Home Master Index
←Prev   Matthew 17:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων· Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ⸀ἐγερθῇ.
Greek - Transliteration via code library   
Kai katabainonton auton ek tou orous eneteilato autois o Iesous legon* Medeni eipete to orama eos ou o uios tou anthropou ek nekron regerthe.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et descendentibus illis de monte praecepit Iesus dicens nemini dixeritis visionem donec Filius hominis a mortuis resurgat

King James Variants
American King James Version   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
King James 2000 (out of print)   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
Authorized (King James) Version   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
New King James Version   
Now as they came down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man is risen from the dead.”
21st Century King James Version   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, “Tell the vision to no man until the Son of Man be risen again from the dead.”

Other translations
American Standard Version   
And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
Aramaic Bible in Plain English   
And as they descended from the mountain, Yeshua ordered them and he said to them, “Do not tell this vision in the presence of any man until The Son of Man will rise from the dead.”
Darby Bible Translation   
And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among the dead.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
English Standard Version Journaling Bible   
And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead.”
God's Word   
On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone what you have seen. Wait until the Son of Man has been brought back to life."
Holman Christian Standard Bible   
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Don't tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead."
International Standard Version   
On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead."
NET Bible   
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead."
New American Standard Bible   
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead."
New International Version   
As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead."
New Living Translation   
As they went back down the mountain, Jesus commanded them, "Don't tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead."
Webster's Bible Translation   
And as they were descending the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be raised again from the dead.
Weymouth New Testament   
As they were descending the mountain, Jesus laid a command upon them. "Tell no one," He said, "of the sight you have seen till the Son of Man has risen from among the dead."
The World English Bible   
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead."
EasyEnglish Bible   
While they were walking down the mountain, Jesus said to the three disciples, ‘You must not tell anyone now about the things that you have just seen. One day, the Son of Man will die and then he will become alive again. Then you can tell people about these things.’
Young‘s Literal Translation   
And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, `Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise.'
New Life Version   
As they came down from the mountain, Jesus told them in strong words, saying, “Do not tell anyone what you have seen until the Son of Man is raised from the dead.”
Revised Geneva Translation   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, “Tell no one of this vision until the Son of Man has risen again from the dead.”
The Voice Bible   
The four men hiked back down the mountain, and Jesus told His disciples to stay silent. Jesus: Don’t tell anyone what happened here, not until the Son of Man has been raised from the dead.
Living Bible   
As they were going down the mountain, Jesus commanded them not to tell anyone what they had seen until after he had risen from the dead.
New Catholic Bible   
As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one about this vision until the Son of Man has been raised from the dead.”
Legacy Standard Bible   
And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead.”
Jubilee Bible 2000   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one until the Son of man is risen from the dead.
Christian Standard Bible   
As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Don’t tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”
Amplified Bible © 1954   
And as they were going down the mountain, Jesus cautioned and commanded them, Do not mention to anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead.
New Century Version   
As they were coming down the mountain, Jesus commanded them not to tell anyone about what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
The Message   
Coming down the mountain, Jesus swore them to secrecy. “Don’t breathe a word of what you’ve seen. After the Son of Man is raised from the dead, you are free to talk.”
Evangelical Heritage Version ™   
As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, · saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man has been raised from the dead.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As they were coming down the mountain, Jesus ordered them, “Tell no one about the vision until after the Son of Man has been raised from the dead.”
New Matthew Bible   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, See that you tell no one about the vision until the Son of man is risen up again from death.
Good News Translation®   
As they came down the mountain, Jesus ordered them, “Don't tell anyone about this vision you have seen until the Son of Man has been raised from death.”
Wycliffe Bible   
And as they came down of the hill, Jesus commanded to them, and said, Say ye to no man the vision, till man's Son rise again from death.
New Testament for Everyone   
As they were coming down the mountain, Jesus gave them strict instructions. “Don’t tell anyone about the vision,” he said, “until the son of man has been raised from the dead.”
Contemporary English Version   
On their way down from the mountain, Jesus warned his disciples not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had been raised from death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one the vision, until the Son of man is raised from the dead.”
J.B. Phillips New Testament   
On their way down the hill-side Jesus warned them not to tell anyone about what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead. Then the disciples demanded, “Why is it, then, that the scribes always say Elijah must come first?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
As they were coming down the mountain, Jesus ordered them, “Tell no one about the vision until after the Son of Man has been raised from the dead.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As they were coming down the mountain, Jesus ordered them, ‘Tell no one about the vision until after the Son of Man has been raised from the dead.’
Common English Bible © 2011   
As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Don’t tell anybody about the vision until the Human One is raised from the dead.”
Amplified Bible © 2015   
And as they were going down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead.”
English Standard Version Anglicised   
And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead.”
New American Bible (Revised Edition)   
As they were coming down from the mountain, Jesus charged them, “Do not tell the vision to anyone until the Son of Man has been raised from the dead.”
New American Standard Bible   
When they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead.”
The Expanded Bible   
As they were coming down the mountain, Jesus ·commanded [instructed] them not to tell anyone about ·what they had seen [the vision] until the Son of Man had ·risen [been raised] from the dead.
Tree of Life Version   
As they were coming down from the mountain, Yeshua commanded them, saying, “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”
Revised Standard Version   
And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one the vision, until the Son of man is raised from the dead.”
New International Reader's Version   
They came down the mountain. On the way down, Jesus told them what to do. “Don’t tell anyone what you have seen,” he said. “Wait until the Son of Man has been raised from the dead.”
BRG Bible   
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
Complete Jewish Bible   
As they came down the mountain, Yeshua ordered them, “Don’t tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead.”
Worldwide English (New Testament)   
When they came down the hill, Jesus said to them, `Do not tell anyone what you saw. Do not tell it until after the Son of Man has been raised from death.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
As they were coming down the mountain, Jesus ordered them, ‘Tell no one about the vision until after the Son of Man has been raised from the dead.’
Orthodox Jewish Bible   
And as Moshiach’s talmidim were coming down from the mountain, Rebbe, Melech HaMoshiach gave them this directive saying, Tell the mareh (vision) to no one until the Ben HaAdam [Moshiach] has undergone the Techiyas HaMoshiach.
Names of God Bible   
On their way down the mountain, Yeshua ordered them, “Don’t tell anyone what you have seen. Wait until the Son of Man has been brought back to life.”
Modern English Version   
As they came down the mountain, Jesus commanded them, “Tell the vision to no one until the Son of Man is risen from the dead.”
Easy-to-Read Version   
As Jesus and the followers were coming down the mountain, he gave them this command: “Don’t tell anyone about what you saw on the mountain. Wait until the Son of Man has been raised from death. Then you can tell people about what you saw.”
International Children’s Bible   
When Jesus and the followers were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Don’t tell anyone about the things you saw on the mountain. Wait until the Son of Man has been raised from death. Then you may tell.”
Lexham English Bible   
And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them saying, “Tell no one the vision until the Son of Man is raised from the dead.”
New International Version - UK   
As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, ‘Don’t tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead.’
Disciples Literal New Testament   
And while they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the sight to no one until which time the Son of Man is raised from the dead”.