simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam suam
For the kingdom of heaven is like to a man that is an householder, which went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
For the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
“For the Kingdom of Heaven is like unto a man that is a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
“For the Kingdom of Heaven is like the man, the lord of a household, who went out at dawn to hire laborers for his vineyard.
For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.
THE kingdom of heaven is like to an householder, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
For the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
"The kingdom of heaven is like a landowner who went out at daybreak to hire workers for his vineyard.
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
"The kingdom from heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
"For the Kingdom of Heaven is like the landowner who went out early one morning to hire workers for his vineyard.
For the kingdom of heaven is like to a man that is a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
"For the Kingdom of the Heavens is like an employer who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard,
"For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
Jesus said, ‘I will tell you a story to show what the kingdom of heaven is like. There was an important man who had a field where he grew grapes. He went out early in the morning. He wanted to find some people who would work in his field.
`For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,
“For the holy nation of heaven is like the owner of a grape-field. He went out early in the morning to hire workmen to work in his grape-field.
“For the Kingdom of Heaven is like a certain landowner, who went out at the dawning of the day to hire laborers into his vineyard.
Jesus: The kingdom of heaven is like a wealthy landowner who got up early in the morning and went out, first thing, to hire workers to tend his vineyard.
Here is another illustration of the Kingdom of Heaven. “The owner of an estate went out early one morning to hire workers for his harvest field.
“The kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
For the kingdom of the heavens is like unto a man, the husband of a house, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
For the kingdom of heaven is like the owner of an estate who went out in the morning along with the dawn to hire workmen for his vineyard.
“The kingdom of heaven is like a person who owned some land. One morning, he went out very early to hire some people to work in his vineyard.
“God’s kingdom is like an estate manager who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. They agreed on a wage of a dollar a day, and went to work.
“Indeed the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like the owner of an estate who went out early in the morning to hire men to work in · his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
For the kingdom of heaven may be likened to a householder who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
“The Kingdom of heaven is like this. Once there was a man who went out early in the morning to hire some men to work in his vineyard.
The kingdom of heavens is like to an husbandman, that went out first by the morrow [that went out early, or by the morrow], to hire workmen into his vineyard.
“So you see,” Jesus continued, “the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
As Jesus was telling what the kingdom of heaven would be like, he said: Early one morning a man went out to hire some workers for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a householder who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
“For the kingdom of Heaven is like a farmer going out early in the morning to hire labourers for his vineyard. He agreed with them on a wage of a silver coin a day and sent them to work. About nine o’clock he went and saw some others standing about in the market-place with nothing to do. ‘You go to the vineyard too,” he said to them, ‘and I will pay you a fair wage.’ And off they went. At about mid-day and again at about three o’clock in the afternoon he went and did the same thing. Then about five o’clock he went out and found some others standing about. ‘Why are you standing about here all day doing nothing?’ he asked them. ‘Because no one has employed us,’ they replied. ‘You go off into the vineyard as well, then,’ he said.
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
‘For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire labourers for his vineyard.
“The kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like the owner of an estate who went out in the morning at dawn to hire workmen for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire labourers for his vineyard.
“The kingdom of heaven is like a landowner who went out at dawn to hire laborers for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
“[L For] The kingdom of heaven is like a ·person who owned some land [landowner; householder]. One morning, he went out very early to hire some people to work in his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like the master of a household, who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a householder who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
“The kingdom of heaven is like a man who owned land. He went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
“The Kingdom of Heaven is like a farmer who went out at daybreak to hire workers for his vineyard.
The kingdom of heaven is like this. A man owned a farm. Early in the morning he went out to look for men to work on his farm.
‘For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire labourers for his vineyard.
The Malchut HaShomayim is like a man, the Baal Bayit, who went out early in the boker, to hire poalim (workers) for his kerem.
“The kingdom of heaven is like a landowner who went out at daybreak to hire workers for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
“God’s kingdom is like a man who owned some land. One morning, the man went out very early to hire some people to work in his vineyard.
“The kingdom of heaven is like a man who owned some land. One morning, he went out very early to hire some people to work in his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a man—the master of the house—who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
‘For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
For the kingdom of the heavens is like a man who is a house-master, who went out together-with early-morning to hire workers into his vineyard.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!