tunc intellexerunt discipuli quia de Iohanne Baptista dixisset eis
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he spoke unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that He spoke to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that He spoke unto them of John the Baptist.
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he spoke to them about Yohannan The Baptizer.
Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he was talking about John the Baptizer.
Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he had been speaking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Then the disciples realized he was talking about John the Baptist.
Then the disciples understood that he spoke to them concerning John the Baptist.
Then it dawned upon the disciples that it was John the Baptist about whom He had spoken to them.
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
Then the disciples understood that he was really talking about John the Baptist.
Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.
Then the followers understood He was talking about John the Baptist.
Then the disciples perceived that He spoke to them of John Baptist.
And then the disciples realized the man they knew as John the Baptist was the one Jesus was speaking of.
Then the disciples realized he was speaking of John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he spoke unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist.
Then the followers understood that Jesus was talking about John the Baptist.
Jesus answered, “Elijah does come and get everything ready. I’m telling you, Elijah has already come but they didn’t know him when they saw him. They treated him like dirt, the same way they are about to treat the Son of Man.” That’s when the disciples realized that all along he had been talking about John the Baptizer.
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Then the disciples perceived that he was speaking to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood, that he said to them of John the Baptist.
Then the disciples realized that he was talking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood Jesus was talking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Then they realised that he had been referring to John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Then the disciples realized he was telling them about John the Baptist.
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Then the ·followers [disciples] understood that Jesus was talking about John the Baptist.
Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Immerser.
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Then the disciples understood that Jesus was talking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Then the talmidim understood that he was talking to them about Yochanan the Immerser.
Then the disciples knew that he was talking about John the Baptizer.
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
Then the Moshiach’s talmidim had binah that he spoke to them about Yochanan of the tevilah of teshuva.
Then the disciples understood that he was talking about John the Baptizer.
Then the disciples understood that He was speaking to them of John the Baptist.
Then the followers understood that when Jesus said Elijah, he was really talking about John the Baptizer.
Then the followers understood that Jesus was talking about John the Baptist.
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!