Home Master Index
←Prev   Matthew 14:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ εἶπεν· Ἐλθέ. καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ ⸀πλοίου Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα ⸂καὶ ἦλθεν⸃ πρὸς τὸν Ἰησοῦν.
Greek - Transliteration via code library   
o de eipen* Elthe. kai katabas apo tou rploiou Petros periepatesen epi ta udata [?]kai elthen[?] pros ton Iesoun.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ipse ait veni et descendens Petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad Iesum

King James Variants
American King James Version   
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
King James 2000 (out of print)   
And he said, Come. And when Peter came down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
Authorized (King James) Version   
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
New King James Version   
So He said, “Come.” And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
21st Century King James Version   
And He said, “Come.” And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.

Other translations
American Standard Version   
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua said to him, “Come”, and Kaypha went down from the ship and he walked on the water to come to Yeshua.
Darby Bible Translation   
And he said, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus.
English Standard Version Journaling Bible   
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus.
God's Word   
Jesus said, "Come!" So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
"Come!" He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.
International Standard Version   
Jesus said, "Come on!" So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and came to Jesus.
NET Bible   
So he said, "Come." Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.
New American Standard Bible   
And He said, "Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
New International Version   
"Come," he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.
New Living Translation   
"Yes, come," Jesus said. So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus.
Webster's Bible Translation   
And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus.
Weymouth New Testament   
"Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him.
The World English Bible   
He said, "Come!" Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.
EasyEnglish Bible   
Jesus said to him, ‘Come to me.’ So Peter got down out of the boat. He walked on the water and he came towards Jesus.
Young‘s Literal Translation   
and he said, `Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,
New Life Version   
Jesus said, “Come!” Peter got out of the boat and walked on the water to Jesus.
Revised Geneva Translation   
And He said, “Come!” And when Peter had come down out of the ship, he walked on the water to go to Jesus.
The Voice Bible   
Jesus: Indeed, come. Peter stepped out of the boat onto the water and began walking toward Jesus.
Living Bible   
“All right,” the Lord said, “come along!” So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus.
New Catholic Bible   
He said, “Come!” Then Peter got out of the boat and started walking on the water toward Jesus.
Legacy Standard Bible   
And He said, “Come!” And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus.
Jubilee Bible 2000   
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked upon the water to go to Jesus.
Christian Standard Bible   
He said, “Come.” And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.
Amplified Bible © 1954   
He said, Come! So Peter got out of the boat and walked on the water, and he came toward Jesus.
New Century Version   
Jesus said, “Come.” And Peter left the boat and walked on the water to Jesus.
The Message   
He said, “Come ahead.” Jumping out of the boat, Peter walked on the water to Jesus. But when he looked down at the waves churning beneath his feet, he lost his nerve and started to sink. He cried, “Master, save me!”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus said, “Come!” Peter stepped down from the boat, walked on the water, and went toward Jesus.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said, “Come!” So Peter got out of the boat, · stepped out on the water and headed toward · Jesus.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said, “Come.” So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus.
New Matthew Bible   
And he said, Come! And when Peter had gone down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
Good News Translation®   
“Come!” answered Jesus. So Peter got out of the boat and started walking on the water to Jesus.
Wycliffe Bible   
And he said, Come thou. And Peter went down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.
New Testament for Everyone   
“Come along, then,” said Jesus. Peter got out of the boat and walked on the water and came towards Jesus.
Contemporary English Version   
“Come on!” Jesus said. Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus;
J.B. Phillips New Testament   
“Come on, then,” replied Jesus. Peter stepped down from the boat and did walk on the water, making for Jesus. But when he saw the fury of the wind he panicked and began to sink, calling out, “Lord save me!” At once Jesus reached out his hand and caught him, saying, “You little-faith! What made you lose your nerve like that?” Then, when they were both aboard the boat, the wind dropped. The whole crew came and knelt down before Jesus, crying, “You are indeed the Son of God!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said, “Come.” So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said, ‘Come.’ So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came towards Jesus.
Common English Bible © 2011   
And Jesus said, “Come.” Then Peter got out of the boat and was walking on the water toward Jesus.
Amplified Bible © 2015   
He said, “Come!” So Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
English Standard Version Anglicised   
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus.
New American Bible (Revised Edition)   
He said, “Come.” Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.
New American Standard Bible   
And He said, “Come!” And Peter got out of the boat and walked on the water, and came toward Jesus.
The Expanded Bible   
Jesus said, “Come.” And Peter left the boat and walked on the water ·to [L and came toward] Jesus.
Tree of Life Version   
And He said, “Come!” And Peter got out of the boat and walked on the water to go to Yeshua.
Revised Standard Version   
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus;
New International Reader's Version   
“Come,” Jesus said. So Peter got out of the boat. He walked on the water toward Jesus.
BRG Bible   
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
Complete Jewish Bible   
“Come!” he said. So Kefa got out of the boat and walked on the water toward Yeshua.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said, `Come.' So Peter got out of the boat. He walked on the water and went toward Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said, ‘Come.’ So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came towards Jesus.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach said, Boh! (Come!) And having gone down from the sirah (boat), Kefa walked al pnei hamayim (on the surface of the waters) and came toward him.
Names of God Bible   
Yeshua said, “Come!” So Peter got out of the boat and walked on the water toward Yeshua.
Modern English Version   
He said, “Come.” And when Peter got out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
Easy-to-Read Version   
Jesus said, “Come, Peter.” Then Peter left the boat and walked on the water to Jesus.
International Children’s Bible   
Jesus said, “Come.” And Peter left the boat and walked on the water to Jesus.
Lexham English Bible   
So he said, “Come!” And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus.
New International Version - UK   
‘Come,’ he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came towards Jesus.
Disciples Literal New Testament   
And the One said, “Come”. And having gone down from the boat, Peter walked across the waters and came to Jesus.