Home Master Index
←Prev   Matthew 2:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ χρηματισθέντες κατʼ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην διʼ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
kai khrematisthentes kat' onar me anakampsai pros Eroden di' alles odou anekhoresan eis ten khoran auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et responso accepto in somnis ne redirent ad Herodem per aliam viam reversi sunt in regionem suam

King James Variants
American King James Version   
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
King James 2000 (out of print)   
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Authorized (King James) Version   
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
New King James Version   
Then, being divinely warned in a dream that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.
21st Century King James Version   
And being warned by God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Other translations
American Standard Version   
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Aramaic Bible in Plain English   
And it was seen by them in a dream that they should not return to Herodus, and they went to their country by another road.
Darby Bible Translation   
And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And having received an answer in sleep that they should not return to Herod, they went back another way into their country.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
English Standard Version Journaling Bible   
And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.
God's Word   
God warned them in a dream not to go back to Herod. So they left for their country by another road.
Holman Christian Standard Bible   
And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another route.
International Standard Version   
Having been warned in a dream not to go back to Herod, they left for their own country by a different road.
NET Bible   
After being warned in a dream not to return to Herod, they went back by another route to their own country.
New American Standard Bible   
And having been warned by God in a dream not to return to Herod, the magi left for their own country by another way.
New International Version   
And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.
New Living Translation   
When it was time to leave, they returned to their own country by another route, for God had warned them in a dream not to return to Herod.
Webster's Bible Translation   
And being warned by God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Weymouth New Testament   
But being forbidden by God in a dream to return to Herod, they went back to their own country by a different route.
The World English Bible   
Being warned in a dream that they shouldn't return to Herod, they went back to their own country another way.
EasyEnglish Bible   
After that, God said to them in a dream, ‘Do not go back to see Herod again.’ So the men followed a different road to return to their own country.
Young‘s Literal Translation   
and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.
New Life Version   
Then God spoke to them in a dream. He told them not to go back to Herod. So they went to their own country by another road.
Revised Geneva Translation   
And after they were warned by God in a dream not to return to Herod, they withdrew to their country by another way.
The Voice Bible   
And then, just as Joseph did a few months before, the wise men had a dream warning them not to go back to Herod. The wise men heeded the dream. Ignoring Herod’s instructions, they returned to their homes in the East by a different route.
Living Bible   
But when they returned to their own land, they didn’t go through Jerusalem to report to Herod, for God had warned them in a dream to go home another way.
New Catholic Bible   
And since they had been warned in a dream not to return to Herod, they departed for their own country by another route.
Legacy Standard Bible   
And having been warned in a dream not to return to Herod, the magi departed for their own country by another way.
Jubilee Bible 2000   
And being warned by divine revelation in dreams that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Christian Standard Bible   
And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another route.
Amplified Bible © 1954   
And receiving an answer to their asking, they were divinely instructed and warned in a dream not to go back to Herod; so they departed to their own country by a different way.
New Century Version   
But God warned the wise men in a dream not to go back to Herod, so they returned to their own country by a different way.
The Message   
In a dream, they were warned not to report back to Herod. So they worked out another route, left the territory without being seen, and returned to their own country. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Since they had been warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country by another route.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And being warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another way. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And having been warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another road.
New Matthew Bible   
And after they were warned by God in a dream that they should not go again to Herod, they returned into their own country another way.
Good News Translation®   
Then they returned to their country by another road, since God had warned them in a dream not to go back to Herod.
Wycliffe Bible   
And when they had taken an answer in sleep, that they should not turn again to Herod, they turned again by another way into their [own] country.
New Testament for Everyone   
They were warned in a dream not to go back to Herod. So they returned to their own country by a different route.
Contemporary English Version   
Later they were warned in a dream not to return to Herod, and they went back home by another road.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.
J.B. Phillips New Testament   
So they went into the house and saw the little child with his mother Mary. And they fell on their knees and worshipped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts—gold, incense and myrrh. Then, since they were warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country by a different route.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And having been warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another road.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And having been warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another road.
Common English Bible © 2011   
Because they were warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country by another route.
Amplified Bible © 2015   
And having been warned [by God] in a dream not to go back to Herod, the magi left for their own country by another way.
English Standard Version Anglicised   
And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.
New American Bible (Revised Edition)   
And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed for their country by another way.
New American Standard Bible   
And after being warned by God in a dream not to return to Herod, the magi left for their own country by another way.
The Expanded Bible   
·But God warned the wise men [L Being warned; C the passive verb implies God as subject] in a dream not to go back to Herod, so they returned to their own country by a different way.
Tree of Life Version   
And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another way.
Revised Standard Version   
And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.
New International Reader's Version   
But God warned them in a dream not to go back to Herod. So they returned to their country on a different road.
BRG Bible   
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Complete Jewish Bible   
But they had been warned in a dream not to return to Herod, so they took another route back to their own country.
Worldwide English (New Testament)   
In a dream they were told not to go back to Herod. So they went home by a different road.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And having been warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another road.
Orthodox Jewish Bible   
And having been warned in a chalom (dream) not to return to Herod, they took refuge in their own country by another way.
Names of God Bible   
God warned them in a dream not to go back to Herod. So they left for their country by another road.
Modern English Version   
But being warned in a dream that they should not return to Herod, they returned to their own country by another route.
Easy-to-Read Version   
But God warned the wise men in a dream not to go back to Herod. So they went home to their own country a different way.
International Children’s Bible   
But God warned the wise men in a dream not to go back to Herod. So they went home to their own country by a different way.
Lexham English Bible   
And being warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country by another route.
New International Version - UK   
And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.
Disciples Literal New Testament   
And having been warned in a dream not to return to Herod, they went back to their country by another way.