Home Master Index
←Prev   Matthew 13:51   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀Συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ· ⸀Ναί.
Greek - Transliteration via code library   
rSunekate tauta panta; legousin auto* rNai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
intellexistis haec omnia dicunt ei etiam

King James Variants
American King James Version   
Jesus said to them, Have you understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
King James 2000 (out of print)   
Jesus said unto them, Have you understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
Authorized (King James) Version   
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
New King James Version   
Jesus said to them, “Have you understood all these things?” They said to Him, “Yes, Lord.”
21st Century King James Version   
Jesus said unto them, “Have ye understood all these things?” They said unto Him, “Yea, Lord.”

Other translations
American Standard Version   
Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to them, “Have you understood all these things?” They were saying to him, “Yes, Our Lord.”
Darby Bible Translation   
Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Have ye understood all these things? They say to him: Yes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
English Standard Version Journaling Bible   
“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.”
God's Word   
"Have you understood all of this?" "Yes," they answered.
Holman Christian Standard Bible   
"Have you understood all these things?"" Yes," they told Him.
International Standard Version   
"Do you understand all these things?" They told him, "Yes."
NET Bible   
"Have you understood all these things?" They replied, "Yes."
New American Standard Bible   
"Have you understood all these things?" They said to Him, "Yes."
New International Version   
"Have you understood all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied.
New Living Translation   
Do you understand all these things?" "Yes," they said, "we do."
Webster's Bible Translation   
Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
Weymouth New Testament   
"Have you understood all this?" He asked. "Yes," they said.
The World English Bible   
Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
EasyEnglish Bible   
Then Jesus asked his disciples, ‘Have you understood all these things?’ They replied, ‘Yes, we have.’
Young‘s Literal Translation   
Jesus saith to them, `Did ye understand all these?' They say to him, `Yes, sir.'
New Life Version   
Jesus asked them, “Have you understood all these picture-stories?” They said, “Yes, Lord!”
Revised Geneva Translation   
Jesus said to them, “Do you understand all these things?” They said to Him, “Yes, Lord.”
The Voice Bible   
Do you understand? Disciples: Yes, we understand.
Living Bible   
Do you understand?” “Yes,” they said, “we do.”
New Catholic Bible   
“Have you understood all this?” he asked. They answered, “Yes.”
Legacy Standard Bible   
“Have you understood all these things?” They *said to Him, “Yes.”
Jubilee Bible 2000   
Jesus said unto them, Have ye understood all these things? They answered unto him, Yes, Lord.
Christian Standard Bible   
“Have you understood all these things?” They answered him, “Yes.”
Amplified Bible © 1954   
Have you understood all these things [parables] taken together? They said to Him, Yes, Lord.
New Century Version   
Jesus asked his followers, “Do you understand all these things?” They answered, “Yes, we understand.”
The Message   
Jesus asked, “Are you starting to get a handle on all this?” They answered, “Yes.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus said to them, “Did you understand all these things?” They answered him, “Yes.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Have you understood all this?” They answered, “Yes.”
New Matthew Bible   
Jesus asked them, Do you understand all these things? They said, Yes, Lord.
Good News Translation®   
“Do you understand these things?” Jesus asked them. “Yes,” they answered.
Wycliffe Bible   
Have ye understood all these things? They say to him, Yea.
New Testament for Everyone   
“Have you understood all this?” asked Jesus. “Yes,” they answered.
Contemporary English Version   
Jesus asked his disciples if they understood all these things. They said, “Yes, we do.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Have you understood all this?” They said to him, “Yes.”
J.B. Phillips New Testament   
“Have you grasped all this?” “Yes,” they replied.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Have you understood all this?” They answered, “Yes.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Have you understood all this?’ They answered, ‘Yes.’
Common English Bible © 2011   
“Have you understood all these things?”Jesus asked. They said to him, “Yes.”
Amplified Bible © 2015   
“Have you understood all these things [in the lessons of the parables]?” They said to Jesus, “Yes.”
English Standard Version Anglicised   
“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.”
New American Bible (Revised Edition)   
“Do you understand all these things?” They answered, “Yes.”
New American Standard Bible   
“Have you understood all these things?” They *said to Him, “Yes.”
The Expanded Bible   
Jesus asked his ·followers [disciples], “Do you understand all these things?” They answered, “Yes.”
Tree of Life Version   
“Have you understood all these things?” They said to Him, “Yes.”
Revised Standard Version   
“Have you understood all this?” They said to him, “Yes.”
New International Reader's Version   
“Do you understand all these things?” Jesus asked. “Yes,” they replied.
BRG Bible   
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
Complete Jewish Bible   
“Have you understood all these things?” “Yes,” they answered.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus asked, `Have you understood all these stories?' The disciples said, `Yes.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Have you understood all this?’ They answered, ‘Yes.’
Orthodox Jewish Bible   
Did you have binah of all these things? They say to Rebbe, Melech HaMoshiach, Ken.
Names of God Bible   
“Have you understood all of this?” “Yes,” they answered.
Modern English Version   
Jesus said to them, “Have you understood all of these things?” They said to Him, “Yes, Lord.”
Easy-to-Read Version   
Then Jesus asked his followers, “Do you understand all these things?” They said, “Yes, we understand.”
International Children’s Bible   
Jesus asked his followers, “Do you understand all these things?” They answered, “Yes, we understand.”
Lexham English Bible   
“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.”
New International Version - UK   
‘Have you understood all these things?’ Jesus asked. ‘Yes,’ they replied.
Disciples Literal New Testament   
“Did you understand all these things?” They say to Him, “Yes”.