Home Master Index
←Prev   Matthew 16:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀δώσω σοι τὰς ⸀κλεῖδας τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν, καὶ ὃ ⸀ἐὰν δήσῃς ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται δεδεμένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, καὶ ὃ ⸁ἐὰν λύσῃς ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται λελυμένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
Greek - Transliteration via code library   
rdoso soi tas rkleidas tes basileias ton ouranon, kai o rean deses epi tes ges estai dedemenon en tois ouranois, kai o r.ean luses epi tes ges estai lelumenon en tois ouranois.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caelis

King James Variants
American King James Version   
And I will give to you the keys of the kingdom of heaven: and whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.
King James 2000 (out of print)   
And I will give unto you the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever you shall bind on earth shall be what has been bound in heaven: and whatsoever you shall loose on earth shall be what has been loosed in heaven.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
Authorized (King James) Version   
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
New King James Version   
And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
21st Century King James Version   
And I will give unto thee the keys of the Kingdom of Heaven. And whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in Heaven, and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in Heaven.”

Other translations
American Standard Version   
I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
Aramaic Bible in Plain English   
“To you I shall give the keys of the Kingdom of Heaven; everything that you will bind in the earth will have been bound in Heaven, and anything that you will release in the earth will have been released in Heaven.”
Darby Bible Translation   
And I will give to thee the keys of the kingdom of the heavens; and whatsoever thou mayest bind upon the earth shall be bound in the heavens; and whatsoever thou mayest loose on the earth shall be loosed in the heavens.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose upon earth, it shall be loosed also in heaven.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
English Standard Version Journaling Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
God's Word   
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you imprison, God will imprison. And whatever you set free, God will set free."
Holman Christian Standard Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth is already bound in heaven, and whatever you loose on earth is already loosed in heaven."
International Standard Version   
I will give you the keys to the kingdom from heaven. Whatever you prohibit on earth will have been prohibited in heaven, and whatever you permit on earth will have been permitted in heaven."
NET Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you release on earth will have been released in heaven."
New American Standard Bible   
"I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind on earth shall have been bound in heaven, and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven."
New International Version   
I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."
New Living Translation   
And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven."
Webster's Bible Translation   
And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven: and whatever thou shalt bind on earth, shall be bound in heaven; and whatever thou shalt loose on earth, shall be loosed in heaven.
Weymouth New Testament   
I will give you the keys of the Kingdom of the Heavens; and whatever you bind on earth shall remain bound in Heaven, and whatever you loose on earth shall remain loosed in Heaven."
The World English Bible   
I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; and whatever you release on earth will have been released in heaven."
EasyEnglish Bible   
I will give you the keys to the kingdom of heaven. You will tell people here on earth what is right for them to do. And you will tell them what is not right for them to do. God in heaven will give you this authority. He will agree with what you say.’
Young‘s Literal Translation   
and I will give to thee the keys of the reign of the heavens, and whatever thou mayest bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever thou mayest loose upon the earth shall be having been loosed in the heavens.'
New Life Version   
I will give you the keys of the holy nation of heaven. Whatever you do not allow on earth will not have been allowed in heaven. Whatever you allow on earth will have been allowed in heaven.”
Revised Geneva Translation   
“And I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven. And whatever you shall bind upon Earth, shall be bound in Heaven. And whatever you shall loose on Earth, shall be loosed in Heaven.”
The Voice Bible   
Peter, I give you the keys to the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.
Living Bible   
And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven; whatever doors you lock on earth shall be locked in heaven; and whatever doors you open on earth shall be open in heaven!”
New Catholic Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
Legacy Standard Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind on earth shall have been bound in heaven, and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven.”
Jubilee Bible 2000   
And I will give unto thee the keys of the kingdom of the heavens, and whatever thou shalt bind on the earth shall be bound in the heavens, and whatever thou shalt loose on the earth shall be loosed in the heaven.
Christian Standard Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you loose on earth will have been loosed in heaven.”
Amplified Bible © 1954   
I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind (declare to be improper and unlawful) on earth must be what is already bound in heaven; and whatever you loose (declare lawful) on earth must be what is already loosed in heaven.
New Century Version   
I will give you the keys of the kingdom of heaven; the things you don’t allow on earth will be the things that God does not allow, and the things you allow on earth will be the things that God allows.”
The Message   
“And that’s not all. You will have complete and free access to God’s kingdom, keys to open any and every door: no more barriers between heaven and earth, earth and heaven. A yes on earth is yes in heaven. A no on earth is no in heaven.”
Evangelical Heritage Version ™   
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on · earth will have been bound in · heaven, and whatever you loose on · earth will have been loosed in · heaven.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
New Matthew Bible   
And I will give to you the keys of the kingdom of heaven: whatever you bind upon earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.
Good News Translation®   
I will give you the keys of the Kingdom of heaven; what you prohibit on earth will be prohibited in heaven, and what you permit on earth will be permitted in heaven.”
Wycliffe Bible   
And to thee I shall give the keys of the kingdom of heavens; and whatever thou shalt bind on earth, shall be bound also in heavens; and whatever thou shalt unbind on earth, shall be unbound also in heavens.
New Testament for Everyone   
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you tie up on earth will have been tied up in heaven, and whatever you untie on earth will have been untied in heaven.”
Contemporary English Version   
I will give you the keys to the kingdom of heaven, and God in heaven will allow whatever you allow on earth. But he will not allow anything you don't allow.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
J.B. Phillips New Testament   
“Simon, son of Jonah, you are a fortunate man indeed!” said Jesus, “for it was not your own nature but my Heavenly Father who has revealed this truth to you! Now I tell you that you are Peter the rock, and it is on this rock that I am going to found my Church, and the powers of death will never prevail against it. I will give you the keys of the kingdom of Heaven; whatever you forbid on earth will be what is forbidden in Heaven and whatever you permit on earth will be what is permitted in Heaven!” Then he impressed on his disciples that they should not tell anyone that he was Christ.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.’
Common English Bible © 2011   
I’ll give you the keys of the kingdom of heaven. Anything you fasten on earth will be fastened in heaven. Anything you loosen on earth will be loosened in heaven.”
Amplified Bible © 2015   
I will give you the keys (authority) of the kingdom of heaven; and whatever you bind [forbid, declare to be improper and unlawful] on earth will have [already] been bound in heaven, and whatever you loose [permit, declare lawful] on earth will have [already] been loosed in heaven.”
English Standard Version Anglicised   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
New American Bible (Revised Edition)   
I will give you the keys to the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound in heaven; and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
New American Standard Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind on earth shall have been bound in heaven, and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven.”
The Expanded Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven; ·the things [and whatever] you ·don’t allow [forbid; L bind] on earth will be ·the things that God does not allow [forbidden/L bound in heaven], and ·the things [whatever] you ·allow [permit; L loose] on earth will be ·the things that God allows [permitted/L loosed in heaven].”
Tree of Life Version   
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you forbid on earth will have been forbidden in heaven and what you permit on earth will have been permitted in heaven.”
Revised Standard Version   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
New International Reader's Version   
I will give you the keys to the kingdom of heaven. What you lock on earth will be locked in heaven. What you unlock on earth will be unlocked in heaven.”
BRG Bible   
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
Complete Jewish Bible   
I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you prohibit on earth will be prohibited in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.”
Worldwide English (New Testament)   
I will give you the keys to the kingdom of heaven. What you tie on earth will be tied in heaven. What you set free on earth will be set free in heaven.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.’
Orthodox Jewish Bible   
I will give you the maftechot Malchut HaShomayim (keys of the Kingdom of Heaven); and whatever you shall bind as asur (prohibited) on haaretz shall be bound as asur (prohibited) in Shomayim, and whatever you shall loose as mutar (permitted) on haaretz shall be loosed as mutar (permitted) in Shomayim.
Names of God Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you imprison, God will imprison. And whatever you set free, God will set free.”
Modern English Version   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
Easy-to-Read Version   
I will give you the keys to God’s kingdom. When you speak judgment here on earth, that judgment will be God’s judgment. When you promise forgiveness here on earth, that forgiveness will be God’s forgiveness.”
International Children’s Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven. The things you don’t allow on earth will be the things that God does not allow. The things you allow on earth will be the things that God allows.”
Lexham English Bible   
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you release on earth will be released in heaven.”
New International Version - UK   
I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.’
Disciples Literal New Testament   
I will give you the keys of the kingdom of the heavens. And whatever you bind on earth will have been bound in the heavens, and whatever you loose on earth will have been loosed in the heavens”.