Home Master Index
←Prev   Matthew 15:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Πᾶσα φυτεία ἣν οὐκ ἐφύτευσεν ὁ πατήρ μου ὁ οὐράνιος ἐκριζωθήσεται.
Greek - Transliteration via code library   
o de apokritheis eipen* Pasa phuteia en ouk ephuteusen o pater mou o ouranios ekrizothesetai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit Pater meus caelestis eradicabitur

King James Variants
American King James Version   
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up.
King James 2000 (out of print)   
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
Authorized (King James) Version   
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
New King James Version   
But He answered and said, “Every plant which My heavenly Father has not planted will be uprooted.
21st Century King James Version   
But He answered and said, “Every plant which My heavenly Father hath not planted shall be rooted up.

Other translations
American Standard Version   
But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.
Aramaic Bible in Plain English   
But he answered and said to them, “Every plant that my Father who is in Heaven has not planted will be uprooted.”
Darby Bible Translation   
But he answering said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he answering them, said: Every plant which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up.
English Standard Version Journaling Bible   
He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up.
God's Word   
He answered, "Any plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted.
Holman Christian Standard Bible   
He replied, "Every plant that My heavenly Father didn't plant will be uprooted.
International Standard Version   
He replied, "Every plant that my heavenly Father did not plant will be pulled up by the roots.
NET Bible   
And he replied, "Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted.
New American Standard Bible   
But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.
New International Version   
He replied, "Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots.
New Living Translation   
Jesus replied, "Every plant not planted by my heavenly Father will be uprooted,
Webster's Bible Translation   
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be extirpated.
Weymouth New Testament   
"Every plant," He replied, "which my Heavenly Father has not planted will be rooted up.
The World English Bible   
But he answered, "Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.
EasyEnglish Bible   
Jesus replied, ‘Those Pharisees are like plants that my Father God did not put in the ground. Like a farmer, he will completely pull all those plants out of the ground.
Young‘s Literal Translation   
And he answering said, `Every plant that my heavenly Father did not plant shall be rooted up;
New Life Version   
He said, “Every plant that My Father in heaven did not plant will be pulled up by the roots.
Revised Geneva Translation   
But He answered and said, “Every plant which My Heavenly Father has not planted, shall be rooted up.
The Voice Bible   
Jesus: Every plant planted by someone other than My heavenly Father will be plucked up by the roots.
Living Bible   
Jesus replied, “Every plant not planted by my Father shall be rooted up, so ignore them. They are blind guides leading the blind, and both will fall into a ditch.”
New Catholic Bible   
He answered, “Every plant that my Father has not planted will be uprooted.
Legacy Standard Bible   
But He answered and said, “Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.
Jubilee Bible 2000   
But he answered and said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.
Christian Standard Bible   
He replied, “Every plant that my heavenly Father didn’t plant will be uprooted.
Amplified Bible © 1954   
He answered, Every plant which My heavenly Father has not planted will be torn up by the roots.
New Century Version   
Jesus answered, “Every plant that my Father in heaven has not planted himself will be pulled up by the roots.
The Message   
Jesus shrugged it off. “Every tree that wasn’t planted by my Father in heaven will be pulled up by its roots. Forget them. They are blind men leading blind men. When a blind man leads a blind man, they both end up in the ditch.”
Evangelical Heritage Version ™   
He answered, “Every plant which my heavenly Father did not plant will be uprooted.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he answered, saying, “Every plant that my heavenly Father did not plant · · will be rooted up.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted.
New Matthew Bible   
He answered and said, All plants that my heavenly Father has not planted shall be plucked up by the roots.
Good News Translation®   
“Every plant which my Father in heaven did not plant will be pulled up,” answered Jesus.
Wycliffe Bible   
And he answered, and said, Every planting, that my Father of heaven hath not planted [which my Father of heaven hath not planted], shall be drawn up by the root.
New Testament for Everyone   
“Every plant that my heavenly father hasn’t planted,” replied Jesus, “will be plucked up by the roots.
Contemporary English Version   
Jesus answered, “Every plant that my Father in heaven did not plant will be pulled up by the roots.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered, “Every plant which my heavenly Father has not planted will be rooted up.
J.B. Phillips New Testament   
“Every plant which my Heavenly Father did not plant will be pulled up by the roots,” returned Jesus. “Let them alone. They are blind guides, and when one blind man leads another blind man they will both end up in the ditch!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He answered, ‘Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted.
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “Every plant that my heavenly Father didn’t plant will be pulled up.
Amplified Bible © 2015   
He answered, “Every plant which My heavenly Father did not plant will be torn up by the roots.
English Standard Version Anglicised   
He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up.
New American Bible (Revised Edition)   
He said in reply, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted.
New American Standard Bible   
But He answered and said, “Every plant which My heavenly Father did not plant will be uprooted.
The Expanded Bible   
Jesus answered, “Every plant that my Father in heaven has not planted himself will be pulled up by the roots.
Tree of Life Version   
But He replied, “Every plant that My heavenly Father has not planted will be uprooted.
Revised Standard Version   
He answered, “Every plant which my heavenly Father has not planted will be rooted up.
New International Reader's Version   
Jesus replied, “They are plants that my Father in heaven has not planted. They will be pulled up by the roots.
BRG Bible   
But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
Complete Jewish Bible   
He replied, “Every plant that my Father in heaven has not planted will be pulled up by the roots.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus answered, `Every plant that my Father in heaven did not plant will be pulled out by the roots.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He answered, ‘Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted.
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe, Melech HaMoshiach, in reply, said, Every plant which Avi shbaShomayim did not plant will be uprooted.
Names of God Bible   
He answered, “Any plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted.
Modern English Version   
But He answered, “Every plant which My heavenly Father has not planted will be uprooted.
Easy-to-Read Version   
Jesus answered, “Every plant that my Father in heaven has not planted will be pulled up by the roots.
International Children’s Bible   
Jesus answered, “Every plant that my Father in heaven has not planted himself will be pulled up by the roots.
Lexham English Bible   
And he answered and said, “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted.
New International Version - UK   
He replied, ‘Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots.
Disciples Literal New Testament   
But the One, having responded, said, “Every plant which My heavenly Father did not plant will be uprooted.