hand at his disciples, he said, “Look, here are my mother and my brothers.
Modern English Version   
He stretched out His hand toward His disciples and said, “Here are My mother and My brothers!
Easy-to-Read Version   
Then he pointed to his followers and said, “See! These people are my mother and my brothers.
International Children’s Bible   
Then he pointed to his followers and said, “See! These people are my mother and my brothers.
Lexham English Bible   
And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Behold my mother and my brothers!
New International Version - UK   
Pointing to his disciples, he said, ‘Here are my mother and my brothers.
Disciples Literal New Testament   
And having stretched-out His hand toward His disciples, He said “Behold— My mother and My brothers!