qui conversus dixit Petro vade post me Satana scandalum es mihi quia non sapis ea quae Dei sunt sed ea quae hominum
But he turned, and said to Peter, Get you behind me, Satan: you are an offense to me: for you mind not the things that be of God, but those that be of men.
But he turned, and said unto Peter, Get you behind me, Satan: you are an offense unto me: for you consider not the things that be of God, but those that be of men.
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
But He turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are an offense to Me, for you are not mindful of the things of God, but the things of men.”
But He turned and said unto Peter, “Get thee behind Me, Satan! Thou art an offense unto Me; for thou savorest not the things that be of God, but those that be of men.”
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
But he turned and said to Kaypha, “Get behind me, Satan; you are a stumbling block to me because you do not reason of God but of humans.”
But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
Who turning, said to Peter: Go behind me, Satan, thou art a scandal unto me: because thou savourest not the things that are of God, but the things that are of men.
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me. For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.”
But Jesus turned and said to Peter, "Get out of my way, Satan! You are tempting me to sin. You aren't thinking the way God thinks but the way humans think."
But He turned and told Peter, "Get behind Me, Satan! You are an offense to Me because you're not thinking about God's concerns, but man's."
But Jesus turned and told Peter, "Get behind me, Satan! You are an offense to me, because you are not thinking God's thoughts but human thoughts!"
But he turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you are not setting your mind on God's interests, but on man's."
But He turned and said to Peter, "Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on God's interests, but man's."
Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns."
Jesus turned to Peter and said, "Get away from me, Satan! You are a dangerous trap to me. You are seeing things merely from a human point of view, not from God's."
But he turned, and said to Peter, Get thee behind me, Satan; thou art an offense to me: for thou savorest not the things that are of God, but those that are of men.
But He turned and said to Peter, "Get behind me, Adversary; you are a hindrance to me, because your thoughts are not God's thoughts, but men's."
But he turned, and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men."
Jesus turned round and said to Peter, ‘Satan, go away from me! I must obey God. But you are trying to stop me. Your thoughts do not come from God. Instead, you are thinking like men think.’
and he having turned, said to Peter, `Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
Then Jesus turned to Peter and said, “Get behind Me, Satan! You are standing in My way. You are not thinking how God thinks. You are thinking how man thinks.”
Then He turned back and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me because you do not understand the things of God, but the things of men!”
Jesus (turning to Peter): Get away from Me, Satan! You are a stumbling block before Me! You are not thinking about God’s story; you are thinking about some distorted story of fallen, broken people.
Jesus turned on Peter and said, “Get away from me, you Satan! You are a dangerous trap to me. You are thinking merely from a human point of view, and not from God’s.”
He turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are an obstacle to me. You are thinking not as God does, but as men do.”
But He turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on God’s interests, but man’s.”
But he turned and said unto Peter, Remove thyself from before me, Satan; thou art an offence unto me, for thou dost not understand that which is of God, but that which is of men.
Jesus turned and told Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me because you’re not thinking about God’s concerns but human concerns.”
But Jesus turned away from Peter and said to him, Get behind Me, Satan! You are in My way [an offense and a hindrance and a snare to Me]; for you are minding what partakes not of the nature and quality of God, but of men.
Then Jesus said to Peter, “Go away from me, Satan! You are not helping me! You don’t care about the things of God, but only about the things people think are important.”
But Jesus didn’t swerve. “Peter, get out of my way. Satan, get lost. You have no idea how God works.”
But Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a snare to me because you are not thinking the things of God, but the things of men.”
But Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are an obstacle in my way, because you are not thinking the thoughts of God but those of men.”
But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; for you are setting your mind not on divine things but on human things.”
Then Jesus turned about and said to Peter, Get behind me, Satan! You offend me, because you savour not the things of God, but things of the world.
Jesus turned around and said to Peter, “Get away from me, Satan! You are an obstacle in my way, because these thoughts of yours don't come from God, but from human nature.”
And he turned, and said to Peter, Satan, go thou after me; thou art a cause of stumbling to me; for thou savourest not those things that be of God, but those things that be of men. [The which, turned, said to Peter, Satan, go after me; thou art (an) offence to me; for thou savourest not, or understandest not, those things that be of God, but those things that be of men.]
Jesus turned on Peter. “Get behind me, satan!” he said. “You’re trying to trip me up! You’re coming at this from a human point of view, not from God’s point of view!”
Jesus turned to Peter and said, “Satan, get away from me! You're in my way because you think like everyone else and not like God.”
But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me; for you are not on the side of God, but of men.”
Then Peter took him on one side and started to remonstrate with him over this. “God bless you, Master! Nothing like this must happen to you!” Then Jesus turned round and said to Peter, “Out of my way, Satan! ... you stand right in my path, Peter, when you look at things from man’s point of view and not from God’s”
But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me, for you are setting your mind not on divine things but on human things.”
But he turned and said to Peter, ‘Get behind me, Satan! You are a stumbling-block to me; for you are setting your mind not on divine things but on human things.’
But he turned to Peter and said, “Get behind me, Satan. You are a stone that could make me stumble, for you are not thinking God’s thoughts but human thoughts.”
But Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on things of God, but on things of man.”
But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me. For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.”
He turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are an obstacle to me. You are thinking not as God does, but as human beings do.”
But He turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on God’s purposes, but men’s.”
Then Jesus turned and said to Peter, “·Go away from [Get behind] me, Satan! You are ·not helping [an obstacle/stumbling block to] me! You ·don’t care about [are not setting your mind on/thinking about] the things of God, but only ·about the things people think are important [on/about human concerns].”
But He turned and said to Peter, “Get behind Me, satan! You are a stumbling block to Me, for you are not setting your mind on the things of God, but the things of men.”
But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me; for you are not on the side of God, but of men.”
Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are standing in my way. You do not have in mind the things God cares about. Instead, you only have in mind the things humans care about.”
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
But Yeshua turned his back on Kefa, saying, “Get behind me, Satan! You are an obstacle in my path, because your thinking is from a human perspective, not from God’s perspective!”
But Jesus turned to Peter and said, `Get away from me Satan! You are trying to make me do wrong. You are not thinking the way God thinks, but the way people think.'
But he turned and said to Peter, ‘Get behind me, Satan! You are a stumbling-block to me; for you are setting your mind not on divine things but on human things.’
But Rebbe, Melech HaMoshiach turned and said to Kefa, Get behind me, Hasatan! You are a michshol (stumbling block) to me; for you are not setting your mind on the things of Hashem, but the things of Bnei Adam!
But Yeshua turned and said to Peter, “Get out of my way, Satan! You are tempting me to sin. You aren’t thinking the way God thinks but the way humans think.”
But He turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are an offense to Me, for you are not mindful of the things that are of God, but those that are of men.”
Then Jesus said to Peter, “Get away from me, Satan! You are not helping me! You don’t care about the same things God does. You care only about things that people think are important.”
Then Jesus said to Peter, “Go away from me, Satan! You are not helping me! You don’t care about the things of God. You care only about things that men think are important.”
But he turned around and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a cause for stumbling to me, because you are not intent on the things of God, but the things of people!”
Jesus turned and said to Peter, ‘Get behind me, Satan! You are a stumbling-block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.’
But the One, having turned, said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a cause-of-falling to Me, because you are not thinking the things of God, but the things of humans”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!