Home Master Index
←Prev   Matthew 14:33   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἱ δὲ ἐν τῷ ⸀πλοίῳ προσεκύνησαν αὐτῷ λέγοντες· Ἀληθῶς θεοῦ υἱὸς εἶ.
Greek - Transliteration via code library   
oi de en to rploio prosekunesan auto legontes* Alethos theou uios ei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui autem in navicula erant venerunt et adoraverunt eum dicentes vere Filius Dei es

King James Variants
American King James Version   
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth you are the Son of God.
King James 2000 (out of print)   
Then they that were in the ship came and worshiped him, saying, Of a truth you are the Son of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
Authorized (King James) Version   
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
New King James Version   
Then those who were in the boat came and worshiped Him, saying, “Truly You are the Son of God.”
21st Century King James Version   
Then those who were in the boat came and worshiped Him, saying, “In truth Thou art the Son of God.”

Other translations
American Standard Version   
And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
Aramaic Bible in Plain English   
And those who were in the ship came and they worshiped him, and they said, “Truly, you are The Son of God!”
Darby Bible Translation   
But those in the ship came and did homage to him, saying, Truly thou art God's Son.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they that were in the boat came and adored him, saying: Indeed thou art the Son of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
English Standard Version Journaling Bible   
And those in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
God's Word   
The men in the boat bowed down in front of Jesus and said, "You are truly the Son of God."
Holman Christian Standard Bible   
Then those in the boat worshiped Him and said, "Truly You are the Son of God!"
International Standard Version   
Then the men in the boat began to worship Jesus, saying, "You certainly are the Son of God!"
NET Bible   
Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God."
New American Standard Bible   
And those who were in the boat worshiped Him, saying, "You are certainly God's Son!"
New International Version   
Then those who were in the boat worshiped him, saying, "Truly you are the Son of God."
New Living Translation   
Then the disciples worshiped him. "You really are the Son of God!" they exclaimed.
Webster's Bible Translation   
Then they that were in the boat came and worshiped him, saying, In truth thou art the son of God.
Weymouth New Testament   
and the men on board fell down before him and said, "You are indeed God's Son."
The World English Bible   
Those who were in the boat came and worshiped him, saying, "You are truly the Son of God!"
EasyEnglish Bible   
The disciples who were in the boat went down on their knees. They praised Jesus and they said to him, ‘It is true. You are really the Son of God.’
Young‘s Literal Translation   
and those in the boat having come, did bow to him, saying, `Truly -- God's Son art thou.'
New Life Version   
Those in the boat worshiped Jesus. They said, “For sure, You are the Son of God!”
Revised Geneva Translation   
Then those who were in the ship, came and worshipped Him, saying, “Truly, You are the Son of God!”
The Voice Bible   
And the disciples worshiped Him. Disciples: Truly You are the Son of God.
Living Bible   
The others sat there, awestruck. “You really are the Son of God!” they exclaimed.
New Catholic Bible   
Those in the boat fell to their knees in worship, saying, “Truly you are the Son of God.”
Legacy Standard Bible   
And those who were in the boat worshiped Him, saying, “You are truly God’s Son!”
Jubilee Bible 2000   
Then those that were in the ship came and worshipped him, saying, Truly thou art the Son of God.
Christian Standard Bible   
Then those in the boat worshiped him and said, “Truly you are the Son of God.”
Amplified Bible © 1954   
And those in the boat knelt and worshiped Him, saying, Truly You are the Son of God!
New Century Version   
Then those who were in the boat worshiped Jesus and said, “Truly you are the Son of God!”
The Message   
The two of them climbed into the boat, and the wind died down. The disciples in the boat, having watched the whole thing, worshiped Jesus, saying, “This is it! You are God’s Son for sure!”
Evangelical Heritage Version ™   
Those who were in the boat worshipped him, saying, “Truly you are the Son of God!”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And those in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And those in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
New Matthew Bible   
Then the men in the boat came and worshipped him, saying, Of a truth, you are the Son of God.
Good News Translation®   
Then the disciples in the boat worshiped Jesus. “Truly you are the Son of God!” they exclaimed.
Wycliffe Bible   
And they, that were in the boat, came, and worshipped him, and said [saying], Verily, thou art God's Son.
New Testament for Everyone   
The people in the boat worshiped him. “You really are God’s son!” they said.
Contemporary English Version   
The men in the boat worshiped Jesus and said, “You really are the Son of God!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And those in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
J.B. Phillips New Testament   
“Come on, then,” replied Jesus. Peter stepped down from the boat and did walk on the water, making for Jesus. But when he saw the fury of the wind he panicked and began to sink, calling out, “Lord save me!” At once Jesus reached out his hand and caught him, saying, “You little-faith! What made you lose your nerve like that?” Then, when they were both aboard the boat, the wind dropped. The whole crew came and knelt down before Jesus, crying, “You are indeed the Son of God!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And those in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And those in the boat worshipped him, saying, ‘Truly you are the Son of God.’
Common English Bible © 2011   
Then those in the boat worshipped Jesus and said, “You must be God’s Son!”
Amplified Bible © 2015   
Then those in the boat worshiped Him [with awe-inspired reverence], saying, “Truly You are the Son of God!”
English Standard Version Anglicised   
And those in the boat worshipped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
Those who were in the boat did him homage, saying, “Truly, you are the Son of God.”
New American Standard Bible   
And those who were in the boat worshiped Him, saying, “You are truly God’s Son!”
The Expanded Bible   
Then those who were in the boat worshiped Jesus and said, “Truly you are the Son of God!”
Tree of Life Version   
And those in the boat worshiped Him, saying, “You really are Ben-Elohim!”
Revised Standard Version   
And those in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
New International Reader's Version   
Then those in the boat worshiped Jesus. They said, “You really are the Son of God!”
BRG Bible   
Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.
Complete Jewish Bible   
The men in the boat fell down before him and exclaimed, “You really are God’s son!”
Worldwide English (New Testament)   
Then the men in the boat bowed down in front of Jesus. They said, `You really are the Son of God.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And those in the boat worshipped him, saying, ‘Truly you are the Son of God.’
Orthodox Jewish Bible   
And the ones in the sirah (boat) fell down before Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, Beemes (Actually) you are the Ben HaElohim!
Names of God Bible   
The men in the boat bowed down in front of Yeshua and said, “You are truly the Son of God.”
Modern English Version   
Then those who were in the boat came and worshipped Him, saying, “Truly You are the Son of God.”
Easy-to-Read Version   
Then the followers in the boat worshiped Jesus and said, “You really are the Son of God.”
International Children’s Bible   
Then those who were in the boat worshiped Jesus and said, “Truly you are the Son of God!”
Lexham English Bible   
So those in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God!”
New International Version - UK   
Then those who were in the boat worshipped him, saying, ‘Truly you are the Son of God.’
Disciples Literal New Testament   
And the ones in the boat gave-worship to Him, saying, “Truly You are God’s Son”.