Home Master Index
←Prev   Matthew 15:1   Next→ 



Source language
Original Greek   
Τότε προσέρχονται τῷ ⸀Ἰησοῦ ἀπὸ Ἱεροσολύμων ⸂Φαρισαῖοι καὶ γραμματεῖς⸃ λέγοντες
Greek - Transliteration via code library   
Tote proserkhontai to rIesou apo Ierosolumon [?]Pharisaioi kai grammateis[?] legontes

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc accesserunt ad eum ab Hierosolymis scribae et Pharisaei dicentes

King James Variants
American King James Version   
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
King James 2000 (out of print)   
Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were from Jerusalem, saying,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
Authorized (King James) Version   
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
New King James Version   
Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem came to Jesus, saying,
21st Century King James Version   
Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were from Jerusalem, saying,

Other translations
American Standard Version   
Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
Aramaic Bible in Plain English   
And the Pharisees and the Scribes who were from Jerusalem came unto Yeshua and they were saying:
Darby Bible Translation   
Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
THEN came to him from Jerusalem scribes and Pharisees, saying:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
English Standard Version Journaling Bible   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
God's Word   
Then some Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus. They asked,
Holman Christian Standard Bible   
Then Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus and asked,"
International Standard Version   
Then some Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus and asked,
NET Bible   
Then Pharisees and experts in the law came from Jerusalem to Jesus and said,
New American Standard Bible   
Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
New International Version   
Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked,
New Living Translation   
Some Pharisees and teachers of religious law now arrived from Jerusalem to see Jesus. They asked him,
Webster's Bible Translation   
Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, saying,
Weymouth New Testament   
Then there came to Jesus a party of Pharisees and Scribes from Jerusalem, who inquired,
The World English Bible   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,
EasyEnglish Bible   
After that, a group of Pharisees and teachers of God's Law came from Jerusalem to talk to Jesus.
Young‘s Literal Translation   
Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,
New Life Version   
Some of the teachers of the Law and the proud religious law-keepers from Jerusalem came to Jesus. They asked,
Revised Geneva Translation   
Then the scribes and Pharisees from Jerusalem came to Jesus, saying,
The Voice Bible   
Some Pharisees and scribes came from Jerusalem to ask Jesus a question.
Living Bible   
Some Pharisees and other Jewish leaders now arrived from Jerusalem to interview Jesus.
New Catholic Bible   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and asked,
Legacy Standard Bible   
Then some Pharisees and scribes *came to Jesus from Jerusalem and said,
Jubilee Bible 2000   
Then certain scribes and Pharisees of Jerusalem came unto Jesus, saying,
Christian Standard Bible   
Then Jesus was approached by Pharisees and scribes from Jerusalem, who asked,
Amplified Bible © 1954   
Then from Jerusalem came scribes and Pharisees and said,
New Century Version   
Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem. They asked him,
The Message   
After that, Pharisees and religion scholars came to Jesus all the way from Jerusalem, criticizing, “Why do your disciples play fast and loose with the rules?”
Evangelical Heritage Version ™   
Then the Pharisees and experts in the law came to Jesus from Jerusalem and asked,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
New Matthew Bible   
Then scribes and Pharisees from Jerusalem came to Jesus, saying,
Good News Translation®   
Then some Pharisees and teachers of the Law came from Jerusalem to Jesus and asked him,
Wycliffe Bible   
Then the scribes and the Pharisees came to him from Jerusalem, and said, [Then scribes and Pharisees came nigh to him from Jerusalem, saying,]
New Testament for Everyone   
At that time some Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus. They had a question for him.
Contemporary English Version   
About this time some Pharisees and teachers of the Law of Moses came from Jerusalem. They asked Jesus,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
J.B. Phillips New Testament   
Then some of the scribes and Pharisees from Jerusalem came and asked Jesus, “Why do your disciples break our ancient tradition and eat their food without washing their hands properly?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
Common English Bible © 2011   
Then Pharisees and legal experts came to Jesus from Jerusalem and said,
Amplified Bible © 2015   
Then some Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus and said,
English Standard Version Anglicised   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
New American Bible (Revised Edition)   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
New American Standard Bible   
Then some Pharisees and scribes *came to Jesus from Jerusalem and said,
The Expanded Bible   
Then some Pharisees and ·teachers of the law [scribes] came to Jesus from Jerusalem. They asked him,
Tree of Life Version   
Then some Pharisees and Torah scholars came to Yeshua from Jerusalem. They said,
Revised Standard Version   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
New International Reader's Version   
Some Pharisees and some teachers of the law came from Jerusalem to see Jesus. They asked,
BRG Bible   
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
Complete Jewish Bible   
Then some P’rushim and Torah-teachers from Yerushalayim came to Yeshua and asked him,
Worldwide English (New Testament)   
Then some Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
Orthodox Jewish Bible   
Then Perushim and Sofrim (rabbonim) from Yerushalayim approach Rebbe, Melech HaMoshiach, saying,
Names of God Bible   
Then some Pharisees and experts in Moses’ Teachings came from Jerusalem to Yeshua. They asked,
Modern English Version   
Then scribes and Pharisees who were from Jerusalem came to Jesus, saying,
Easy-to-Read Version   
Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus. They came from Jerusalem and asked him,
International Children’s Bible   
Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem. They asked him,
Lexham English Bible   
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,
New International Version - UK   
Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked,
Disciples Literal New Testament   
Then Pharisees and scribes come to Jesus from Jerusalem, saying,