Home Master Index
←Prev   Matthew 15:35   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ⸀παραγγείλας ⸂τῷ ὄχλῳ⸃ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τὴν γῆν
Greek - Transliteration via code library   
kai rparaggeilas [?]to okhlo[?] anapesein epi ten gen

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et praecepit turbae ut discumberet super terram

King James Variants
American King James Version   
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
King James 2000 (out of print)   
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Authorized (King James) Version   
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
New King James Version   
So He commanded the multitude to sit down on the ground.
21st Century King James Version   
And He commanded the multitude to sit down on the ground.

Other translations
American Standard Version   
And he commanded the multitude to sit down on the ground;
Aramaic Bible in Plain English   
And he ordered the crowd to sit for a meal on the ground.
Darby Bible Translation   
And he commanded the crowds to lie down on the ground;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he commanded the multitude to sit down upon the ground.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he commanded the multitude to sit down on the ground;
English Standard Version Journaling Bible   
And directing the crowd to sit down on the ground,
God's Word   
He ordered the crowd to sit down on the ground.
Holman Christian Standard Bible   
After commanding the crowd to sit down on the ground,
International Standard Version   
Ordering the crowd to sit down on the ground,
NET Bible   
After instructing the crowd to sit down on the ground,
New American Standard Bible   
And He directed the people to sit down on the ground;
New International Version   
He told the crowd to sit down on the ground.
New Living Translation   
So Jesus told all the people to sit down on the ground.
Webster's Bible Translation   
And he commanded the multitude to sit on the ground.
Weymouth New Testament   
So He bade all the people sit down on the ground,
The World English Bible   
He commanded the multitude to sit down on the ground;
EasyEnglish Bible   
Jesus told the crowd that they should sit down on the ground.
Young‘s Literal Translation   
And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,
New Life Version   
He told the people to sit down on the ground.
Revised Geneva Translation   
Then He commanded the multitude to sit down on the ground.
The Voice Bible   
He told the crowd to sit down.
Living Bible   
Then Jesus told all of the people to sit down on the ground,
New Catholic Bible   
He ordered the crowd to sit down on the ground.
Legacy Standard Bible   
And He directed the crowd to sit down on the ground;
Jubilee Bible 2000   
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Christian Standard Bible   
After commanding the crowd to sit down on the ground,
Amplified Bible © 1954   
And ordering the crowd to recline on the ground,
New Century Version   
Jesus told the people to sit on the ground.
The Message   
Jesus asked, “How much bread do you have?” “Seven loaves,” they said, “plus a few fish.” At that, Jesus directed the people to sit down. He took the seven loaves and the fish. After giving thanks, he divided it up and gave it to the people. Everyone ate. They had all they wanted. It took seven large baskets to collect the leftovers. Over four thousand people ate their fill at that meal. After Jesus sent them away, he climbed in the boat and crossed over to the Magadan hills.
Evangelical Heritage Version ™   
He instructed the crowd to sit down on the ground.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And instructing the crowd to sit down on the ground,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then ordering the crowd to sit down on the ground,
New Matthew Bible   
And he directed the people to sit down on the ground,
Good News Translation®   
So Jesus ordered the crowd to sit down on the ground.
Wycliffe Bible   
And he commanded the people, to sit to meat on the earth. [And he commanded the company, that they should sit to the meat on the earth.]
New Testament for Everyone   
Jesus told the crowd to sit down on the ground.
Contemporary English Version   
After Jesus had told the people to sit down,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And commanding the crowd to sit down on the ground,
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus told the crowd to sit down comfortably on the ground. And when he had taken the seven loaves and the fish into his hands, he broke them with a prayer of thanksgiving and gave them to the disciples to pass on to the people. Everybody ate and was satisfied, and they picked up seven baskets full of the pieces left over. Those who ate numbered four thousand men apart from women and children. Then Jesus sent the crowds home, boarded the boat and arrived at the district of Magadan.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then ordering the crowd to sit down on the ground,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then ordering the crowd to sit down on the ground,
Common English Bible © 2011   
He told the crowd to sit on the ground.
Amplified Bible © 2015   
He directed the crowd to sit down on the ground,
English Standard Version Anglicised   
And directing the crowd to sit down on the ground,
New American Bible (Revised Edition)   
He ordered the crowd to sit down on the ground.
New American Standard Bible   
And He directed the people to sit down on the ground;
The Expanded Bible   
Jesus told the people to ·sit [recline] on the ground.
Tree of Life Version   
After directing the crowd to recline on the ground,
Revised Standard Version   
And commanding the crowd to sit down on the ground,
New International Reader's Version   
Jesus told the crowd to sit down on the ground.
BRG Bible   
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Complete Jewish Bible   
After telling the crowd to sit down on the ground,
Worldwide English (New Testament)   
Then he took the seven loaves of bread and the fish. He thanked God for them. Then he broke the bread and gave it to the disciples. The disciples gave it to the people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then ordering the crowd to sit down on the ground,
Orthodox Jewish Bible   
And when Rebbe, Melech HaMoshiach gave the command for the multitude to recline on the ground,
Names of God Bible   
He ordered the crowd to sit down on the ground.
Modern English Version   
He commanded the crowd to sit down on the ground.
Easy-to-Read Version   
Jesus told the people to sit on the ground.
International Children’s Bible   
Jesus told the people to sit on the ground.
Lexham English Bible   
And commanding the crowd to recline for a meal on the ground,
New International Version - UK   
He told the crowd to sit down on the ground.
Disciples Literal New Testament   
And having ordered the crowd to fall-back on the ground [to eat],