Home Master Index
←Prev   Matthew 13:27   Next→ 



Source language
Original Greek   
προσελθόντες δὲ οἱ δοῦλοι τοῦ οἰκοδεσπότου εἶπον αὐτῷ· Κύριε, οὐχὶ καλὸν σπέρμα ⸀ἔσπειρας ἐν τῷ σῷ ἀγρῷ; πόθεν οὖν ἔχει ζιζάνια;
Greek - Transliteration via code library   
proselthontes de oi douloi tou oikodespotou eipon auto* Kurie, oukhi kalon sperma respeiras en to so agro; pothen oun ekhei zizania;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizania

King James Variants
American King James Version   
So the servants of the householder came and said to him, Sir, did not you sow good seed in your field? from where then has it tares?
King James 2000 (out of print)   
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, did you not sow good seed in your field? from where then has it tares?
King James Bible (Cambridge, large print)   
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
Authorized (King James) Version   
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
New King James Version   
So the servants of the owner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?’
21st Century King James Version   
So the servants of the householder came and said unto him, ‘Sir, didst not thou sow good seed in thy field? From whence then hath come the tares?’

Other translations
American Standard Version   
And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?
Aramaic Bible in Plain English   
And the servants of the Lord of the house approached and said to him, 'Our Lord, did you not sow good seed in your field? From where are the tares in it?'
Darby Bible Translation   
And the bondmen of the householder came up and said to him, Sir, hast thou not sown good seed in thy field? whence then has it darnel?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the servants of the goodman of the house coming said to him: Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it cockle?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?
English Standard Version Journaling Bible   
And the servants of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?’
God's Word   
"The owner's workers came to him and asked, 'Sir, didn't you plant good seed in your field? Where did the weeds come from?'
Holman Christian Standard Bible   
The landowner's slaves came to him and said, Master, didn't you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?'
International Standard Version   
"The owner's servants came and asked him, 'Master, you sowed good seed in your field, didn't you? Then where did these weeds come from?'
NET Bible   
So the slaves of the owner came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?'
New American Standard Bible   
"The slaves of the landowner came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?'
New International Version   
"The owner's servants came to him and said, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?'
New Living Translation   
"The farmer's workers went to him and said, 'Sir, the field where you planted that good seed is full of weeds! Where did they come from?'
Webster's Bible Translation   
So the servants of the householder came and said to him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
Weymouth New Testament   
"So the farmer's men come and ask him, "'Sir, was it not good seed that you sowed on your land? Where then does the darnel come from?'
The World English Bible   
The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?'
EasyEnglish Bible   
So the farmer's servants came to speak to him. “Master, you planted only good seeds in your field but now many weeds are also growing there. How did this happen?” they asked him.
Young‘s Literal Translation   
`And the servants of the householder, having come near, said to him, Sir, good seed didst thou not sow in thy field? whence then hath it the darnel?
New Life Version   
“The servants of the man who planted the seed came and said to him, ‘Sir, did you not plant good seed in your field? Why does it have weeds also?’
Revised Geneva Translation   
“Then the servants of the landowner came, and said to him, ‘Master, did not you sow good seed in your field? From where have these weeds come?’
The Voice Bible   
So the farmer’s workers said to him, “Sir, why didn’t you sow good seeds in your field? Where did these weeds come from?”
Living Bible   
“The farmer’s men came and told him, ‘Sir, the field where you planted that choice seed is full of thistles!’
New Catholic Bible   
“The owner’s servants came to him and asked, ‘Master, did you not sow good seed in your field? Where then did these weeds come from?’
Legacy Standard Bible   
The slaves of the landowner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?’
Jubilee Bible 2000   
So the slaves of the husband of the house came and said unto him, Lord, didst thou not sow good seed in thy field? From where then does it have tares?
Christian Standard Bible   
The landowner’s servants came to him and said, ‘Master, didn’t you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?’
Amplified Bible © 1954   
And the servants of the owner came to him and said, Sir, did you not sow good seed in your field? Then how does it have darnel shoots in it?
New Century Version   
Then the man’s servants came to him and said, ‘You planted good seed in your field. Where did the weeds come from?’
The Message   
“The farmhands came to the farmer and said, ‘Master, that was clean seed you planted, wasn’t it? Where did these thistles come from?’
Evangelical Heritage Version ™   
The servants of the owner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? Where did the weeds come from?’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the servants of the master of the house came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in · your field? Why then does it have weeds?’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the slaves of the householder came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? Where, then, did these weeds come from?’
New Matthew Bible   
Then the servants went to the householder and said to him, Sir, did you not sow good seed in your field? Where then did the tares come from?
Good News Translation®   
The man's servants came to him and said, ‘Sir, it was good seed you sowed in your field; where did the weeds come from?’
Wycliffe Bible   
And the servants of the husbandman came, and said to him, Lord, whether hast thou not sown good seed in thy field? whereof then hath it tares?
New Testament for Everyone   
“So the farmer’s servants came to him. “ ‘Master,’ they said, ‘didn’t you sow good seed in your field? Where have the weeds come from?’
Contemporary English Version   
The servants came and asked, “Sir, didn't you scatter good seed in your field? Where did these weeds come from?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the servants of the householder came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? How then has it weeds?’
J.B. Phillips New Testament   
Then he put another parable before them. “The kingdom of Heaven,” he said, “is like a man who sowed good seed in his field. But while his men were asleep his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away. When the crop came up and ripened, the weeds appeared as well. Then the owner’s servants came up to him and said, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where did all these weeds come from? ‘Some blackguard has done this to spite me.’ he replied. ‘Do you want us then to go out and pull them all up?’ said the servants. ‘No,’ he returned, ‘if you pull up the weeds now, you would pull up the wheat with them. Let them both grow together till the harvest. And at harvest-time I shall tell the reapers, ‘Collect all the weeds first and tie them up in bundles ready to burn, but collect the wheat and store it in my barn.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the slaves of the householder came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? Where, then, did these weeds come from?’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the slaves of the householder came and said to him, “Master, did you not sow good seed in your field? Where, then, did these weeds come from?”
Common English Bible © 2011   
“The servants of the landowner came and said to him, ‘Master, didn’t you plant good seed in your field? Then how is it that it has weeds?’
Amplified Bible © 2015   
The servants of the owner came to him and said, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? Then how does it have weeds in it?’
English Standard Version Anglicised   
And the servants of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?’
New American Bible (Revised Edition)   
The slaves of the householder came to him and said, ‘Master, did you not sow good seed in your field? Where have the weeds come from?’
New American Standard Bible   
And the slaves of the landowner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?’
The Expanded Bible   
Then the man’s ·servants [slaves] came to him and said, ‘[Master; Sir] ·You planted [L Didn’t you sow…?] good seed in your field. Where did the ·weeds [T tares] come from?’
Tree of Life Version   
So the slaves of the landowner came and said to him, ‘Master, didn’t you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?’
Revised Standard Version   
And the servants of the householder came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? How then has it weeds?’
New International Reader's Version   
“The owner’s slaves came to him. They said, ‘Sir, didn’t you plant good seed in your field? Then where did the weeds come from?’
BRG Bible   
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
Complete Jewish Bible   
The owner’s servants came to him and said, ‘Sir didn’t you sow good seed in your field? Where have the weeds come from?’
Worldwide English (New Testament)   
The servants came and said to the man who owned the field, "Sir, did you not sow good seed in your field? How did the weeds get here?"
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the slaves of the householder came and said to him, “Master, did you not sow good seed in your field? Where, then, did these weeds come from?”
Orthodox Jewish Bible   
So the servants of the Baal Bayit said to him, Adoneinu, did you not sow zera tov (good seed) in your field? How then does it have weeds?
Names of God Bible   
“The owner’s workers came to him and asked, ‘Sir, didn’t you plant good seed in your field? Where did the weeds come from?’
Modern English Version   
“So the servants of the landowner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?’
Easy-to-Read Version   
Then the man’s servants came to him and said, ‘You planted good seed in your field. Where did the weeds come from?’
International Children’s Bible   
Then the man’s servants came to him and said, ‘You planted good seed in your field. Where did the weeds come from?’
Lexham English Bible   
So the slaves of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have darnel?’
New International Version - UK   
‘The owner’s servants came to him and said, “Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?”
Disciples Literal New Testament   
And having come to him, the slaves of the house-master said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? Then from where does it have the darnel?’