Home Master Index
←Prev   Matthew 18:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
Πάλιν ⸀ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν δύο ⸂συμφωνήσωσιν ἐξ ὑμῶν⸃ ἐπὶ τῆς γῆς περὶ παντὸς πράγματος οὗ ἐὰν αἰτήσωνται, γενήσεται αὐτοῖς παρὰ τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς.
Greek - Transliteration via code library   
Palin ramen lego umin oti ean duo [?]sumphonesosin ex umon[?] epi tes ges peri pantos pragmatos ou ean aitesontai, genesetai autois para tou patros mou tou en ouranois.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
iterum dico vobis quia si duo ex vobis consenserint super terram de omni re quacumque petierint fiet illis a Patre meo qui in caelis est

King James Variants
American King James Version   
Again I say to you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
King James 2000 (out of print)   
Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth concerning anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
Authorized (King James) Version   
Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
New King James Version   
“Again I say to you that if two of you agree on earth concerning anything that they ask, it will be done for them by My Father in heaven.
21st Century King James Version   
“Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth concerning anything that they shall ask, it shall be done for them by My Father who is in Heaven.

Other translations
American Standard Version   
Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven.
Aramaic Bible in Plain English   
Again I say to you, that if two of you will agree in the earth about any matter which they will request, it will be done for them from the presence of my Father who is in Heaven.
Darby Bible Translation   
Again I say to you, that if two of you shall agree on the earth concerning any matter, whatsoever it may be that they shall ask, it shall come to them from my Father who is in the heavens.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Again I say to you, that if two of you shall consent upon earth, concerning any thing whatsoever they shall ask, it shall be done to them by my Father who is in heaven.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
English Standard Version Journaling Bible   
Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.
God's Word   
"I can guarantee again that if two of you agree on anything here on earth, my Father in heaven will accept it.
Holman Christian Standard Bible   
Again, I assure you: If two of you on earth agree about any matter that you pray for, it will be done for you by My Father in heaven.
International Standard Version   
Furthermore, I tell all of you with certainty that if two of you agree on earth about anything you request, it will be done for you by my Father in heaven,
NET Bible   
Again, I tell you the truth, if two of you on earth agree about whatever you ask, my Father in heaven will do it for you.
New American Standard Bible   
"Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything that they may ask, it shall be done for them by My Father who is in heaven.
New International Version   
"Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven.
New Living Translation   
"I also tell you this: If two of you agree here on earth concerning anything you ask, my Father in heaven will do it for you.
Webster's Bible Translation   
Again I say to you, That if two of you shall agree on earth, concerning any thing that they shall ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven.
Weymouth New Testament   
I also solemnly tell you that if two of you here on earth agree together concerning anything whatever that they shall ask, the boon will come to them from my Father who is in Heaven.
The World English Bible   
Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.
EasyEnglish Bible   
Two people may agree together to ask God for something. If they agree like that, then my Father in heaven will give them what they ask for.
Young‘s Literal Translation   
`Again, I say to you, that, if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask -- it shall be done to them from my Father who is in the heavens,
New Life Version   
Again I tell you this: If two of you agree on earth about anything you pray for, it will be done for you by My Father in heaven.
Revised Geneva Translation   
“Again, truly I say to you that if two of you shall agree on earth upon anything, whatever they shall desire shall be given to them by My Father Who is in Heaven.
The Voice Bible   
And this: if two or three of you come together as a community and discern clearly about anything, My Father in heaven will bless that discernment.
Living Bible   
“I also tell you this—if two of you agree down here on earth concerning anything you ask for, my Father in heaven will do it for you.
New Catholic Bible   
[Amen,] I say to you, further, if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be granted to you by my Father in heaven.
Legacy Standard Bible   
“Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything that they may ask, it shall be done for them by My Father who is in heaven.
Jubilee Bible 2000   
Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in the heavens.
Christian Standard Bible   
Again, truly I tell you, if two of you on earth agree about any matter that you pray for, it will be done for you by my Father in heaven.
Amplified Bible © 1954   
Again I tell you, if two of you on earth agree (harmonize together, make a symphony together) about whatever [anything and everything] they may ask, it will come to pass and be done for them by My Father in heaven.
New Century Version   
“Also, I tell you that if two of you on earth agree about something and pray for it, it will be done for you by my Father in heaven.
The Message   
“Take this most seriously: A yes on earth is yes in heaven; a no on earth is no in heaven. What you say to one another is eternal. I mean this. When two of you get together on anything at all on earth and make a prayer of it, my Father in heaven goes into action. And when two or three of you are together because of me, you can be sure that I’ll be there.”
Evangelical Heritage Version ™   
Amen I tell you again: If two of you on earth agree to ask for anything, it will be done for them by my Father who is in heaven.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“Again, I tell you the truth, if two of you on earth are in agreement · about anything whatever you may ask, it will be done for you by · my Father who is in heaven.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Again, truly I tell you, if two of you agree on earth about anything you ask, it will be done for you by my Father in heaven.
New Matthew Bible   
Again I say to you, if two of you agree in earth about any manner of thing, whatsoever they desire, it shall be given them by my Father who is in heaven.
Good News Translation®   
“And I tell you more: whenever two of you on earth agree about anything you pray for, it will be done for you by my Father in heaven.
Wycliffe Bible   
Again I say to you, that if twain of you consent on earth, of every thing whatever they ask, it shall be done to them of my Father that is in heavens.
New Testament for Everyone   
“Again, let me tell you the truth: if two of you come to an agreement on earth about any matter that you want to ask, it will be done for you by my father in heaven.
Contemporary English Version   
I promise that when any two of you on earth agree about something you are praying for, my Father in heaven will do it for you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.
J.B. Phillips New Testament   
“And I tell you once more that if two of you on earth agree in asking for anything it will be granted to you by my Heavenly Father. For wherever two or three people come together in my name, I am there, right among you!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Again, truly I tell you, if two of you agree on earth about anything you ask, it will be done for you by my Father in heaven.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Again, truly I tell you, if two of you agree on earth about anything you ask, it will be done for you by my Father in heaven.
Common English Bible © 2011   
Again I assure you that if two of you agree on earth about anything you ask, then my Father who is in heaven will do it for you.
Amplified Bible © 2015   
“Again I say to you, that if two believers on earth agree [that is, are of one mind, in harmony] about anything that they ask [within the will of God], it will be done for them by My Father in heaven.
English Standard Version Anglicised   
Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.
New American Bible (Revised Edition)   
Again, [amen,] I say to you, if two of you agree on earth about anything for which they are to pray, it shall be granted to them by my heavenly Father.
New American Standard Bible   
“Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything that they may ask, it shall be done for them by My Father who is in heaven.
The Expanded Bible   
“·Also [Again], I tell you that if two of you on earth agree about something ·and pray for it [L for which you have asked], it will be done for you by my Father in heaven.
Tree of Life Version   
Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything they may ask, it shall be done for them by My Father in heaven.
Revised Standard Version   
Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.
New International Reader's Version   
“Again, here is what I tell you. Suppose two of you on earth agree about anything you ask for. My Father in heaven will do it for you.
BRG Bible   
Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
Complete Jewish Bible   
To repeat, I tell you that if two of you here on earth agree about anything people ask, it will be for them from my Father in heaven.
Worldwide English (New Testament)   
I tell you another thing. If two of you on earth agree together to ask for something, my Father in heaven will do it for them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Again, truly I tell you, if two of you agree on earth about anything you ask, it will be done for you by my Father in heaven.
Orthodox Jewish Bible   
Again, omein, I say to you, that if two of you will be in agreement about anything on haaretz that you petition for, it will be done for them by Avi shbaShomayim.
Names of God Bible   
“I can guarantee again that if two of you agree on anything here on earth, my Father in heaven will accept it.
Modern English Version   
“Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by My Father who is in heaven.
Easy-to-Read Version   
To say it another way, if two of you on earth agree on anything you pray for, my Father in heaven will do what you ask.
International Children’s Bible   
“Also, I tell you that if two of you on earth agree about something, then you can pray for it. And the thing you ask for will be done for you by my Father in heaven.
Lexham English Bible   
Again, truly I say to you that if two of you agree on earth about any matter that they ask, it will be done for them from my Father who is in heaven.
New International Version - UK   
‘Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven.
Disciples Literal New Testament   
Again, truly I say to you that if two of you on earth agree concerning any matter which they may ask, it will be done for them by My Father in the heavens.