ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis suis
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants.
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would take account of his servants.
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
“Therefore is the Kingdom of Heaven likened unto a certain king who would settle accounts with his servants.
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.
Therefore the Kingdom of Heaven is compared to a man who was a King, wanting to take an account of his servants.
For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.
Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would make a reckoning with his servants.
“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.
"That is why the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves.
"That is why the kingdom from heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.
"For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.
"For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
"Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
"Therefore, the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him.
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants.
"For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants.
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
Jesus then said, ‘I will tell you a story to show what the kingdom of heaven is like. A king wanted to check how much money his servants should give to him because of their debts.
`Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,
“The holy nation of heaven is like a king who wanted to find out how much money his servants owed him.
“Therefore, the Kingdom of Heaven is like a certain King, who would take an account of his servants.
Jesus: If you want to understand the kingdom of heaven, think about a king who wanted to settle accounts with his servants.
“The Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date.
“For this reason, the kingdom of heaven may be compared to a king who decided to settle accounts with his servants.
“For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
Therefore is the kingdom of the heavens likened unto a man who is king who would take account of his slaves.
“For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.
Therefore the kingdom of heaven is like a human king who wished to settle accounts with his attendants.
“The kingdom of heaven is like a king who decided to collect the money his servants owed him.
“The kingdom of God is like a king who decided to square accounts with his servants. As he got under way, one servant was brought before him who had run up a debt of a hundred thousand dollars. He couldn’t pay up, so the king ordered the man, along with his wife, children, and goods, to be auctioned off at the slave market.
For this reason the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
Therefore the kingdom of heaven is like a king who decided to settle accounts with · his servants.
“For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
Therefore the kingdom of heaven is likened to a certain king who wished to take accounts from his servants.
because the Kingdom of heaven is like this. Once there was a king who decided to check on his servants' accounts.
Therefore the kingdom of heavens is likened to a king, that would reckon with his servants.
“So, you see,” he went on, “the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle up accounts with his servants.
This story will show you what the kingdom of heaven is like: One day a king decided to call in his officials and ask them to give an account of what they owed him.
“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.
“No,” replied Jesus, “not seven times, but seventy times seven! For the kingdom of Heaven is like a king who decided to settle his accounts with his servants. When he had started calling in his accounts, a man was brought to him who owed him millions of pounds. And when it was plain that he had no means of repaying the debt, his master gave orders for him to be sold as a slave, and his wife and children and all his possessions as well, and the money to be paid over. At this the servant fell on his knees before his master, ‘Oh, be patient with me!’ he cried, ‘and I will pay you back every penny!’ Then his master was moved with pity for him, set him free and cancelled his debt.
“For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
‘For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
“Therefore the kingdom of heaven is like a king who wished to settle accounts with his slaves.
“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.
That is why the kingdom of heaven may be likened to a king who decided to settle accounts with his servants.
“For this reason the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.
“[L Therefore; For this reason] The kingdom of heaven is like a king who decided to ·collect the money his servants owed him [L settle accounts with his servants/slaves].
Therefore, the kingdom of heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves.
“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.
“The kingdom of heaven is like a king who wanted to collect all the money his servants owed him.
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
Because of this, the Kingdom of Heaven may be compared with a king who decided to settle accounts with his deputies.
`In that way the kingdom of heaven is like this. A king was ready to finish his business with his servants.
‘For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
Therefore, the Malchut HaShomayim is like a melech, a king, who wished to settle accounts with his servants.
“That is why the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
“Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
“So God’s kingdom is like a king who decided to collect the money his servants owed him.
“The kingdom of heaven is like a king who decided to collect the money his servants owed him.
“For this reason the kingdom of heaven may be compared to a man—a king—who wanted to settle accounts with his slaves.
‘Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
For this reason, the kingdom of the heavens became-like a man who was a king, who wished to settle the account with his slaves.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!