Home Master Index
←Prev   Matthew 17:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.
Greek - Transliteration via code library   
tote sunekan oi mathetai oti peri Ioannou tou baptistou eipen autois.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc intellexerunt discipuli quia de Iohanne Baptista dixisset eis

King James Variants
American King James Version   
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
King James 2000 (out of print)   
Then the disciples understood that he spoke unto them of John the Baptist.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Authorized (King James) Version   
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
New King James Version   
Then the disciples understood that He spoke to them of John the Baptist.
21st Century King James Version   
Then the disciples understood that He spoke unto them of John the Baptist.

Other translations
American Standard Version   
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
Aramaic Bible in Plain English   
Then the disciples understood that he spoke to them about Yohannan The Baptizer.
Darby Bible Translation   
Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
God's Word   
Then the disciples understood that he was talking about John the Baptizer.
Holman Christian Standard Bible   
Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist.
International Standard Version   
Then the disciples understood that he had been speaking to them about John the Baptist.
NET Bible   
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
New American Standard Bible   
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
New International Version   
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
New Living Translation   
Then the disciples realized he was talking about John the Baptist.
Webster's Bible Translation   
Then the disciples understood that he spoke to them concerning John the Baptist.
Weymouth New Testament   
Then it dawned upon the disciples that it was John the Baptist about whom He had spoken to them.
The World English Bible   
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
EasyEnglish Bible   
Then the disciples understood that he was really talking about John the Baptist.
Young‘s Literal Translation   
Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.
New Life Version   
Then the followers understood He was talking about John the Baptist.
Revised Geneva Translation   
Then the disciples perceived that He spoke to them of John Baptist.
The Voice Bible   
And then the disciples realized the man they knew as John the Baptist was the one Jesus was speaking of.
Living Bible   
Then the disciples realized he was speaking of John the Baptist.
New Catholic Bible   
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Legacy Standard Bible   
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Jubilee Bible 2000   
Then the disciples understood that he spoke unto them of John the Baptist.
Christian Standard Bible   
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
Amplified Bible © 1954   
Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist.
New Century Version   
Then the followers understood that Jesus was talking about John the Baptist.
The Message   
Jesus answered, “Elijah does come and get everything ready. I’m telling you, Elijah has already come but they didn’t know him when they saw him. They treated him like dirt, the same way they are about to treat the Son of Man.” That’s when the disciples realized that all along he had been talking about John the Baptizer.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
New Matthew Bible   
Then the disciples perceived that he was speaking to them of John the Baptist.
Good News Translation®   
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Wycliffe Bible   
Then the disciples understood, that he said to them of John the Baptist.
New Testament for Everyone   
Then the disciples realized that he was talking to them about John the Baptist.
Contemporary English Version   
Then the disciples understood Jesus was talking to them about John the Baptist.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
J.B. Phillips New Testament   
Then they realised that he had been referring to John the Baptist.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Common English Bible © 2011   
Then the disciples realized he was telling them about John the Baptist.
Amplified Bible © 2015   
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
English Standard Version Anglicised   
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
New American Standard Bible   
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
The Expanded Bible   
Then the ·followers [disciples] understood that Jesus was talking about John the Baptist.
Tree of Life Version   
Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Immerser.
Revised Standard Version   
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
New International Reader's Version   
Then the disciples understood that Jesus was talking to them about John the Baptist.
BRG Bible   
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Complete Jewish Bible   
Then the talmidim understood that he was talking to them about Yochanan the Immerser.
Worldwide English (New Testament)   
Then the disciples knew that he was talking about John the Baptizer.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Orthodox Jewish Bible   
Then the Moshiach’s talmidim had binah that he spoke to them about Yochanan of the tevilah of teshuva.
Names of God Bible   
Then the disciples understood that he was talking about John the Baptizer.
Modern English Version   
Then the disciples understood that He was speaking to them of John the Baptist.
Easy-to-Read Version   
Then the followers understood that when Jesus said Elijah, he was really talking about John the Baptizer.
International Children’s Bible   
Then the followers understood that Jesus was talking about John the Baptist.
Lexham English Bible   
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
New International Version - UK   
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Disciples Literal New Testament   
Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist.