Home Master Index
←Prev   Matthew 17:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν οἱ ⸀μαθηταὶ λέγοντες· Τί οὖν οἱ γραμματεῖς λέγουσιν ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;
Greek - Transliteration via code library   
kai eperotesan auton oi rmathetai legontes* Ti oun oi grammateis legousin oti Elian dei elthein proton;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et interrogaverunt eum discipuli dicentes quid ergo scribae dicunt quod Heliam oporteat primum venire

King James Variants
American King James Version   
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
King James 2000 (out of print)   
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Authorized (King James) Version   
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
New King James Version   
And His disciples asked Him, saying, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
21st Century King James Version   
And His disciples asked Him, saying, “Why then say the scribes that Elijah must first come?”

Other translations
American Standard Version   
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Aramaic Bible in Plain English   
And his disciples asked him and they were saying to him, “Why do the Scribes therefore say that Elijah must come first?”
Darby Bible Translation   
And his disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
English Standard Version Journaling Bible   
And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Elijah must come?”
God's Word   
So the disciples asked him, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"
Holman Christian Standard Bible   
So the disciples questioned Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
International Standard Version   
So the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?"
NET Bible   
The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?"
New American Standard Bible   
And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
New International Version   
The disciples asked him, "Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?"
New Living Translation   
Then his disciples asked him, "Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?"
Webster's Bible Translation   
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes, that Elijah must first come?
Weymouth New Testament   
"Why then," asked the disciples, "do the Scribes say that Elijah must first come?"
The World English Bible   
His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
EasyEnglish Bible   
Then the three disciples said to Jesus, ‘The teachers of God's Law say that God's prophet Elijah must return first, before the Messiah comes. Why do they say this?’
Young‘s Literal Translation   
And his disciples questioned him, saying, `Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'
New Life Version   
The followers asked Jesus, “Then why do the teachers of the Law say that Elijah must come first?”
Revised Geneva Translation   
And His disciples asked Him, saying, “Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?”
The Voice Bible   
Disciples: Master, why do the scribes teach that the prophet Elijah must come first?
Living Bible   
His disciples asked, “Why do the Jewish leaders insist Elijah must return before the Messiah comes?”
New Catholic Bible   
And the disciples asked him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
Legacy Standard Bible   
And His disciples asked Him, saying, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
Jubilee Bible 2000   
Then his disciples asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Christian Standard Bible   
So the disciples asked him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
Amplified Bible © 1954   
The disciples asked Him, Then why do the scribes say that Elijah must come first?
New Century Version   
Then his followers asked him, “Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?”
The Message   
The disciples, meanwhile, were asking questions. “Why do the religion scholars say that Elijah has to come first?”
Evangelical Heritage Version ™   
His disciples asked him, “Then why do the experts in the law say that Elijah must come first?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the disciples asked him, saying, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the disciples asked him, “Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?”
New Matthew Bible   
And his disciples asked of him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Good News Translation®   
Then the disciples asked Jesus, “Why do the teachers of the Law say that Elijah has to come first?”
Wycliffe Bible   
And his disciples asked him, and said, What then say the scribes, that it behooveth that Elias come first? [And his disciples asked him, saying, What therefore say scribes, that it behooveth Elias first come?]
New Testament for Everyone   
“So why,” asked the disciples, “do the scribes say that ‘Elijah must come first’?”
Contemporary English Version   
The disciples asked Jesus, “Don't the teachers of the Law of Moses say Elijah must come before the Messiah does?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Eli′jah must come?”
J.B. Phillips New Testament   
On their way down the hill-side Jesus warned them not to tell anyone about what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead. Then the disciples demanded, “Why is it, then, that the scribes always say Elijah must come first?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the disciples asked him, “Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the disciples asked him, ‘Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?’
Common English Bible © 2011   
The disciples asked, “Then why do the legal experts say that Elijah must first come?”
Amplified Bible © 2015   
The disciples asked Him, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?”
English Standard Version Anglicised   
And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Elijah must come?”
New American Bible (Revised Edition)   
Then the disciples asked him, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”
New American Standard Bible   
And His disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
The Expanded Bible   
Then his ·followers [disciples] asked him, “Why do the ·teachers of the law [scribes] say that Elijah must come first [C that is, before the Messiah comes; Mal. 3:1; 4:5]?”
Tree of Life Version   
The disciples questioned Him, saying, “Why then do the Torah scholars say that Elijah must come first?”
Revised Standard Version   
And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Eli′jah must come?”
New International Reader's Version   
The disciples asked him, “Why do the teachers of the law say that Elijah has to come first?”
BRG Bible   
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Complete Jewish Bible   
The talmidim asked him, “Then why do the Torah-teachers say that Eliyahu must come first?”
Worldwide English (New Testament)   
The disciples asked him, `Why do the scribes say that Elijah must come first?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the disciples asked him, ‘Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?’
Orthodox Jewish Bible   
And Moshiach’s talmidim asked him, saying, Why then do the Sofrim say that it is necessary for Eliyahu HaNavi to come first?
Names of God Bible   
So the disciples asked him, “Why do the experts in Moses’ Teachings say that Elijah must come first?”
Modern English Version   
His disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
Easy-to-Read Version   
The followers asked Jesus, “Why do the teachers of the law say that Elijah must come before the Messiah comes?”
International Children’s Bible   
The followers asked Jesus, “Why do the teachers of the law say that Elijah must come first, before the Christ comes?”
Lexham English Bible   
And the disciples asked him, saying, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?”
New International Version - UK   
The disciples asked him, ‘Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?’
Disciples Literal New Testament   
And the disciples questioned Him, saying, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”