Home Master Index
←Prev   Matthew 13:36   Next→ 



Source language
Original Greek   
Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους ἦλθεν εἰς τὴν ⸀οἰκίαν. καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες· ⸀Διασάφησον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ.
Greek - Transliteration via code library   
Tote apheis tous okhlous elthen eis ten roikian. kai proselthon auto oi mathetai autou legontes* rDiasapheson emin ten parabolen ton zizanion tou agrou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc dimissis turbis venit in domum et accesserunt ad eum discipuli eius dicentes dissere nobis parabolam zizaniorum agri

King James Variants
American King James Version   
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Declare to us the parable of the tares of the field.
King James 2000 (out of print)   
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
Authorized (King James) Version   
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
New King James Version   
Then Jesus sent the multitude away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, “Explain to us the parable of the tares of the field.”
21st Century King James Version   
Then Jesus sent the multitude away and went into the house, and His disciples came unto Him, saying, “Explain unto us the parable of the tares of the field.”

Other translations
American Standard Version   
Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Explain unto us the parable of the tares of the field.
Aramaic Bible in Plain English   
Then Yeshua left the crowds and came to the house and his disciples came to him and they were saying to him, “Explain to us that parable of the tares and of the field.”
Darby Bible Translation   
Then, having dismissed the crowds, he went into the house; and his disciples came to him, saying, Expound to us the parable of the darnel of the field.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then having sent away the multitudes, he came into the house, and his disciples came to him, saying: Expound to us the parable of the cockle of the field.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Explain unto us the parable of the tares of the field.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”
God's Word   
When Jesus had sent the people away, he went into the house. His disciples came to him and said, "Explain what the illustration of the weeds in the field means."
Holman Christian Standard Bible   
Then He dismissed the crowds and went into the house. His disciples approached Him and said, "Explain the parable of the weeds in the field to us."
International Standard Version   
Then Jesus left the crowds and went into the house. His disciples came to him and asked, "Explain to us the parable about the weeds in the field."
NET Bible   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him saying, "Explain to us the parable of the weeds in the field."
New American Standard Bible   
Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, "Explain to us the parable of the tares of the field."
New International Version   
Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field."
New Living Translation   
Then, leaving the crowds outside, Jesus went into the house. His disciples said, "Please explain to us the story of the weeds in the field."
Webster's Bible Translation   
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Declare to us the parable of the tares of the field.
Weymouth New Testament   
When He had dismissed the people and had returned to the house, His disciples came to Him with the request, "Explain to us the parable of the darnel sown in the field."
The World English Bible   
Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the darnel weeds of the field."
EasyEnglish Bible   
Then Jesus told the crowds of people to go away. He went into the house where he was staying. His disciples also went into the house with him. They said to him, ‘Explain to us the story about the weeds that were growing in the field.’
Young‘s Literal Translation   
Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, `Explain to us the simile of the darnel of the field.'
New Life Version   
After Jesus sent the people away, He went into the house. His followers came to Him and said, “Tell us what You mean by the picture-story of the weeds in the field.”
Revised Geneva Translation   
Then Jesus sent the multitude away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of that field.”
The Voice Bible   
Then Jesus left the crowds and returned to His house. His disciples followed Him. Disciples: Explain to us the story You told about the weeds.
Living Bible   
Then, leaving the crowds outside, he went into the house. His disciples asked him to explain to them the illustration of the thistles and the wheat.
New Catholic Bible   
Then he dismissed the crowds and went into the house. His disciples approached him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
Legacy Standard Bible   
Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, “Explain to us the parable of the tares of the field.”
Jubilee Bible 2000   
Then Jesus sent the multitude away and went into the house, and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
Christian Standard Bible   
Then he left the crowds and went into the house. His disciples approached him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
Amplified Bible © 1954   
Then He left the throngs and went into the house. And His disciples came to Him saying, Explain to us the parable of the darnel in the field.
New Century Version   
Then Jesus left the crowd and went into the house. His followers came to him and said, “Explain to us the meaning of the story about the weeds in the field.”
The Message   
Jesus dismissed the congregation and went into the house. His disciples came in and said, “Explain to us that story of the thistles in the field.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then Jesus sent the people away and went into the house. His disciples came to him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, · saying, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples approached him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”
New Matthew Bible   
Then Jesus sent the people away and went indoors. And his disciples came to him, saying, Explain to us the similitude of the tares of the field.
Good News Translation®   
When Jesus had left the crowd and gone indoors, his disciples came to him and said, “Tell us what the parable about the weeds in the field means.”
Wycliffe Bible   
Then he let go the people, and came into an house; and his disciples came to him, and said [Then the companies left, he came into an house; and his disciples came nigh to him, saying], Expound to us the parable of the tares of the field.
New Testament for Everyone   
Then Jesus left the crowds and went into the house. His disciples came and joined him. “Explain to us,” they said, “the parable of the weeds in the field.”
Contemporary English Version   
After Jesus left the crowd and went inside, his disciples came to him and said, “Explain to us the story about the weeds in the wheat field.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”
J.B. Phillips New Testament   
Later, he left the crowds and went indoors, where his disciples came and said, “Please explain to us the parable of the weeds in the field.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples approached him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples approached him, saying, ‘Explain to us the parable of the weeds of the field.’
Common English Bible © 2011   
Jesus left the crowds and went into the house. His disciples came to him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
Amplified Bible © 2015   
Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him saying, “Explain [clearly] to us the parable of the weeds in the field.”
English Standard Version Anglicised   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then, dismissing the crowds, he went into the house. His disciples approached him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
New American Standard Bible   
Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”
The Expanded Bible   
Then Jesus left the crowd and went into the house. His ·followers [disciples] came to him and said, “Explain to us the meaning of the ·story [parable] about the ·weeds [T tares] in the field.”
Tree of Life Version   
Then He sent the crowds away and went into the house. His disciples came to Him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”
Revised Standard Version   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”
New International Reader's Version   
Then Jesus left the crowd and went into the house. His disciples came to him. They said, “Explain to us the story of the weeds in the field.”
BRG Bible   
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
Complete Jewish Bible   
Then he left the crowds and went into the house. His talmidim approached him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
Worldwide English (New Testament)   
Then Jesus left the people and went into the house. His disciples came to him. They said, `Tell us the meaning of the story about the weeds in the field.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples approached him, saying, ‘Explain to us the parable of the weeds of the field.’
Orthodox Jewish Bible   
Then having sent away the multitudes, Rebbe, Melech HaMoshiach came into the bais (house). And Moshiach’s talmidim approached him, saying, Explain to us the mashal of the weeds of the field.
Names of God Bible   
When Yeshua had sent the people away, he went into the house. His disciples came to him and said, “Explain what the illustration of the weeds in the field means.”
Modern English Version   
Then Jesus sent the crowds away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.”
Easy-to-Read Version   
Then Jesus left the people and went into the house. His followers came to him and said, “Explain to us the meaning of the story about the weeds in the field.”
International Children’s Bible   
Then Jesus left the crowd and went into the house. His followers came to him and said, “Explain to us the meaning of the story about the weeds in the field.”
Lexham English Bible   
Then he left the crowds and came into the house, and his disciples came to him saying, “Explain the parable of the darnel in the field to us.”
New International Version - UK   
Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, ‘Explain to us the parable of the weeds in the field.’
Disciples Literal New Testament   
Then, having left the crowds, He went into the house. And His disciples came to Him, saying, “Make-clear to us the parable of the darnel of the field”.