Home Master Index
←Prev   Matthew 2:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν· Πορευθέντες ⸂ἐξετάσατε ἀκριβῶς⸃ περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ.
Greek - Transliteration via code library   
kai pempsas autous eis Bethleem eipen* Poreuthentes [?]exetasate akribos[?] peri tou paidiou* epan de eurete, apaggeilate moi, opos kago elthon proskuneso auto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et mittens illos in Bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eum

King James Variants
American King James Version   
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when you have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
King James 2000 (out of print)   
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when you have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
Authorized (King James) Version   
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
New King James Version   
And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the young Child, and when you have found Him, bring back word to me, that I may come and worship Him also.”
21st Century King James Version   
And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search diligently for the young child, and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.”

Other translations
American Standard Version   
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.
Aramaic Bible in Plain English   
And he sent them to Bethlehem and said to them, “Go inquire about The Boy very carefully and when you find him, come show me, so that I also may go worship him.”
Darby Bible Translation   
and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found him bring me back word, so that I also may come and do him homage.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And sending them into Bethlehem, said: Go and diligently inquire after the child, and when you have found him, bring me word again, that I also may come to adore him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out carefully concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.
English Standard Version Journaling Bible   
And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.”
God's Word   
As he sent them to Bethlehem, he said, "Go and search carefully for the child. When you have found him, report to me so that I may go and worship him too."
Holman Christian Standard Bible   
He sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the child. When you find Him, report back to me so that I too can go and worship Him."
International Standard Version   
and sent them to Bethlehem. He told them, "As you go, search carefully for the child. When you find him, tell me so that I, too, may go and worship him."
NET Bible   
He sent them to Bethlehem and said, "Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well."
New American Standard Bible   
And he sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him."
New International Version   
He sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him."
New Living Translation   
Then he told them, "Go to Bethlehem and search carefully for the child. And when you find him, come back and tell me so that I can go and worship him, too!"
Webster's Bible Translation   
And he sent them to Bethlehem, and said, Go, and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
Weymouth New Testament   
He then directed them to go to Bethlehem, adding, "Go and make careful inquiry about the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and do him homage."
The World English Bible   
He sent them to Bethlehem, and said, "Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him."
EasyEnglish Bible   
Herod sent the men to Bethlehem. He said to them, ‘Go and look everywhere for this child. When you find him, come back here and tell me where he is. Then I can also go and worship him.’
Young‘s Literal Translation   
and having sent them to Beth-Lehem, he said, `Having gone -- inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.'
New Life Version   
He sent them to Bethlehem and said, “Go and find the young Child. When you find Him, let me know. Then I can go and worship Him also.”
Revised Geneva Translation   
And he sent them to Bethlehem, saying, “Go, and search carefully for the Child. And when you have found Him, bring me word, that I may come also, and worship Him.”
The Voice Bible   
Then Herod sent them to Bethlehem. Herod: Go to Bethlehem and search high and low for this Savior child; and as soon as you know where He is, report it to me so that I may go and worship Him.
Living Bible   
“Go to Bethlehem and search for the child. And when you find him, come back and tell me so that I can go and worship him too!”
New Catholic Bible   
after which he sent them on to Bethlehem, saying: “Go forth and search diligently for the child. When you have found him, bring me word, so that I can go and pay him homage.”
Legacy Standard Bible   
And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him.”
Jubilee Bible 2000   
and sending them to Bethlehem, he said, Go there and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again that I may come and worship him also.
Christian Standard Bible   
He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. When you find him, report back to me so that I too can go and worship him.”
Amplified Bible © 1954   
Then he sent them to Bethlehem, saying, Go and search for the Child carefully and diligently, and when you have found Him, bring me word, that I too may come and worship Him.
New Century Version   
He sent the wise men to Bethlehem, saying, “Look carefully for the child. When you find him, come tell me so I can worship him too.”
The Message   
Herod then arranged a secret meeting with the scholars from the East. Pretending to be as devout as they were, he got them to tell him exactly when the birth-announcement star appeared. Then he told them the prophecy about Bethlehem, and said, “Go find this child. Leave no stone unturned. As soon as you find him, send word and I’ll join you at once in your worship.”
Evangelical Heritage Version ™   
He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. When you find him, report to me, so that I may also go and worship him.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child; and when you have found him, report back to me, so that I also may go and worship him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child; and when you have found him, bring me word so that I may also go and pay him homage.”
New Matthew Bible   
and sent them to Bethlehem, saying, Go and search diligently for the child. And when you have found him, bring me word so that I may come and worship him also.
Good News Translation®   
Then he sent them to Bethlehem with these instructions: “Go and make a careful search for the child; and when you find him, let me know, so that I too may go and worship him.”
Wycliffe Bible   
And he sent them into Bethlehem, and said, Go ye, and ask ye busily of the child, and when ye have found, tell ye it to me [tell again to me], that I also come, and worship him.
New Testament for Everyone   
Then he sent them to Bethlehem. “Off you go,” he said, “and make a thorough search for the child. When you find him, report back to me, so that I can come and worship him too.”
Contemporary English Version   
He told them, “Go to Bethlehem and search carefully for the child. As soon as you find him, let me know. I also want to go and worship him.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him bring me word, that I too may come and worship him.”
J.B. Phillips New Testament   
Then Herod invited the wise men to meet him privately and found out from them the exact time when the star appeared. Then he sent them off to Bethlehem saying, “When you get there, search for this little child with the utmost care. And when you have found him come back and tell me—so that I may go and worship him too.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word so that I may also go and pay him homage.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he sent them to Bethlehem, saying, ‘Go and search diligently for the child; and when you have found him, bring me word so that I may also go and pay him homage.’
Common English Bible © 2011   
He sent them to Bethlehem, saying, “Go and search carefully for the child. When you’ve found him, report to me so that I too may go and honor him.”
Amplified Bible © 2015   
Then he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him.”
English Standard Version Anglicised   
And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.”
New American Bible (Revised Edition)   
He sent them to Bethlehem and said, “Go and search diligently for the child. When you have found him, bring me word, that I too may go and do him homage.”
New American Standard Bible   
And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him.”
The Expanded Bible   
He sent the ·wise men [astrologers; magi] to Bethlehem, saying, “·Look [Go and search] carefully for the child. When you find him, ·come tell [report to] me so I can [L go and] ·worship [pay homage to] him too.”
Tree of Life Version   
And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the Child. And when you have found Him, bring word back to me so that I may come and worship Him as well.”
Revised Standard Version   
and he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him bring me word, that I too may come and worship him.”
New International Reader's Version   
He sent them to Bethlehem. He said, “Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report it to me. Then I can go and worship him too.”
BRG Bible   
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
Complete Jewish Bible   
Then he sent them to Beit-Lechem with these instructions: “Search carefully for the child; and when you find him, let me know, so that I too may go and worship him.”
Worldwide English (New Testament)   
He sent them to Bethlehem. He said, `Go and ask everywhere until you find the child. When you have found him, come and tell me, so that I myself may go and worship him.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he sent them to Bethlehem, saying, ‘Go and search diligently for the child; and when you have found him, bring me word so that I may also go and pay him homage.’
Orthodox Jewish Bible   
Then he sent them to Beth-Lechem, saying, Go and make a thorough search for the yeled (child); as soon as you have found him, report to me, so that I, as you, may come and fall down before him.
Names of God Bible   
As he sent them to Bethlehem, he said, “Go and search carefully for the child. When you have found him, report to me so that I may go and worship him too.”
Modern English Version   
And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search diligently for the young Child, and when you have found Him, bring me word again, so that I may come and worship Him also.”
Easy-to-Read Version   
Then he sent them to Bethlehem. He said, “Go and look carefully for the child. When you find him, come tell me. Then I can go worship him too.”
International Children’s Bible   
Then Herod sent the wise men to Bethlehem. He said to them, “Go and look carefully to find the child. When you find him, come tell me. Then I can go worship him too.”
Lexham English Bible   
And he sent them to Bethlehem and said, “Go, inquire carefully concerning the child, and when you have found him, report to me so that I also may come and worship him.”
New International Version - UK   
He sent them to Bethlehem and said, ‘Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.’
Disciples Literal New Testament   
And having sent them to Bethlehem, he said, “Having gone, search-out accurately concerning the Child. And when you find Him, report to me so that I also, having come, may pay-homage to Him”.