Home Master Index
←Prev   Matthew 17:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ προσήνεγκα αὐτὸν τοῖς μαθηταῖς σου, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν αὐτὸν θεραπεῦσαι.
Greek - Transliteration via code library   
kai prosenegka auton tois mathetais sou, kai ouk edunethesan auton therapeusai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondens Iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad me

King James Variants
American King James Version   
And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
King James 2000 (out of print)   
And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Authorized (King James) Version   
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
New King James Version   
So I brought him to Your disciples, but they could not cure him.”
21st Century King James Version   
And I brought him to Thy disciples, and they could not cure him.”

Other translations
American Standard Version   
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Aramaic Bible in Plain English   
“And I brought him to your disciples and they were not able to heal him.”
Darby Bible Translation   
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
English Standard Version Journaling Bible   
And I brought him to your disciples, and they could not heal him.”
God's Word   
I brought him to your disciples, but they couldn't cure him."
Holman Christian Standard Bible   
I brought him to Your disciples, but they couldn't heal him."
International Standard Version   
I brought him to your disciples, but they couldn't heal him."
NET Bible   
I brought him to your disciples, but they were not able to heal him."
New American Standard Bible   
"I brought him to Your disciples, and they could not cure him."
New International Version   
I brought him to your disciples, but they could not heal him."
New Living Translation   
So I brought him to your disciples, but they couldn't heal him."
Webster's Bible Translation   
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Weymouth New Testament   
I have brought him to your disciples, and they have not been able to cure him."
The World English Bible   
So I brought him to your disciples, and they could not cure him."
EasyEnglish Bible   
I brought the boy to your disciples, but they could not make him well.’
Young‘s Literal Translation   
and I brought him near to thy disciples, and they were not able to heal him.'
New Life Version   
I took him to Your followers but they were not able to heal him.”
Revised Geneva Translation   
“And I brought him to Your disciples, and they could not heal him.”
The Voice Bible   
I brought him to Your disciples, but they could not heal him.
Living Bible   
so I brought him to your disciples, but they couldn’t cure him.”
New Catholic Bible   
I brought him to your disciples, but they could not cure him.”
Legacy Standard Bible   
And I brought him to Your disciples, and they could not cure him.”
Jubilee Bible 2000   
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Christian Standard Bible   
I brought him to your disciples, but they couldn’t heal him.”
Amplified Bible © 1954   
And I brought him to Your disciples, and they were not able to cure him.
New Century Version   
I brought him to your followers, but they could not cure him.”
The Message   
At the bottom of the mountain, they were met by a crowd of waiting people. As they approached, a man came out of the crowd and fell to his knees begging, “Master, have mercy on my son. He goes out of his mind and suffers terribly, falling into seizures. Frequently he is pitched into the fire, other times into the river. I brought him to your disciples, but they could do nothing for him.”
Evangelical Heritage Version ™   
I brought him to your disciples, but they were not able to cure him.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And I brought him to your disciples but they could not heal him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I brought him to your disciples, but they could not cure him.”
New Matthew Bible   
And I brought him to your disciples, but they could not heal him.
Good News Translation®   
I brought him to your disciples, but they could not heal him.”
Wycliffe Bible   
And I brought him to thy disciples, and they might not heal him.
New Testament for Everyone   
I brought him to your disciples, but they couldn’t cure him.”
Contemporary English Version   
I brought him to your disciples, but none of them could heal him.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I brought him to your disciples, and they could not heal him.”
J.B. Phillips New Testament   
When they returned to the crowds again a man came and knelt in front of Jesus. “Lord, do have pity on my son,” he said, “for he is a lunatic and is in a terrible state. He is always falling into the fire or into the water. I did bring him to your disciples but they couldn’t cure him.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I brought him to your disciples, but they could not cure him.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I brought him to your disciples, but they could not cure him.’
Common English Bible © 2011   
I brought him to your disciples, but they couldn’t heal him.”
Amplified Bible © 2015   
And I brought him to Your disciples, and they were not able to heal him.”
English Standard Version Anglicised   
And I brought him to your disciples, and they could not heal him.”
New American Bible (Revised Edition)   
I brought him to your disciples, but they could not cure him.”
New American Standard Bible   
And I brought him to Your disciples, and they could not cure him.”
The Expanded Bible   
I brought him to your ·followers [disciples], but they could not ·cure [heal] him.”
Tree of Life Version   
I brought him to Your disciples, but they couldn’t heal him.”
Revised Standard Version   
And I brought him to your disciples, and they could not heal him.”
New International Reader's Version   
I brought him to your disciples. But they couldn’t heal him.”
BRG Bible   
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Complete Jewish Bible   
I brought him to your talmidim, but they couldn’t heal him.”
Worldwide English (New Testament)   
I brought him to your disciples, but they could not heal him.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I brought him to your disciples, but they could not cure him.’
Orthodox Jewish Bible   
And I brought him to your talmidim, and they could not give him refuah.
Names of God Bible   
I brought him to your disciples, but they couldn’t cure him.”
Modern English Version   
I brought him to Your disciples, but they could not heal him.”
Easy-to-Read Version   
I brought him to your followers, but they could not heal him.”
International Children’s Bible   
I brought him to your followers, but they could not cure him.”
Lexham English Bible   
And I brought him to your disciples, and they were not able to heal him.”
New International Version - UK   
I brought him to your disciples, but they could not heal him.’
Disciples Literal New Testament   
And I brought him to Your disciples and they were not able to cure him”.