Home Master Index
←Prev   Matthew 18:30   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ οὐκ ἤθελεν, ἀλλὰ ἀπελθὼν ἔβαλεν αὐτὸν εἰς φυλακὴν ἕως ⸀οὗ ἀποδῷ τὸ ὀφειλόμενον.
Greek - Transliteration via code library   
o de ouk ethelen, alla apelthon ebalen auton eis phulaken eos rou apodo to opheilomenon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitum

King James Variants
American King James Version   
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
King James 2000 (out of print)   
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
Authorized (King James) Version   
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
New King James Version   
And he would not, but went and threw him into prison till he should pay the debt.
21st Century King James Version   
And he would not, but went and cast him into prison till he should pay the debt.

Other translations
American Standard Version   
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.
Aramaic Bible in Plain English   
But he was not willing, but he went and he cast him into prison until he would give him whatever he owed him.
Darby Bible Translation   
But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.
English Standard Version Journaling Bible   
He refused and went and put him in prison until he should pay the debt.
God's Word   
But he refused. Instead, he turned away and had that servant put into prison until he would repay what he owed.
Holman Christian Standard Bible   
But he wasn't willing. On the contrary, he went and threw him into prison until he could pay what was owed.
International Standard Version   
But he refused and had him thrown into prison until he could repay the debt.
NET Bible   
But he refused. Instead, he went out and threw him in prison until he repaid the debt.
New American Standard Bible   
"But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.
New International Version   
"But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.
New Living Translation   
But his creditor wouldn't wait. He had the man arrested and put in prison until the debt could be paid in full.
Webster's Bible Translation   
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
Weymouth New Testament   
"He would not, however, but went and threw him into prison until he should pay what was due.
The World English Bible   
He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.
EasyEnglish Bible   
But the first servant would not agree. He put the other servant in prison until he could pay his debt to him.
Young‘s Literal Translation   
and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.
New Life Version   
But he would not. He had him put in prison until he could pay the money.
Revised Geneva Translation   
“But he would not. And went and cast him into prison, until he should pay the debt.
The Voice Bible   
But the first slave cackled and was hard-hearted and refused to hear his friend’s plea. He found a magistrate and had his friend thrown into prison “where,” he said, “you will sit until you can pay me back.”
Living Bible   
“But his creditor wouldn’t wait. He had the man arrested and jailed until the debt would be paid in full.
New Catholic Bible   
But he turned a deaf ear and had him thrown into prison until he had repaid the debt.
Legacy Standard Bible   
But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.
Jubilee Bible 2000   
And he would not, but went and cast him into prison until he should pay the debt.
Christian Standard Bible   
But he wasn’t willing. Instead, he went and threw him into prison until he could pay what was owed.
Amplified Bible © 1954   
But he was unwilling, and he went out and had him put in prison till he should pay the debt.
New Century Version   
“But the first servant refused to be patient. He threw the other servant into prison until he could pay everything he owed.
The Message   
“The poor wretch threw himself down and begged, ‘Give me a chance and I’ll pay it all back.’ But he wouldn’t do it. He had him arrested and put in jail until the debt was paid. When the other servants saw this going on, they were outraged and brought a detailed report to the king.
Evangelical Heritage Version ™   
But he refused. Instead he went off and threw the man into prison until he could pay back what he owed.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But he refused. Instead, he went and threw him in prison until he should pay back the debt.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But he refused; then he went and threw him into prison until he would pay the debt.
New Matthew Bible   
But he would not, and went and cast him into prison till he should pay the debt.
Good News Translation®   
But he refused; instead, he had him thrown into jail until he should pay the debt.
Wycliffe Bible   
But he would not; but went out, and put him into prison [but went and sent him into prison], till he [had] paid all the debt.
New Testament for Everyone   
“But he refused, and went and threw him into prison until he could pay the debt.
Contemporary English Version   
But the first official refused to have pity. Instead, he went and had the other official put in jail until he could pay what he owed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He refused and went and put him in prison till he should pay the debt.
J.B. Phillips New Testament   
“But when this same servant had left his master’s presence, he found one of his fellow-servants who owed him a few shillings. He grabbed him and seized him by the throat, crying, ‘Pay up what you owe me!’ At this his fellow-servant fell down at his feet, and implored him, ‘Oh, be patient with me, and I will pay you back!’ But he refused and went out and had him put in prison until he should repay the debt.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But he refused; then he went and threw him into prison until he would pay the debt.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But he refused; then he went and threw him into prison until he should pay the debt.
Common English Bible © 2011   
But he refused. Instead, he threw him into prison until he paid back his debt.
Amplified Bible © 2015   
But he was unwilling and he went and had him thrown in prison until he paid back the debt.
English Standard Version Anglicised   
He refused and went and put him in prison until he should pay the debt.
New American Bible (Revised Edition)   
But he refused. Instead, he had him put in prison until he paid back the debt.
New American Standard Bible   
But he was unwilling, and went and threw him in prison until he would pay back what was owed.
The Expanded Bible   
“But ·the first servant [L he] refused. He threw ·the other servant [him] into prison until he could pay everything he owed.
Tree of Life Version   
Yet he was unwilling. Instead, he went off and threw the man into prison until he paid back all he owed.
Revised Standard Version   
He refused and went and put him in prison till he should pay the debt.
New International Reader's Version   
“But the first servant refused. Instead, he went and had the man thrown into prison. The man would be held there until he could pay back what he owed.
BRG Bible   
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
Complete Jewish Bible   
But he refused; instead, he had him thrown in jail until he should repay the debt.
Worldwide English (New Testament)   
But he said, "No." He went and put the man in prison until he could pay what he owed him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But he refused; then he went and threw him into prison until he should pay the debt.
Orthodox Jewish Bible   
But the debtor was not willing. Then the debtor went and threw the servant into the beit hasohar (prison) until he should repay the debt.
Names of God Bible   
But he refused. Instead, he turned away and had that servant put into prison until he would repay what he owed.
Modern English Version   
“But he would not and went and threw him in prison until he should pay the debt.
Easy-to-Read Version   
“But the first servant refused to be patient. He told the judge that the other servant owed him money, and that servant was put in jail until he could pay everything he owed.
International Children’s Bible   
“But the first servant refused to be patient. He threw the other servant into prison until he could pay everything he owed.
Lexham English Bible   
But he did not want to, but rather he went and threw him into prison until he would repay what was owed.
New International Version - UK   
‘But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.
Disciples Literal New Testament   
And the one was not willing, but having gone, he threw him into prison until he should pay the amount being owed.