procidens autem servus ille orabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tibi
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay you all.
The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay you all.
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
The servant therefore fell down before him, saying, ‘Master, have patience with me, and I will pay you all.’
The servant therefore fell down and did homage to him, saying,‘Lord, have patience with me, and I will pay thee all.’
The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
And falling down, that servant worshiped him, and he said, “My Lord, be patient with me, and I shall pay you everything.”
The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all.
But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
So the servant fell on his knees, imploring him, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’
Then the servant fell at his master's feet and said, 'Be patient with me, and I will repay everything!'
"At this, the slave fell facedown before him and said, Be patient with me, and I will pay you everything!'
Then the servant fell down and bowed low before him, saying, 'Be patient with me, and I will repay you everything!'
Then the slave threw himself to the ground before him, saying, 'Be patient with me, and I will repay you everything.'
"So the slave fell to the ground and prostrated himself before him, saying, 'Have patience with me and I will repay you everything.'
"At this the servant fell on his knees before him. 'Be patient with me,' he begged, 'and I will pay back everything.'
"But the man fell down before his master and begged him, 'Please, be patient with me, and I will pay it all.'
The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
The servant therefore falling down, prostrated himself at his feet and entreated him. "'Only give me time,' he said, 'and I will pay you the whole.'
The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'
Then the servant went down on his knees in front of the king. He said to the king, “Please, please give me some more time, then I will pay you everything.”
The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all;
The servant got down on his face in front of the king. He said, ‘Give me time, and I will pay you all the money.’
“Therefore, the servant fell down and worshipped him, saying, ‘Lord, have patience with me and I will pay you all!’
Upon hearing this judgment, the slave fell down, prostrated himself before the king, and begged for mercy: “Have mercy on me, and I will somehow pay you everything.”
“But the man fell down before the king, his face in the dust, and said, ‘Oh, sir, be patient with me and I will pay it all.’
At this, the servant fell to his knees, saying, ‘Be patient with me, and I will repay you in full.’
Therefore, the slave fell to the ground and was prostrating himself before him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you everything.’
The slave therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
“At this, the servant fell facedown before him and said, ‘Be patient with me, and I will pay you everything.’
So the attendant fell on his knees, begging him, Have patience with me and I will pay you everything.
“But the servant fell on his knees and begged, ‘Be patient with me, and I will pay you everything I owe.’
“The poor wretch threw himself at the king’s feet and begged, ‘Give me a chance and I’ll pay it all back.’ Touched by his plea, the king let him off, erasing the debt.
“Then the servant fell down on his knees in front of him, saying, ‘Master, be patient with me, and I will pay you everything!’
So the servant fell to the ground prostate before him, saying, ‘Have patience with me, and I will repay you everything.’
So the slave fell on his knees before him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’
The servant fell down and besought him, saying, Sir, give me respite, and I will pay it every whit.
The servant fell on his knees before the king. ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay you everything!’
But that servant felled down, and prayed him, and said [saying], Have patience in me, and I shall yield to thee all things.
“So the servant fell down and prostrated himself before the master. “ ‘Be patient with me,’ he said, ‘and I’ll pay you everything!’
The official got down on his knees and began begging, “Have pity on me, and I will pay you every cent I owe!”
So the servant fell on his knees, imploring him, ‘Lord, have patience with me, and I will pay you everything.’
“No,” replied Jesus, “not seven times, but seventy times seven! For the kingdom of Heaven is like a king who decided to settle his accounts with his servants. When he had started calling in his accounts, a man was brought to him who owed him millions of pounds. And when it was plain that he had no means of repaying the debt, his master gave orders for him to be sold as a slave, and his wife and children and all his possessions as well, and the money to be paid over. At this the servant fell on his knees before his master, ‘Oh, be patient with me!’ he cried, ‘and I will pay you back every penny!’ Then his master was moved with pity for him, set him free and cancelled his debt.
So the slave fell on his knees before him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’
So the slave fell on his knees before him, saying, “Have patience with me, and I will pay you everything.”
But the servant fell down, kneeled before him, and said, ‘Please, be patient with me, and I’ll pay you back.’
So the slave fell on his knees and begged him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you everything.’
So the servant fell on his knees, imploring him, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’
At that, the servant fell down, did him homage, and said, ‘Be patient with me, and I will pay you back in full.’
So the slave fell to the ground and prostrated himself before him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you everything.’
“But the ·servant [slave] fell ·on his knees [face down; in obeisance] and begged, ‘Be patient with me, and I will pay you everything I owe.’
Then the slave fell on his knees and begged him, saying, ‘Be patient with me, and I’ll repay you everything.’
So the servant fell on his knees, imploring him, ‘Lord, have patience with me, and I will pay you everything.’
“Then the servant fell on his knees in front of him. ‘Give me time,’ he begged. ‘I’ll pay everything back.’
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
But the servant fell down before him. ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’
So the servant bowed down in front of him. He begged, "Sir, give me time. I will pay everything."
So the slave fell on his knees before him, saying, “Have patience with me, and I will pay you everything.”
Therefore, crying out for rachamim (mercy) and falling down before him, the servant said, Have zitzfleisch (patience) with me and I will pay back to you everything!
Then the servant fell at his master’s feet and said, ‘Be patient with me, and I will repay everything!’
“So the servant fell on his knees, pleading with him, saying, ‘Master, have patience with me, and I will pay you everything.’
“But the servant fell on his knees and begged, ‘Be patient with me. I will pay you everything I owe.’
“But the servant fell on his knees and begged, ‘Be patient with me. I will pay you everything I owe.’
Then the slave threw himself to the ground and began to do obeisance to him, saying, ‘Be patient with me, and I will pay back everything to you!’
‘At this the servant fell on his knees before him. “Be patient with me,” he begged, “and I will pay back everything.”
Then the slave, having fallen, was prostrating-himself before him, saying, ‘Be patient with me and I will pay everything to you’.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!