et videntes eum supra mare ambulantem turbati sunt dicentes quia fantasma est et prae timore clamaverunt
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
And when the disciples saw Him walking on the sea, they were troubled, saying, “It is a ghost!” And they cried out for fear.
And when the disciples saw Him walking on the sea, they were troubled, saying, “It is a spirit”; and they cried out for fear.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.
And his disciples saw him, that he was walking on the water, and they were alarmed and they were saying, “It is an illusion!”, and they cried out in fear.
And the disciples, seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition. And they cried out through fear.
And they seeing him walk upon the sea, were troubled, saying: It is an apparition. And they cried out for fear.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is an apparition; and they cried out for fear.
But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” and they cried out in fear.
When the disciples saw him walking on the sea, they were terrified. They said, "It's a ghost!" and began to scream because they were afraid.
When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. "It's a ghost!" they said, and cried out in fear.
When the disciples saw him walking on the sea, they were terrified and cried out, "It's a ghost!" And they screamed in terror.
When the disciples saw him walking on the water they were terrified and said, "It's a ghost!" and cried out with fear.
When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, "It is a ghost!" And they cried out in fear.
When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. "It's a ghost," they said, and cried out in fear.
When the disciples saw him walking on the water, they were terrified. In their fear, they cried out, "It's a ghost!"
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
When the disciples saw Him walking on the waves, they were greatly alarmed. "It is a spirit," they exclaimed, and they cried out with terror.
When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost!" and they cried out for fear.
The disciples saw him walking on the water. They were very frightened. ‘It is a spirit,’ they said. They screamed loudly because they were afraid.
and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying -- `It is an apparition,' and from the fear they cried out;
When the followers saw Him walking on the water, they were afraid. They said, “It is a spirit.” They cried out with fear.
And when His disciples saw Him walking on the sea, they were troubled, saying, “It is a spirit!” And they cried out for fear.
The disciples saw a figure moving toward them and were terrified. Disciple: It’s a ghost! Another Disciple: A ghost? What will we do?
They screamed in terror, for they thought he was a ghost.
When the disciples saw him walking on the water they were terrified, and they cried out in their fright, “It is a ghost!”
Now when the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear.
And when the disciples saw him walking upon the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.
When the disciples saw him walking on the sea, they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and they cried out in fear.
And when the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified and said, It is a ghost! And they screamed out with fright.
When his followers saw him walking on the water, they were afraid. They said, “It’s a ghost!” and cried out in fear.
Meanwhile, the boat was far out to sea when the wind came up against them and they were battered by the waves. At about four o’clock in the morning, Jesus came toward them walking on the water. They were scared to death. “A ghost!” they said, crying out in terror.
When the disciples saw him walking on the sea, they were terrified and cried out in fear, “It’s a ghost!”
When the · disciples saw him walking on the sea, they were frightened and said, “It is a ghost!” And they cried out in · fear.
But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, saying, “It is a ghost!” And they cried out in fear.
And when his disciples saw him walking on the water, they were troubled, saying, It is some spirit! And they cried out for fear.
When they saw him walking on the water, they were terrified. “It's a ghost!” they said, and screamed with fear.
And they, seeing him walking on the sea, were disturbed, and said [were distroubled, saying], That it is a phantom; and for dread they cried.
The disciples saw him walking on the sea and panicked. “It’s a ghost!” they said, and they screamed in terror.
When they saw him, they thought he was a ghost. They were terrified and started screaming.
But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, saying, “It is a ghost!” And they cried out for fear.
Directly after this Jesus insisted on his disciples’ getting aboard their boat and going on ahead to the other side, while he himself sent the crowds home. And when he had sent them away he went up the hill-side quite alone, to pray. When it grew late he was there by himself while the boat was by now a long way from the shore at the mercy of the waves, for the wind was dead against them. In the small hours Jesus went out to them, walking on the water of the lake. When the disciples caught sight of him walking on the water they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and screamed with fear. But at once Jesus spoke to them. “It’s all right! It’s I myself, don’t be afraid!”
But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, saying, “It is a ghost!” And they cried out in fear.
But when the disciples saw him walking on the lake, they were terrified, saying, ‘It is a ghost!’ And they cried out in fear.
When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified and said, “It’s a ghost!” They were so frightened they screamed.
When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear.
But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” and they cried out in fear.
When the disciples saw him walking on the sea they were terrified. “It is a ghost,” they said, and they cried out in fear.
When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear.
When his ·followers [disciples] saw him walking on the water, they were ·afraid [terrified]. They said, “It’s a ghost!” and cried out in fear.
But when the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, saying, “It’s a ghost!” And they cried out with fear.
But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, saying, “It is a ghost!” and they cried out for fear.
They saw him walking on the lake and were terrified. “It’s a ghost!” they said. And they cried out in fear.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
When the talmidim saw him walking on the lake, they were terrified. “It’s a ghost!” they said and screamed with fear.
His disciples saw him walking on the water. They were afraid, and said, `It is a spirit!' Then they shouted loudly because they were afraid.
But when the disciples saw him walking on the lake, they were terrified, saying, ‘It is a ghost!’ And they cried out in fear.
But Moshiach’s talmidim, having seen him walking on the lake, were terribly shaken, saying, It is a ruach refaim (an apparition)! From pachad they cried out.
When the disciples saw him walking on the sea, they were terrified. They said, “It’s a ghost!” and began to scream because they were afraid.
But when the disciples saw Him walking on the sea, they were troubled, saying, “It is a spirit.” And they cried out in fear.
When they saw him walking on the water, it scared them. “It’s a ghost!” they said, screaming in fear.
When the followers saw him walking on the water, they were afraid. They said, “It’s a ghost!” and cried out in fear.
But the disciples, when they saw him walking on the sea, were terrified, saying, “It is a ghost!” and they cried out in fear.
When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. ‘It’s a ghost,’ they said, and cried out in fear.
But the disciples, having seen Him walking on the sea, were frightened, saying that “It is a phantom”. And they cried-out from the fear.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!