Home Master Index
←Prev   Matthew 15:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Διὰ τί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν;
Greek - Transliteration via code library   
o de apokritheis eipen autois* Dia ti kai umeis parabainete ten entolen tou theou dia ten paradosin umon;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum Dei propter traditionem vestram

King James Variants
American King James Version   
But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?
King James 2000 (out of print)   
But he answered and said unto them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?
King James Bible (Cambridge, large print)   
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Authorized (King James) Version   
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
New King James Version   
He answered and said to them, “Why do you also transgress the commandment of God because of your tradition?
21st Century King James Version   
But He answered and said unto them, “Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Other translations
American Standard Version   
And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua answered and said to them, “Why do you also violate the commandment of God for the sake of your traditions?”
Darby Bible Translation   
But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he answering, said to them: Why do you also transgress the commandment of God for your tradition? For God said:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
English Standard Version Journaling Bible   
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
God's Word   
He answered them, "Why do you break the commandment of God because of your traditions?
Holman Christian Standard Bible   
He answered them, "And why do you break God's commandment because of your tradition?
International Standard Version   
But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition?
NET Bible   
He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition?
New American Standard Bible   
And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
New International Version   
Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?
New Living Translation   
Jesus replied, "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God?
Webster's Bible Translation   
But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Weymouth New Testament   
"Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?
The World English Bible   
He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
EasyEnglish Bible   
Jesus replied, ‘God tells us the right way to obey him. But you refuse. Instead, you like to keep your own ideas.
Young‘s Literal Translation   
And he answering said to them, `Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?
New Life Version   
Jesus said to them, “Why do you break the Law of God by trying to keep their teaching?
Revised Geneva Translation   
But He answered and said to them, “And why do you transgress the commandment of God by your tradition?
The Voice Bible   
Jesus turned the Pharisees’ question back on them. Jesus: Why do you violate God’s command because of your tradition?
Living Bible   
He replied, “And why do your traditions violate the direct commandments of God?
New Catholic Bible   
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
Legacy Standard Bible   
And He answered and said to them, “Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
Jubilee Bible 2000   
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Christian Standard Bible   
He answered them, “Why do you break God’s commandment because of your tradition?
Amplified Bible © 1954   
He replied to them, And why also do you transgress and violate the commandment of God for the sake of the rules handed down to you by your forefathers (the elders)?
New Century Version   
Jesus answered, “And why do you refuse to obey God’s command so that you can follow your own teachings?
The Message   
But Jesus put it right back on them. “Why do you use your rules to play fast and loose with God’s commands? God clearly says, ‘Respect your father and mother,’ and, ‘Anyone denouncing father or mother should be killed.’ But you weasel around that by saying, ‘Whoever wants to, can say to father and mother, What I owed to you I’ve given to God.’ That can hardly be called respecting a parent. You cancel God’s command by your rules. Frauds! Isaiah’s prophecy of you hit the bull’s-eye: These people make a big show of saying the right thing, but their heart isn’t in it. They act like they’re worshiping me, but they don’t mean it. They just use me as a cover for teaching whatever suits their fancy.”
Evangelical Heritage Version ™   
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But he answered them, saying, “And why do you break the commandment of God for the sake of · your tradition?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
New Matthew Bible   
He answered and said to them, And why do you transgress the commandment of God through your precepts?
Good News Translation®   
Jesus answered, “And why do you disobey God's command and follow your own teaching?
Wycliffe Bible   
He answered, and said to them, Why [also] break ye the commandment of God for your tradition?
New Testament for Everyone   
“Why,” Jesus replied, “do you go against the command of God because of your tradition?
Contemporary English Version   
Jesus answered: Why do you disobey God and follow your own teaching?
Revised Standard Version Catholic Edition   
He answered them, “And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
J.B. Phillips New Testament   
“Tell me,” replied Jesus, “why do you break God’s commandment through your tradition? For God said, ‘Honour your father and your mother’, and ‘He who curses father or mother, let him be put to death’. But you say that if a man tells his parents, ‘Whatever use I might have been to you is now given to God’, then he owes no further duty to his parents. And so your tradition empties the commandment of God of all its meaning. You hypocrites! Isaiah describes you beautifully when he said: ‘These people draw near to me with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is far from me. And in vain they worship me, teaching as doctrines the commandments of men’.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He answered them, ‘And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “Why do you break the command of God by keeping the rules handed down to you?
Amplified Bible © 2015   
He replied to them, “Why also do you violate the commandment of God for the sake of your tradition [handed down by the elders]?
English Standard Version Anglicised   
He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
New American Bible (Revised Edition)   
He said to them in reply, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
New American Standard Bible   
And He answered and said to them, “Why do you yourselves also break the commandment of God for the sake of your tradition?
The Expanded Bible   
Jesus answered, “And why do you ·refuse to obey [break; violate] God’s command ·so that you can follow your own teachings [L for the sake of your traditions]?
Tree of Life Version   
And answering, He said to them, “Why do you also transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
Revised Standard Version   
He answered them, “And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
New International Reader's Version   
Jesus replied, “And why don’t you obey God’s command? You would rather follow your own teachings!
BRG Bible   
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Complete Jewish Bible   
He answered, “Indeed, why do you break the command of God by your tradition?
Worldwide English (New Testament)   
Jesus asked them, `Why do you break God's law so that you can keep your own law?
New Revised Standard Version, Anglicised   
He answered them, ‘And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe, Melech HaMoshiach, in reply to them, said, Why [do] also you transgress the mitzvat Hashem for the sake of your own masoros?
Names of God Bible   
He answered them, “Why do you break the commandment of God because of your traditions?
Modern English Version   
But He answered them, “Why do you also violate the commandment of God by your tradition?
Easy-to-Read Version   
Jesus answered, “And why do you refuse to obey God’s command so that you can follow those traditions you have?
International Children’s Bible   
Jesus answered, “And why do you refuse to obey God’s command so that you can follow those rules you have?
Lexham English Bible   
So he answered and said to them, “Why do you also break the commandment of God because of your tradition?
New International Version - UK   
Jesus replied, ‘And why do you break the command of God for the sake of your tradition?
Disciples Literal New Testament   
But the One, having responded, said to them, “For what reason indeed are you transgressing the commandment of God for the sake of your tradition?